Глава 491

Я вспахиваю поле.

Будьте безмозглым.

н/д.

Это самое спокойное.

Упс, черный.

Не приближайтесь, когда у вас есть шелковица.

Дети Забтона тоже.

Ха-ха-ха Перевод от Jpm tl.c om

Ладно, перерыв.

Конечно, положение солнца значительно изменилось.

Казалось, это длилось долго.

ломать.

Вдалеке играют Альфред и остальные, так что следите за ними.

Гомура На объекте мероприятия Альфред и другие играли в игру с побегом, в которой они разгадали тайну объекта.

Перевод: jpmt l.c om Загадки, подготовленные для детей, усеяны в учреждении, и есть несколько путей побега.

Участники участвуют в группах по несколько человек.

Сторона планирования ожидала, что он сбежит примерно через час, но Альфред сказал, что он сбежал в мгновение ока.

Итак, я также участвую во взрослых играх, где представлены загадки для взрослых.

Приняв тайну, с которой искатели приключений столкнулись в подземелье, кажется, что было много вещей, требующих не только ума, но и силы, и тайна была неразумной.

Альфред и его коллеги разделились на пять групп, но спастись смогла только одна группа.

И единственная группа, которая могла сбежать во взрослом возрасте.

Это восхитительно.

Слесарь А теперь… Я спрашиваю, обучаю ли я тех, кто не смог убежать.

?

Разве дети никогда не видели замка?

Правда, замки в этой деревне редко используются.

Основной тип, используемый в деревне, — это тип со встроенной дверью.

Но это еще не все.

В хранилище спиртных напитков, в подвальном складе дома и в лаборатории Флоры есть замки.

Переведено jpm t l.com Однако замки также изготавливаются в деревне Хаурин и покупаются у Горун Шокай.

До сих пор вы можете видеть сколько угодно…

Замки, которыми играли дети, немного отличались от замков, которые я знал.

Упс.

Вставляешь этот замок, ключ не открывается даже если его нормально повернуть?

Есть пять замочных скважин, и вы должны вставить ключ в фиксированной процедуре, чтобы открыть ее.

У этого нет замочной скважины, верно?

Это скрыто?

Я вообще не знаю, где это.

О, не двигайся здесь.

Фуфуфу.

что?

Там нет замочной скважины, даже если он движется?

Кстати, ключа нет.

……

Перевод Jpmt l .c om Switch?

А вот так …

не откроется.

Урза говорит мне уйти, и я пропускаю.

Когда Урза трижды быстро щелкнул замком, замок был открыт.

В чем дело?

Хочу разобрать и проверить.

Но нехорошо подбирать детские вещи.

О, этот замок был куплен горничной-демоном в Гомуре.

Я вижу, я вижу.

Когда я отвел взгляд в сторону, меня уже ждали горные эльфы.

Глаза жалуются, что мы тоже волновались.

знать.

«Я назову тебе цену. Иди купи в Гомуре».

Что касается магазина, где вы его покупаете, спросите у Демонической горничной.

Перевод Jp mt l .c o m Не ломайте его внезапно.

Полевые работы возобновились.

Быть без ума…

Основатель и Суруру избили друг друга в лесу неподалеку.

«Гнилой вампир!»

«Да, племя Бога».

……

Невиновный.

Мне все равно.

Это должно быть в порядке, потому что вокруг есть ру и ярус.

Я перестал работать, потому что солнце почти село.

Основатель и Surourou, которые били друг друга, стали друзьями.

«Хираку — Бог»

«Глава деревни — ангел Божий.

Посетите .me для дополнительных глав.

……

Это безопасно, потому что здесь нет Лу или Ярусов.

Предположим, что вы не слушали то, что обсуждали.

За ужином.

Го шел из замка Симура-Тайо.

Я задавался вопросом, было ли что-то, но целью Гоу была Суруро.

«Мистер Суруру. Это было давно».

— Да, впервые за шестьсот лет.

Суруру знал солнечный замок.

Кажется, он временно жил.

— Так что сегодня случилось, потрудился посмотреть мне в лицо?

«Да. В настоящее время замок Тайё был переименован в Симура, и теперь им управляет мэр Хираку. Я хотел бы рассказать вам об этом».

«Пожалуйста, будьте уверены. Я слышал эту историю от Марвита и Ринчии. Я не хочу больше видеть солнечный замок. Хираку… Извините, особенно если вы находитесь под властью мэра. Я тот, кто следует за мэром .»

«Я испытал облегчение, услышав это слово».

«Гм. Кстати, с топливом все в порядке? К тому времени, когда я был там, я думаю, топливо было жестким».

«С облегчением. Мэр деревни дал мне топливо, чтобы я мог летать тысячи лет».

«сельский голова»

— Да, я глава деревни.

О, вы, ребята.

Я ем со мной, так что мне интересно, если это немного лучше.

Ночь.

Пока не примешь ванну, играешь замками с горными эльфами.

Я буду много учиться.

Пока делаю деревянные копии замков.

Это замок, который Урза перевернул вверх дном и открыл днем.

О, внутри движется железный шар?

Я вижу, я вижу.

А если прикрепить к двери, то нельзя ли перевернуть?

Кажется, что двигаться надо не только вперед-назад, но и влево-вправо.

Заметил магазин, купивший замок?

Это не должно быть прикреплено к двери.

……

Хахаха

Что ж, это пример того, как не утонуть в технологиях.

Интересно.

Как насчет того, чтобы использовать этот механизм замка в сундуке с сокровищами вместо замка?

Сундук с сокровищами без замочной скважины.

Когда закончите, используйте их в центре событий Гомура.

Когда я работаю.

Surourou сидел в приемной, держа кошку на коленях и пил слизь и алкоголь.

«Понятно. Я понимаю, почему Сора-Марубит и Ринча могут жить дольше».

«Когда вернется эта мать?»

Суарроу немного подумал над вопросом Суарлиу.

Жизнь «Хотел бы служить, пока не получу что-нибудь от старосты».

Суарурию сразу сказал мне это слово.

Ты хочешь покинуть Суруру так быстро?

Очень хорошо.

Важно: Если вы дадите неосторожную команду, она, скорее всего, будет, так что хорошенько подумайте.