Глава 624.

Какое бы у вас ни было хобби, это свобода.

Никто не ограничивает.

Но нехорошо беспокоить других.

«Точно. Я тоже размышляю, я больше не похищаю»

Потому что это нормально.

Мне трудно говорить с лицами, что я сделал хорошие дела.

Грустная история, как ваши прапредки женились на Версе?

«Я был бы превосходен, если бы мои хобби не были связаны, и как жена у меня нет проблем, которые кажутся проблемой. Перевод jpm tl .c o m

Он также принял мое увлечение…»

Хобби первоначального предка?

«Румани любит Бога.

Демон-бог подошел ко мне, потому что хотел услышать о тебе. «

Вот почему я встречаюсь с тобой и женюсь.

«В начале брака Верса был обычным литературным любовником.

Вот что случилось в какой-то момент…» Перевод jp mtl.c om

Очень дальнозоркий предок устал или сидел вне комнаты с нужным стулом.

Смотри, Верса берет мой стул и зовет горничную, которая снаружи комнаты.

«Румани и Хирак, и моя доля чая.

Пьют ли адские волки и демонические пауки?

Детям Кро и детям Забтона это не нравится, ответил он.

«Верно.

Ты всегда можешь сказать мне, когда захочешь. «

Да, он кажется действительно хорошим парнем.

Я, мои предки, окружаю стол в Версе.

ПРИМЕЧАНИЕ Горничная принесла мне чайный сервиз на количество человек и поставила чай передо мной.

грубой фазы» тем, кто заставляет их ждать в отдельных комнатах, без

«К нам идут Кори и Харкин».

Так говорит служанка, она ставит торт перед нами.

Это твой первый раз.

Торт подают на улице. Перевод от jp mtl .co m

……

Это оно?

Что это за вкус?

Он объяснил мне, что я посмотрю на горничную.

Вумура: «Это торт, который недавно подавали в магазине, где о чем-то говорили. Позвольте мне забрать его, потому что я не могу, и я волшебным образом сохраняю его.

По сравнению с тем, что вы едите в магазине, вкус может быть немного не таким, но простите меня».

Эм…

«Ты был плох в сладком?

Нет, это не так…

Не зная, что сказать, изначальный предок вместо этого сказал горничной.

«Он глава деревни Оки, но он также глава деревни Гомура.

И магазин, в котором подают этот торт, менеджер Кротюки, тоже этим занимается. «

«О, я сделал?

Хоть я и не знал, извини.

Простите меня. » Переведено jp mt l.c o m

Нет, я не чувствую себя плохо.

В следующий раз я скажу менеджеру магазина.

«Под исполняющим обязанности менеджера вы имеете в виду Кинесту?

Вы также руководите Армией Железного Быка Гомура. «

Да, но ты знаешь об этом больше.

«Кротюки через многое прошли».

Благодарим вас за использование.

……

Проходить?

Кстати говоря, где мы будем здесь?

Верса ответила на этот вопрос.

«Оно будет почти прямо под подземельем, которое очистили ваши лорды.

Гора, может быть. Под землей. «

На одну гору…… около пятисот метров?

Это довольно подпольно, да? Перевод jp m tl.c o m

Горничная тоже проходила через эти ворота в пять деревень?

«Нет, потому что переходные ворота у главных ворот предназначены для подземелья.

Есть еще один переходный пункт для выезда, так что мы используем тебя. «

Горничная дополнит его.

Я понимаю.

Ты поэтому пришел?

……

Верса тоже прошла?

Ни за что, продавать книгу здесь Гомуре…

«Это не»

Не лично, но отрицается первоначальными предками.

«Верса отсюда не уйдет».

Это опять, почему?

Он запечатан или что?

«Нет, потому что это экстремальная тяга»

«Выходить… ты не знаешь, что это значит»

… Все в порядке?

Между прочим, он позволил своим людям пройти мимо похищений.

«Кроме того, она не продает свои собственные книги.

Потому что ты обожаешь свою работу, как мой ребенок.

В этом смысле это полезная часть…»

Есть ли часть вас, которая не помогает?

Посетите .me для дополнительных глав.

«Не стесняйтесь показывать тем, кто ищет».

Эм…

Ударил меня, как ты сделал это подземелье, чтобы никто не мог подобраться к Версе?

«Нет, у этого подземелья другое назначение.

Или Versa играет свою роль. «

Роль?

«Хе-хе.

Он все еще демон знаний. «

Верса встает и решает позировать.

«Проще говоря… рожденная в этом мире, имя расы демонов, варкрафт она делает»

……

Так это Верса дал Infernowulf название расы Infernowulf?

«В яблочко.»

Верса кивает с лицом, в котором она хороша.

«Конечно, я не называю вас из-за произвола и предрассудков.

Не волнуйтесь, я называю это, учитывая то, как люди вокруг меня называют это. «

Безопасно?

Это облегчение?

Хорошо, что ты сам не назвал его?

Но если можно дать ему имя, как вы сообщаете об этом внешнему миру?

Ты не выходишь, не так ли?

«Это с помощью книг»

Служанка показала мне большую книгу.

Родительская книга «Есть сотни или около того книг. Если добавить в родительскую книгу, она будет добавлена ​​​​в имитацию книги таким же образом»

О, это похоже на бумажную магическую опору, которую я использовал, чтобы связаться с Мийо в городе Чашарт?

Я примерно понял принцип…

Та большая книга.

Вроде где-то видел…

Нет, не такого размера, чуть меньше.

«Это была бы книга Герцельнака»

Я вспомнил это со слов моих предков.

Да, ту толстую книгу, которая была у Герце, когда она приехала в деревню.

Тот, кто правит королем. В книге Хло учили, что Юки была.

Это была копия книги?

«Те, у кого нет этой книги-подражания, приходят в Версу в поисках знаний о демонах и военном искусстве…

В какой-то момент приходит число, превышающее лимит. «

«Румани сделал для меня подземелье.

Путем, который дает знание только тем, кто проходит через него. «

Я понимаю.

Было ли это подземелье создано первоначальными предками?

«Я сделал это не благодаря своим собственным идеям и силам.

Те, кто ищет знания, часто бедны, поэтому они изо всех сил пытались примирить безопасность и трудности. «

На этот раз вам это помогло.

«Это подземелье испытаний уменьшило количество посетителей, ищущих знания, но те, кто ищет книги Версы, остаются неизменными.

Книги выносить запрещено, но я думаю, что некоторые из них протекают, потому что я им это позволил.

Ну, около 3000 лет назад. «

«Это то, что я пропустил, когда Румани оставил статую горгульи у входа в подземелье, когда убегал»

«Хм.

……………Статуя горгульи была цела, но вы не думали ее разбить?

«Это тоже работа Румани.

Сломать его не составило труда. «

«… Правильно»

……

Эм…

Мне жаль, что я, не колеблясь, сломал его.