Глава 62

「Еда вчера была восхитительной. Еда, подаваемая в ресторане привратника-дракона, была замечательной, но она далеко не здешняя. Тем более, что вино. Это самое вкусное вино, которое я когда-либо пробовал.」

«Это так? Однако, пожалуйста, не пейте слишком много.」

Я сделал все, что мог, чтобы не поддаться импульсу Майкла-сана.

Это до полудня. Мы с Майклом-саном в большой столовой гостиницы. Лу, Таер и Фрау тоже с нами.

Я думал, что Расути примет участие, но она, похоже, вчера задержалась на банкете допоздна и все еще спит.

Хотя Расути похожа на президента школьного совета и председателя дисциплинарного комитета, она неожиданно плохо просыпается.

Таковы большинство драконов, и если вы разбудите их насильно, у вас будут проблемы, поэтому лучше оставить их в покое.

「Тогда как насчет того, чтобы начать обсуждать здесь свои дела…」

«Верно. Прежде всего, я хочу рассказать вам о своей цели приехать сюда.」

Майкл-сан выпрямился.

「На днях Фраурем-одзёсама пришла в мой магазин, чтобы вести дела. Все урожаи, которые она привезла, замечательны, поэтому моя первая цель — продолжить ваш бизнес с нами в будущем. Моя вторая цель — проверить, есть ли еще урожай, которым я могу торговать. Моя третья цель — проверить, есть ли какое-нибудь дело, которое вы хотите, чтобы я сделал для вас. Наконец, если дела пойдут хорошо, я хочу получить должность поставщика этой деревни.」

Майкл-сан выпятил грудь, как будто ему нечего стыдиться.

「Хорошо, что ты честен.」

«Я должен. Если я намеренно согну что-нибудь, это все усложнит.」

«Безусловно. Приятно слышать то, что вы хотите с самого начала.」

Таер и Лу ответили.

「Таким образом, прежде всего, излишки урожая в деревне… Я хотел бы купить их все. Я куплю их по высокой цене.」

「Хахаха. Маа, не надо торопиться.」

Лу подмигивает Таеру. Кажется, Лу что-то замышляет.

「Есть много других сторон, которые хотят иметь дело с нашей деревней. Сделки с другими селами уже проводились на регулярной основе. Мы не можем сделать вас нашим единственным деловым партнером.」

「Глядя на урожай в деревне, это естественно. Я был неразумен. Тем не менее, я хотел бы попросить вас о такой сделке, какую вы можете мне предложить.」

「В настоящее время мы можем продавать оптом следующие культуры для вашей компании.」

…..и они обсудили деловую сделку.

Маа, я здесь только для того, чтобы дать окончательное одобрение.

「Нет нет, этого достаточно. Я ценю это.»

«Это так? Тогда давай поговорим о цене.」

«Я согласен. Ах, прежде всего я хотел бы кое-что спросить.」

«Что это?»

「Речь идет о перевозке товаров. Могу ли я ожидать, что вы перенесете их с помощью дракона, как вы делали раньше?」

Майкл-сан хочет, чтобы Расути и Фрау перевезли товар. Ну, будет очень трудно перевезти их пешком.

Конечно, мы попросим что-нибудь взамен.

「Уму. Вы, должно быть, еще не слышали, но Расути здесь из-за обещания вождя, так что на самом деле она не часть деревни. Мы не можем вовлечь ее в эту сделку.」

「Она не может принять участие в сделке?」

「 Как вы думаете, есть кто-то, кто может давать указания дракону?」

「Вы ничего не можете с этим поделать?」

「Мы не можем. Причина, по которой Расути раньше сотрудничала, чтобы перевезти урожай из деревни, заключается в ее доброй воле.」

Хотя ее нужно было только подкупить сладостями.

「Понятно….это….тогда какая связь между деревней и драконами?」

«Сосуществование. Не думай ни о чем странном.」

«….безусловно.»

Какой странный разговор.

Они планируют что-то за кулисами?

「В любом случае, чтобы иметь возможность перевозить товары… как насчет этого?」

Это много нулей. Но я не вмешивался, потому что не знаю, сколько это стоит.

「С этим вам не нужно тратить много усилий.」

「Хахаха. Я не против такой суммы. Вам не нужно уменьшать его так сильно, потому что это наша первая деловая сделка.」

「Уму. Поскольку у вас нет проблем с этой суммой, давайте подпишем контракт.」

«Во всех смыслах. Давайте воспользуемся этой бумагой. Кроме того, это каталог всех товаров, которыми занимается наш магазин.」

«Спасибо. Если есть какой-либо предмет, который нам нужен, мы купим его у вас. А, есть кое-что, что я хочу купить…」

Разговор неуклонно продвигается.

Я спросил его, что я хотел знать о морских продуктах.

Они не ядовиты, но похоже, что у них часто бывают паразиты, поэтому их никогда нельзя есть сырыми.

Думаю, я не буду делать суши.

「Можете ли вы купить вино оптом?」

「….Если это небольшая сумма, мы можем подарить ее вам в знак дружбы, но о продаже суммы на уровне бизнеса не может быть и речи. У нашего деревенского вина много поклонников.」

«Это так? Хотя это и прискорбно, я думаю, что сам получу удовольствие. Я благодарен за эту небольшую сумму.」

「Уму.」

Деловой разговор закончился после обеда.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Посетите .me для дополнительных глав.

Читать на SHMTranslations точка ком

В результате весь урожай, который мы отдали для торговли с городом Шашаато, был обналичен. Продавались также мед, ткань Забутона, соль, сахар, масло и т.д.

Я был удивлен, что мы даже продавали соль.

Шашаато-Сити — портовый город, поэтому я уверен, что у них нет недостатка в соли, но кажется, что вкус другой.

Кажется, соль из леса смерти всегда была известна и ценна.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

На этот раз я ничего у него не купил, но кое-что попросил.

Во-первых, коза и лошадь.

В целом поголовье коз больше, чем поголовье коров, поскольку их легче добыть.

Я хотел корову, потому что хочу молока, но мы можем получить молоко и от коз.

Из-за этого я попросил козла.

Лошади нужны в качестве ездовых животных. Лу и Таер попросили их.

Я никогда раньше не ездил на лошадях, но…..маа, когда она прибудет сюда, я попробую.

Я также попросил морские продукты, которые группа Фрау не смогла купить.

Особенно водоросли.

Услышав от Майкла-сана, кажется, что к морским водорослям относятся как к морским водорослям, которые только мешают рыбалке.

Никто этим не заморачивается.

Я попросил его сначала высушить их, а потом принести сюда.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

Кроме того, мы также передали минералы деревни Воющих, и было решено, что Гороунская компания купит их.

Перепродажа, это слово всплыло в моей голове. Между Воющей деревней и Шашаато не было никаких разговоров. Кроме того, учитывая расстояние между ними, цена будет запредельной.

Наша деревня особенная, потому что у нас есть Дораим и Расути в качестве транспортных средств.

Путешествие в деревню будет представлять собой один месяц пути пешком посреди леса.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав на SHMTranslations(dot)com

Читать на SHMTranslations точка ком

Майкл-сан остался еще на одну ночь, и, как и было запланировано, для него будет приветственная вечеринка.

2 ночи банкета подряд.

Хотя это может быть не очень хорошо для Майкла-сана, блюда на банкете — это морепродукты, которые мы купили в городе Шашаато.

「Поджарить их на масле?」

「Жарить? Что это за техника?..

Я готовил разные блюда, обучая высших эльфов и они их готовить.

Потому что я хочу, чтобы их подали мне после этого.

Я их тоже отварила и приправила овощами.

У нас нет соевого соуса, поэтому вместо него я использовала приправу, которую привезли из города Шашаато.

Хотя я не удовлетворен, это было популярно среди жителей деревни.

Я хочу получить водоросли в ближайшее время.