Аукцион, который будет проходить в Гомуре II, будет проходить в Гомуре.
Это место, которое обычно является бейсбольным полем.
Сейчас он выровнен и много палаток стоит.
Внутри палатки выставлены предметы для аукциона.
Конкурсные аукционы можно условно разделить на два типа стилей.
Стиль, в котором обсуждается цена, и побеждает тот, кто в конечном итоге дает более высокую цену.
Другой делает ставки.
Переведено jpm tl .c om Напишите цену и имя, которое вы можете указать на бирке, поставьте ее перед товаром, и когда время истечет, продавец выбирает продавца на бирке и продает его.
Оба аукциона на этот раз проходят в Гомуре.
Таким образом, это стиль торгов, когда перед выставкой стоит коробка.
Предметы без коробки и номерной бирки являются аукционными.
Номера — это порядок, в котором они появляются на аукционе.
Я в основном просто собираюсь смотреть, так что не имеет значения, какой…
Есть много предметов с коробками?
Перевод Jp mtl.com Является ли стиль торгов мейнстримом?
Другой.
Обычно аукцион длится несколько дней, но аукцион в Гомуре только сегодня, так что времени нет.
Итак, это все.
Кстати, кажется, что аукцион Гомура только сегодня, потому что завтра на этой площадке будет играть бейсбольный матч.
Ты не перешел?
О, одна из команд — команда Короля Демонов.
И это было решено более полугода назад.
Не позволяйте этому ускользнуть.
Убежденный.
Я Йоко, Галф и Дага, и мы ходим по экспонатам.
Вроде и очень благополучно, но вроде бы не так много с учетом продавцов и охранников.
Не знаю, много их или нет, но реально в аукционе участвует около тридцати человек.
О, это мало.
Вы все-таки сменили место?
Переведено jpm tl.com Будет ли аукцион возбуждать небольшое количество людей?
Несколько процентов от суммы, проданной на аукционе, должен взять Горун Шокай…
Невежливо беспокоиться об этом.
Как считают руководители Гомура, аукцион будет захватывающим.
При просмотре товара я столкнулся с группой с Юрием.
Если не считать Юри… вроде знатных дам.
Судя по всему, он сопровождал родителей, участвовавших в аукционе.
Кажется, Юрий знает пятерых человек, но не знает ни одного лица.
Юрий представил меня.
Я немного встревожен, но прошу прощения за то, что у них у всех есть женихи.
Йоко отвечает за введение.
Реакция у меня, Йоко и Даги была плохой, но реакция благородных дам была хорошей, когда я был Галфом.
Название залива Такешин кажется сильным.
Эй, у тебя есть жених?
Не обнимайте и не обнимайте шлюх.
Tran sl ate dby jp mt l.co m Ваши родители будут плакать.
Галф застенчив с обеспокоенным лицом.
……
Когда вернетесь в деревню, сообщите об этом своей жене.
Судя по всему, благородные дамы остались в Гомуре со вчерашнего дня.
Он похвалил отель в Гомуре за комфорт.
Вероятно, лучший отель, потому что здесь останавливаются аристократки, но я рада похвале.
Еда была хорошей.
Особенно хорошо было в Mentoria Buritoa, но выстроиться было сложно.
Они выстроились…
Посмотрите на Юрия.
Пока же, пожалуй, обеспечим дворянину службу доставки, чтобы не связываться с дворянином…
Опубликовано в «Именном магазине Бритоа, нельзя быть эгоистом»
Мнения благородных дам.
Юрий рассказал о службе доставки, но не воспользовался ею.
Перевод jpmtl .c o m Как и любой другой человек.
Другими словами, ели ли благородные дамы рамен за прилавком?
……
Магазин был в порядке?
Пойдем в Менторию Буритоа и поговорим с персоналом позже.
Посетите .me для дополнительных глав.
Мы непринужденно поболтали и расстались группой с Юрием.
Я думал, что там был родитель аристократических молодых женщин, поэтому я подумал о приветствии …
не могу найти.
Вы еще не приехали на площадку?
Большая часть информации о выставке сообщается заранее, поэтому некоторые люди могут не прийти на выставку.
Похоже, ему не терпится посмотреть на экспонаты и не хочется увеличивать соперников.
Чего люди хотят, так это психологии, которая хорошо выглядит.
До меня дошла информация о выставке, но я была занята и не успела посмотреть.
Вместо этого Лу, Тия и гражданские девушки с нетерпением ждали этого.
Может прийти поучаствовать.
В любом случае, мне жаль, что я не могу поздороваться с родителями благородных дам, но я не могу не найти его.
Что ж, проблем не будет, потому что Йоко здоровается накануне.
Потом еще раз осматриваю экспонаты…
Столкнулся с группой Королей Демонов.
Дьявол и Бизел.
А Тизель почему-то на плече Дьявола.
«Папа!»
Я рад видеть тебя впервые за долгое время, но почему ты связан с Королем Демонов?
«Эй. Когда ты уйдешь, ты обязательно станешь старше, и твой старший брат тоже».
Я не думаю, что ты достаточно взрослый, чтобы потеряться?
Альфред тоже беспокоится.
Прости дьявола и мою дочь.
«Нет, мисс Тиссель мне очень помогла. Я предпочел бы работать в Королевском дворце как можно скорее».
Хахахаха
Нет родителей, которым не приятно, когда их хвалят за дочь, но начистоту они не поедут.
Щеки
Короли демонов планируют провести предварительный опрос перед завтрашним матчем.
Кажется, есть какие-то целевые предметы.
Я говорю, что он мягкий.
Ну, я просто буду смотреть.
«Нет, нет, староста обязательно должен хотеть этот продукт».
Так говорит Король Демонов… Какой предмет?
Это сельскохозяйственный объект?
«Ну, это весело. Номер выставки — 70».
Аукционы имеют дело с предметами, которые, как ожидается, будут дорогими сзади.
На этот раз до 100-го, значит, 70-й — это вторая половина.
Он может быть высоким как таковой.
Что, если вы этого хотите?
Будьте готовы к моменту.
Пока аукцион не начался, осмотритесь с группой Королей Демонов.
Я смотрел на Тизель, а не на экспонат.
«Тисселл милый»
«Привет!»