Йоко снова спрашивает старосту деревни.
Не слишком ли он надежен?
Я одна из горничных демонов.
Я получил благосклонность мэра, но у меня пока нет детей.
Я завидую Энн, которая была ребенком.
По порядку, следующим будет Рамлиас, но ребенок — это подарок небес.
Дальше я…
О, Ларадель плачет. Trans la tedby jpm tl .com
Этот крик — подгузник.
Я только что изменил его, но ребенок не работает, как ожидалось.
Фуфуфу.
Это тяжело, но весело.
Ичиго Гомура попросил мэра открыть специальный кулинарный класс.
Я хотел бы сказать, что это было бы возможно с полномочиями исполняющего обязанности мэра без сотрудничества мэра …
Если нам понадобится наша помощь, мы должны сказать старосте деревни. Перевод с сайта Jpm t l.com
В принципе, мы не выполняем никаких указаний, кроме мэра.
О, не значит.
Я просто занята.
Так что указание мэра является высшим приоритетом.
Это все.
Гомура регулярно проводит кулинарные мастер-классы с искателями приключений и жителями Гомуры.
Это не сказать…
Повара, которые приходят на специальные кулинарные курсы, не слушаются.
Мне все равно, почему.
Посуда с грязными руками — грязная посуда.
Как бы вкусно это ни сломило желудок.
Моете ли вы руки перед приготовлением пищи?
Это расширение.
Ну, если мы скажем, сделайте это.
Перевод Jp mt l.c o m Несмотря на то, что староста наблюдает за мной, кажется, что он покажет отвратительную фигуру…
Не проще ли это сделать, наткнувшись на верхние и нижние отношения друг к другу?
……
Не.
Мысли отравлены Царством Демонов.
Угрызение совести.
«Это процесс получения благословения от приготовления пищи, не нарушая желудок. Это сложно, но помните».
Благодаря совету, данному святой Церерой, воспитание идеи гигиены было весьма существенным.
Тем не менее, это великое размышление о том, что один день не закончился.
Мэр, простите.
……
Я получил доброе слово.
Я рад, но не радуйся.
Это не удалось.
Такое же чувство испытывают и коллеги демонов.
Перевод jpmtl.co m Хорошо
Будьте готовы к завтрашнему дню.
Я не был готов сегодня.
Подумайте обо всем и будьте готовы справиться с этим.
Это готовый результат?
Второй день специального кулинарного мастер-класса проходит хорошо.
Неудачные блюда выпускаются серийно, но это тоже опыт.
Кроме того, даже если у вас получится, вам нужно повторять это снова и снова.
Давайте делать все возможное.
Ой?
что это?
Хотите научить больше, чем просто основам?
Конечно, на кулинарных курсах для авантюристов и жителей Гомура обучают не только основам, но и кулинарии.
Но ты уверен?
Вы слышали, что вы здесь хорошо готовите?
Перевод Jp mt l.com Правильно.
Вы уверены, что хотите научить себя быть маленьким ребенком?
Ты понимаешь?
Да, я научу вас основам.
Однако применение сверх этого следует рассматривать самостоятельно.
Если вы повар.
……
У некоторых поваров нет гордости.
Полюбуйтесь жадным отношением, но затем отправляйтесь на обычный урок кулинарии вместо специального урока кулинарии.
На следующем регулярном уроке кулинарии я научу готовить с использованием яиц.
Специальное кулинарное занятие успешно завершилось.
Я хотел бы сказать, что я рад, что у меня не было никаких серьезных проблем … изначально планировалось закончить через день.
Сохранять спокойствие.
Нежные слова мэра находят отклик у нас.
Ужин в особняке Гомуры?
А мы можем подать домашнюю еду старосте деревни?
Ты уверен?
О, я просто смотрел на это, так что я хотел сделать это.
понял.
Я буду рад.
Посетите .me для дополнительных глав.
Блюдо из креветок с шелухой, посыпанных картофельной мукой, смешанных с майонезом и остро-сладким соусом.
Блюда, приготовленные мэром, уникальны.
Кроме того, идея слишком отличается.
Где ты учился?
Ой, нет.
Слишком много, например, делать тему.
Нам просто нужно молчать и служить мэру.
но……
Йоко, которая разговаривает с мэром, вызывает зависть.
«Мэр деревни. Те, кто учился на кулинарных курсах, хотят провести кулинарный конкурс».
О, снова.
Йоко просто спрашивает мэра.
Если вы хотите устроить кулинарный турнир, вы можете сделать это по своему вкусу, но зачем вам просить мэра быть судьей?
А за старосту слишком легко взяться.
Готовимся к зиме и скоро будет осенний урожай.
Однако у нас не было выбора, кроме как провести два дня в специальном кулинарном классе.
я молчу
……
что ты хочешь?
Йоко смотрит на нас.
И к старосте…
«Я хочу, чтобы горничные вышли на кулинарный конкурс».
……
Что говорит Йоко?
Мэр спрашивает, почему.
«Я не хочу знать качества горничной, служащей деревенскому старосте».
Есть довольно много дворецких и горничных, которые хотят работать на старосту деревни.
Впрочем, было бы неплохо, если бы все претенденты были отличниками, но не так.
А те, кто не так уверен в себе и хлопотлив.
Я хочу рассказать этим людям о своей жизни.
Я вижу, я вижу.
В таком случае я не откажусь.
Позвольте мне рассказать вам о вашем теле, не зная его.
Пойдем, староста деревни.
Заказ.
……
что?
Мэр, вы думаете, мы не можем победить?
Как и ожидалось, не слишком ли это много?
Нет, мы не можем войти в доверие к мэру села…
О, если ты присоединишься к нам и тебя будет судить сельский староста, тебя заподозрят в мошенничестве?
Да неужели.
Я не могу ставить такое клеймо на старосту села.
Мы не участвуем.
Да, мне жаль, что я не могу учить себя, не зная себя, но есть и другие возможности.
— Как ты думаешь, у горничной, служащей старосте, достаточно рук, чтобы не заподозрить проступок?
Йоко хорошо носит деревенского старосту.
Мы собираемся участвовать в кулинарном конкурсе.
Давайте выиграем для мэра.
……
О, это проводится зимой?
А пока почистите руки.