Глава 627.

Джуэл, драгоценный кот, редко сидит у меня на коленях.

И поза, что можно его погладить.

Вероятно, заглаживая действия сестер и котов.

Вам не нужно беспокоиться об этом.

Когда я сказал это, я получил приказ об ударе.

Основы, единственное, что я глажу, это спину.

Проведите вдоль волос.

Нельзя идти против волос. Переведено jp mtl .com

О, ты должен быть немного сильнее.

Это то, на что это похоже?

Хорошо, хорошо.

И когда ты уходишь за пределы терпения Кло и Юки, наблюдающих за тобой…

В яблочко.

Я погладил Кло и Юки, положив челюсть (подбородок) на колени, и подумал о Джуэл, которая ушла.

А Кро и Юки ругали меня за то, что я не думал о лишнем, когда гладил. Перевод Jpm tl .com

Время обеда, поэтому, когда я пошла на кухню, Свиллен и Куанг готовили с горничной-призраком.

Это должно быть редкое сочетание, но я и к этому уже привык.

Вот и все, Суйлен и Квон надолго.

Я достаточно знаком, чтобы сказать, что уже живу в этом особняке.

Ну, я не против жить там, потому что у меня есть лишняя комната.

Мне просто интересно, что, по вашему мнению, книга с мольбами (о раке) может дать, чтобы Свиллен или Квон могли вернуться туда, где они были?

Даже Жирар был дома несколько раз.

Не знаю, проигнорил бы я его полностью…

Вы вдвоем работаете нормально в деревне, и мольба не ко мне адресована.

Так что я ничего не скажу от вас.

Как и в случае с Жираром, я подумаю об этом, когда ты обратишься ко мне с просьбой.

Я проверю, как готовят на кухне, и пойду приведу Марка и Герца, а также Домима.

Герце бродил перед комнатой Хаклена.

Это тоже знакомое зрелище.

Мне ничего не запрещено входить в комнату, но мне, кажется, нет дела до Хаклена, который вот-вот должен родить. Перевод jp m t lc o m

Я рад этому, но как насчет того, чтобы спрятаться, когда Хаклен попытается выбраться из комнаты?

Он подозрительный.

И Марк.

Я не против понаблюдать за Герцем из тени, но перестань цепляться за балки (стремена) на потолке.

Дети Забтона в беде.

Я родитель и ребенок, так почему бы тебе просто не остаться рядом с Герце как обычно?

Отвращение?

Я так не думаю.

В любом случае, это обед.

Встретимся в столовой.

Хм?

Что случилось, Герце?

Хочешь отнести обед к Хэклену?

Я доволен этим чувством, но не принимайте его, потому что это моя работа.

Тогда это Dmime… но это, вероятно, подземелье. Перевод Jp mt l.com

Я надел верхнюю одежду и открыл входную дверь особняка, и он донесся оттуда.

Драйми с тобой?

Они оба несут клетку (корзину), так что мне интересно, собирали ли они хотя бы пальму вместе.

Помогает.

В последнее время мояси пользуется большим спросом на улице Рамен в Гомуре.

Ну, причина увеличения спроса в том, что я научил тебя многому рамену с мокко…

Стало предметом серьезного рассмотрения вопрос о том, следует ли начинать выращивание пальм и в Гомуре.

Тем не менее, пальма проросла бобовые в темном месте, что-то выросло немного длиннее и мягче.

Если вы не используете [универсальные сельскохозяйственные инструменты], вам нужно правильно выращивать бобы, из которых будут выращиваться пальмы на полях.

Учитывая, что у нас есть довольно большое поле, а также нужно темное место, Мойаши может быть довольно трудоемким.

Вырастить его из фасоли несложно.

Давайте подумаем об этом позже.

Дриме, прими каждую клетку с пальмой от Домима и посоветуй ему пройти в столовую.

Мне?

Когда я оденусь, я отнесу эту пальму в пять деревень на обед.

Вот что я сказал, Дриме, и Домим действовал со мной.

Столовая.

Доус, Лаймелен и Хиичиро.

Гуирал, гуронд, глал.

Марк, Свиллен, Герце.

Они разделены на четыре группы: Dryme, Rusty, Quang и Domime, в каждой из которых есть место.

Потому что это четырехместное сиденье.

Я прерываю Дауэса.

Посетите .me для дополнительных глав.

Еда начинается и заканчивается, особенно если она вам нравится или не нравится, и вы не хотите ее тереть.

Да, я тоже начал много есть Хиичиро.

Ты собираешься стать моим братом.

Хочешь пойти со мной к Хэклену после ужина?

Я должен собрать посуду.

Нет, неважно, хочешь ты пойти с Доусом или с Лаймелен…

После такого послеобеденного разговора пришла одна из дьявольских повивальных бабок.

Говорят, рождение Хаклена началось.

Спустя два часа.

Хаклен легко родила ребенка.

Парень.

И так светится.

……

Не должно было быть такого свечения, когда Хиитиро.

Это нормально?

Доус и Лаймелен спокойны.

Подходит естественно?

Действительно?

Ok.

А другого ребенка родила Хаклен.

На этот раз я был близнецом.

Некоторые акушерки ожидали близнецов, но не сказали мне, потому что не были уверены.

Вторая — девушка, окутанная черной тьмой.

Это тоже будет хорошо, верно?

Это подходит естественно, не так ли?

По всей видимости.

Хороший.

А пока поблагодарите акушерок за помощь в родах.

Он сказал, что чувствовал себя так, как будто ему завязали глаза в черной тьме, когда он брал свою дочь, после того, как его ударил свет, когда он взял своего сына, что было довольно тяжело.

Когда я рожала, Лаймелен позвали мне помочь.

Я тогда немного нервничал.

Ему нужно было подавить свет сына и тьму дочери магией Лаймелена.

В любом случае, и мать, и ребенок здоровы.

Хороший.

Есть только одна проблема.

Я подумал об этом имени только потому, что думал, что у меня будет сын.

Имя моей дочери, что мне делать?

Я хочу провести именную конференцию с Хэклен, но я сплю из-за послеродовой усталости.

Думаешь, я буду делать это один?

Безрассудный.

У меня нет чувства имени.

Доус, не с радостью предлагай это.

Потому что я не могу решиться на этот раз.

Но позвольте мне дать вам ссылку.

Решение приходит после Хаклена.