Глава 463

Утро.

Я должен был пойти в Пятую Деревню сегодня, но было решено, что я поеду завтра.

Это должно дать Village Five время, чтобы поприветствовать меня.

Руинсия сказал мне, что я могу продолжать, когда захочу, не думая о Пятой деревне, но я не стал этого делать, потому что волнуюсь.

Я решил не идти.

Так что нет проблем.

「Делай, что душе угодно.」

Слова Руинсии нежны.

Хнн?

Мальбит подала мне сигнал, и я подошел к ней.

Что это?

「Я хочу добавить кое-что к тому, что сказала вам вчера Руинсия.」

「Вы слушали?」

「Тогда я спал. Я хочу добавить, что сильный ведет себя как сильный. Это то, чему ты должен научиться.」

「?」

「В качестве простого примера….одежда.」

«Одежда?»

「Если торговец не носит купеческую одежду, рыцари не носят рыцарские одежды, а король не носит королевские одежды, другие могут их не узнать.」

«Безусловно»

Если вы не оденетесь должным образом, они не поймут, кто вы.

「Одежда короля, ха. Руинсия сказала, что одежда короля — это то, что носят короли, и люди вокруг меня хотят, чтобы я носил одежду короля.」

Это действительно так.

Никогда раньше не думал, что такую ​​одежду могут носить только короли.

「Представьте, что король переодевается ремесленником и ссорится с торговцем из-за сделки. Нам остается только пожалеть купца за то, что он не знал лица короля. По словам Руинсии, торговец обязан знать, как правильно выглядит король. Даже если король одет в одежду ремесленника, он обязан признать короля. Наоборот, если он не знает, он может оскорбить короля. Однако Руинсия права… нельзя ожидать, что все будут превосходными и усердными.」

Уму.

「Здесь, в Деревне Большого Дерева… это идеальное место согласно учению Руинсии. Все интересуются главой деревни, и все знают тебя. Из-за этого никогда не было проблем в этом аспекте. Я думаю, проблема пятой деревни в том, что слишком мало людей пытаются узнать старосту деревни. Глава деревни может этого не захотеть, но если ты не наденешь королевскую одежду и не представишься им как их король, это вызовет проблемы.」

Она права.

Я хочу избежать неприятностей.

Кроме того, я не их король, я глава деревни.

「Я знаю, но одежда старосты — обычная одежда простолюдина, так что они запутаются. Вы должны носить одежду короля. Я не думаю, что вы поймете, что означает королевская одежда, не испытав ее на себе. Вот почему все вокруг вас просят вас носить королевские одежды. Вы должны быть королем, если хотите научиться быть королем. Вы не должны забывать об этом.」

……Я понимаю.

Хотя обычно она бездельничает, Мальбит по-прежнему остается главой ангелов.

Ее слова, безусловно, имеют вес.

Слова Руинсии слишком нежны, чтобы я не придал им особого значения.

Я должен измениться, но я не думаю, что скоро смогу действовать властно или тиранически.

Я хочу, чтобы мне указали на то, что я делал неправильно.

……..

Я попросил Руинсию указать мне на них.

「Укажите на них?」

「Да, если Руинсия увидит, что я делаю неправильно, я хочу, чтобы ты указал мне на это.」

По словам Руинсии, работа вассала — сообщать лорду о его проступках.

Но Руинсия не мой вассал.

Не могли бы вы пожалуйста?

Было бы очень полезно, если бы вы указали на то, что, по вашему мнению, является моим недостатком.

«Я понимаю. Ну что ж, начнем. Я хочу отметить… 17, а не 18 вещей.」

「Э?」

Меня порезали на куски.

Особенно с тем, как я заземлила своих детей.

На самом деле она не возражает против того, чтобы я заземлил их в качестве наказания, но я не вознаградил их за то, что они сражались, чтобы защитить лицо Деревни Большого Дерева.

Я вижу.

Я подумаю об этом.

Также меня упрекали в малом количестве детей.

Я думаю, что их достаточно, но с точки зрения Руинчии это не так.

Кроме того, она заставила меня задуматься о разных вещах и сломила мой дух.

Дайте мне перерыв на мгновение.

Чтобы прийти в себя, я похлопал Куро по пушистой спине.

И Юки тоже.

Хорошо хорошо.

Я исцелен.

А?

Птенец-феникс Эгида, ты тоже?

Хорошо.

Орел… Хочешь, я тебя тоже поглажу?

Как дела?

На его когте… клыкастый кролик?

Он поставил его передо мной….

А, значит, он хотел, чтобы я снял стресс, погладив кролика по шерсти.

Хахаха.

Спасибо.

Я получил ваши чувства.

Кстати, Мальбит.

Смотри на меня глазами «я твой товарищ».

Но я обязательно буду добрее к тебе, чем раньше.

Да, Руинсия, не сдерживайся.

Однако, поскольку она там, вы уверены, что деревню ангелов можно сохранить.

Нет, я думал, раз уж ты здесь, то все хорошо уравновешено.

Посетите .me для дополнительных глав.

Понял, понял.

Трехслойный блин тогда.

Я сделаю это для вас….

Прежде чем я это понял, королева фей уже ждала меня там.

Королева фей тоже королева.

У нее могут быть какие-то трудности, о которых я не знаю.

Давайте сделаем долю королевы фей.

Ночь.

На этот раз я решил изменить свои обычные слова и поведение в пятой деревне.

Я думаю, что Мальбит пытается научить меня, независимо от того, что я думаю, я должен одеться и вести себя как главный человек Пятой Деревни.

Одевайтесь и ведите себя как лучший парень, которым я являюсь. Что касается Руинсии, я волен делать все, что хочу, а за все остальное будет отвечать Village Five. С другой стороны, ради Мальбита я должен оправдать ожидания жителей Пятой Деревни.

Мой идеал ближе к Мальбиту.

Пока попробую, а если не получится, начну заново.

Это плохо для жителей Пятой Деревни, но я хочу, чтобы они больше общались со мной.

Имея это в виду, я решил посоветоваться с Руинсией, Йоко и девушками-чиновниками.

Вывод.

Кажется, мне лучше не говорить.

Разве ты не ужасен?

Я так и думал, но когда они сказали, что слова главного парня тяжелы, возможно, они были правы.

Я не буду давать легкомысленных обещаний.

На данный момент госслужащие тщательно отобрали два слова, чтобы научить меня.

При комплименте….

«Поощрять»

При ругании….

«Вести себя»

Меня даже проинструктировали, как позировать, когда я говорю.

Язык тела также важен.

На данный момент, похоже, я смогу выжить только с этими двумя словами.

Это правда?

Маа, я думаю, это правда, раз Руинсия и Йоко кивают.

……..

Меня раньше останавливали госслужащие, но что мне сказать людям из Village Five, если я хочу извиниться?

Когда я спросил об этом, Руинсия забеспокоилась, но в конце концов придумала это.

「Дети этого вызвали проблемы」

По-моему, это не извинение, но похоже, что это форма извинения перед высшими людьми.

Мне сказали никогда не добавлять больше ни слова.

Если я добавлю что-то плохое, есть вероятность, что давление выдержат госслужащие.

Если намерение не передано должным образом, можно ли его назвать языком?

Маа, возможно, это сработает лучше, если я не скажу это ясно.

Нет, будет.

Мне все равно, но это напоминает мне о тех временах, когда я все еще работал над своим первоначальным миром. Тогда я ничего не сказал внятно.

「Я сделаю все, что смогу.」

「Я разберусь с этим должным образом.」

「Я передам ответственному лицу.」

…….

Давайте полагаться на слова Руисии.

Интересно, это действительно нормально, позволять мне делать что-то свободно?

На этот раз я буду использовать свою новую манеру говорить и вести себя.

Когда я вернусь домой из Пятой Деревни, я вернусь к нормальной жизни.

Имея это в виду, я решил лечь спать пораньше перед завтрашним отъездом.