Глава 630

―――――――――――――――――――――――――

● Деревня Дайки

―――――――――――――――――――――――――

«Люди?»

Город Хвост (Город) Огонь (Хираку) Менеджер деревни.

«Инферновульф»

Кро (‘) представитель расы.

Перевод jpm t lc om Infernowulf Emperor, объединяющий короля.

Юки (●) партнер Куро.

Императрица Infernowulf, жена тех, кто объединяет короля.

Кроич («) сын Круа и Юки.

Инферновульф Кинг.

Алиса (●) напарница Креучи.

Королева Инферновульфа.

Крони («) сын Кро и Юки. Перевод jp mt l.com

Инферновульф Кинг.

Партнер Ирис () Крони.

Королева Инферновульфа.

Клосан (●) Сын Клосан и Юки.

Королева Инферновульфа.

Уно (Â) партнер Клосан.

Инферновульф Кинг.

Клойон (Â) Сыновья Кло и Юки.

Инферновульф Кинг.

Эллис (Â) Партнер Кройона.

Королева Инферновульфа.

Крого (Â) Сын Крога и Юки.

Хлорок («) сын Хло и Юки.

Кронана («) сын Кро и Юки.

Крохати (●) Сын Кро и Юки. Перевод Jp mtl .com

Фубуки (●) особые люди. Кокутесволк.

Я делаю Масаюки Гарлем.

По нему скучает щенок (Фенрир), которого он подобрал.

Продолжай в том же духе, напарник щенка, которого ты подобрал.

Большинство из них.

«Фенрилл»

Щенок (‘) Звучит как смелое имя.

Младший брат Фенрилла и щенок.

«Демон Паук»

Забтон Незаконный Паук-Демон.

Представитель расы.

Один из детей Макразабтона.

Большинство из них.

«Аракунэ»

Перевод edby Jpm tl .c om Арако брюнетка Арахна.

«Броневый паук»

Подвид краснобронного демонического паука.

Подвид паука-демона с белой броней.

«Вампир».

Лу. Люси-Лу.

Флора Флора-Сакту.

двоюродный брат Лу.

Ее начинают называть королевой ферментированных продуктов.

(Половина?) Сын вождя деревни Альфрето и Лу.

Поступил в аристократическую школу в королевской столице демонического царства.

(Половина?) Дочь старосты деревни Рупмилина и Лу.

«Клан ангелов»

Представители гонок уровня. Аннигиляционный ангел. Пользователь голема.

Бабушка Мария, один из ангелов-убийц.

Куделл, один из ангелов-убийц. Перевод jpm tl.c om

Короне, один из ангелов-убийц.

дочь главы Клана Киабитских Ангелов.

Ангелы-близнецы Суалуриу.

Суалков Ангелы-близнецы.

(Половина?) Дочь старосты деревни Тизеля и Тии.

Поступил в аристократическую школу в королевской столице демонического царства.

(Половина?) Староста деревни Аврора и дочь Тии.

(Половина?) Дочь старосты деревни Розмари и бабушки Марии.

(Половина?) Дочь старосты деревни Ларадела и Куделла.

(Половина?) Дочь вождя деревни Толмейн и Короне.

«Высшие эльфы»

Представление задней гонки.

Риз.

Лили

Лист

Рикотт.

Лиз

Рита.

Рафа

Ларса.

Лараша

Лал

Рами

Их сорок два.

(Половина?) Мэр Лиллиус и сын Лии.

(Половина?) Сын вождя деревни Риггл и Лизы.

(Половина?) Сын вождя деревни Латте и Рафаха.

(Половина?) (Необъявлено) Дочь вождя деревни и высшего эльфа.

(Половина?) (Необъявлено) Дочь вождя деревни и высшего эльфа.

«Призрачная нация».

Представитель Энн Рэйс. Длина горничной.

Рамулиас, попечитель расы зверей.

Одна из горничных Азки.

Семнадцать из них.

(Половина?) Сын управляющего деревней Трине и Энн.

«Ящерица человек»

Представитель расы Дага.

Опекун Нурфа Минотавра.

Тринадцать других + дети, рождающиеся каждый год

Двадцать пять «Зверей» (предэмигрантов) + мистер и миссис Гатт + ученик + мистер и миссис Галф + дети

Представитель гонки Сенна. Мигранты из села Хоулин.

Смотритель Мам Ичимура.

(переместиться в королевство демонов) Мальчик из племени Целевых Зверей.

(переместиться в царство демонов) Мальчик из клана Тюленей.

(переместиться в царство демонов) Мальчик из племени броннских зверей.

Двадцать других предэмигрантов.

Брат Гацены. Сын мэра деревни Хаулин.

Лидер кузницы деревни Дайки.

Жена (человека) Нассигата.

(Половина) дочь Натгута.

Ученик человека кишки. Помолвлен с учеником Б.

Ученик b женщина кишки. Занят с учеником А.

Лучший воин в деревне Галфхаулин.

Жена Галфа.

У меня есть жена из деревни Хаулин, сын Галфа.

Представитель масонства в селе Дайки.

дочь Галфа

Дочь Галфа была одной из первых переселенцев из деревни Хаулин.

Жена сына Галфа.

Сын Галфа.

(Половина?) Дочь мэра Сетте и Сенны.

(Половина?) (Необъявлено) Сын вождя деревни и племени зверолюдей.

(Половина?) (Необъявлено) Сын вождя деревни и племени зверолюдей.

«Дракон»

Расти Расти Смун. Представитель расы.

Старшая дочь Хаклендосе. Ударьте тётю Расти.

Дочь Глала Темного Дракона Гирал.

(Половина?) Сын старосты деревни Хиичиро и Хаклена.

(Половина?) Дочь вождя деревни Лананоун и Расти.

(Половина?) Сын старосты деревни Хикару и Хаклена. Двойняшки. Светящийся.

(Половина?) Дочь старосты деревни Химико и Хаклена. Двойняшки. Тьма.

Гурондский многоголовый дракон. Жена Темного Дракона Жирара. Мать Глаля.

раненый и пострадавший в бою против храбрых,

Вылечили листьями мирового древа в деревне Дай Три.

«Древние демоны»

Булгарастский самурай (слуга).

Самурай Стефано Расти (слуга).

Около пяти опытных акушерок. Грала из Дауэса.

Я прикомандирован в качестве сиделки.

Живет посменно.

Верса Верса-Мила-Трансильвер.

Жена Первого Предка. Он давно жив.

Можно писать книги с однополыми переплетениями.

Один из тридцати семи легионеров, Легат Легионис, служивший богу демонов (Ригиэлю).

Демоны/Гражданские Дочери

Фрауфраулем.

Единственная дочь Безеля.

Сельский депутат. Гражданская дочь массовика.

Вторая дочь в семье графа Лашера Сидорова.

Смотритель племени кентавров.

Четыре женщины в семье графа Кракассепгала.

Большинство из них.

(Половина?) Frasia frasia колокольчик. дочь старосты и фрау.

Из семьи Chrome для ухода за детьми в Holly Frasia.

Отправлено.

Более пятидесяти «Старших гномов»

Представитель расы Донована.

Уилкокс

Крест

Многие другие (всего более 50)

Недавно в деревню пришла женщина-гном.

«Горные эльфы»

Представитель племени Яр.

Их двадцать.

(Половина?) (Необъявлено) Сын вождя деревни и горного эльфа.

(Половина?) (Необъявлено) Сын вождя деревни и горного эльфа.

(Половина?) (Необъявлено) Дочь вождя деревни и горного эльфа.

«Герой?»

Урса Урблаза. Бывший король некромантов, а теперь ребенок.

Принят в Аристократическую Школу Демонического Царства.

«Земляне»

Оруженосец Земной Урсы. Земля. Это также может быть человеческая форма.

В качестве смотрителя Урсы он пошел в Аристократическую Школу Демонического Царства.

«Виберн».

Я много работаю над небольшими сообщениями Wyburn Wyburn.

«Человек.»

Селеста Селестин-Роззин.

Его охраняли в деревне Дайки. Девственник.

«Девятихвостый лис»

Представитель гонки Йоко? Сила дракона.

Дочь человека Эйоко.

«Инструктор некроманта»

Женщина-наставник-некромант.

Я проводил исследования в горячих источниках, но у меня были учителя для моих детей.

Я должен был переехать в деревню Дайки.

Иногда я езжу на горячие источники и провожу исследования.

«Меч интеллекта, мудрый меч»

Партнер инструктора по некромантии Квентина.

Раньше я управлял печами обиды.

«Гносисби»

Песня о жизни в деревне Queen Bee Dai Tree. Около тридцати сантиметров.

Гоша, больше.

Солдатская пчела в порядке, мозговая мышца. Около 15 см.

Много их.

Рабочая пчела обычного размера.

Много их.

Дочь пчелиной матки Маленькая толстая пчелиная матка.

«Слизь»

Офицер-лечитель Деревни ликерной слизи.

Blue Slime Первая слизь, которую они привезли.

Холли слизь ярко-белая слизь.

Ящеры из черной слизи обожают меня.

Зеленая слизь

Желтая слизь

Красная слизь

Большинство из них.

«Кошка?»

Ригель, бывший покойный?

Он соревнуется с ликерной слизью за лечебное место в деревне.

Хм?

«Жемчужный кот»

Жена Джуэл Ригель.

(?) Кошка-сестра Миэль. дочь Ригиэля и Джуэл.

Официально Микаэль. Седые волосы.

(?) Кошка-сестра Раэль. дочь Ригиэля и Джуэл.

Официально Рафаэль. Седые волосы.

(?) Ну сестра кошка. дочь Ригиэля и Джуэл.

Официально Уриэль. Черные волосы.

(?) Кошка-сестра-жаба. дочь Ригиэля и Джуэл.

Официально Габриэль. Бутч.

(?) Ариэль Ригель и дочь Джуэл.

(?) Ханиэль Ригель и дочь Джуэл.

(?) Дочь Зелла Лигиэля и Джуэл.

(?) Самаэль Ригель и дочь Джуэл.

Я скучаю по Королю Демонов.

«Лошадь.»

Белфорд Первая лошадь, пришедшая в деревню.

Партнер Хорс Белфорд.

Сын детской лошади Белфорд.

дочь детской лошади Белфорд. Моя старшая дочь.

дочь детской лошади Белфорд. Вторая дочь.

Семя лошадей для дочерей коня Белфорда. Красивый.

«Единорог»

Единорог (женщина) Лошадь-партнер.

Сын детской лошади Белфорд и сын Единорога.

«Пегас»

Пегас x6 Любитель арбузов.

Медленно летать. Это также медленно работает.

Я не могу долго летать, потому что быстро устаю.

«Наземный дракон».

Демон по имени Земляной Дракон Ходок по Подземельям.

Ладно, большой. Живите в подземелье больших деревьев.

«Феникс.»

Айгис все еще круглая цыпочка. Бежать быстрее, чем летать.

Идол гарпий.

«Орел/Фратверг»

Орел Орел, построивший гнездо на вершине мирового древа.

Мы с Айгис близки.

«Фунтовая черепаха»

Фунтовая черепаха черепаха. Кожа метила дорогая.

«Сказочный.»

Перья на сказочных светящихся сферах (размером с мячик для пинг-понга).

Я люблю сладкое.

Их около пятидесяти.

Феи в форме человека Маленькие феи в форме человека.

Их около 10.

Королева фей Королева фей, похожая на человека.

(примерно размером с человека)

Ребенок, который выглядел как взрослый.

Существо, которое не любит драконов.

Как опекун детей, в стране людей вполне

восхищался.

«шелкопряды»

Гигантский шелкопряд Золотой шелкопряд.

Коса золотая нить.

Я живу в мировом дереве и защищаю мировое дерево.

Он также является соперником Айгис.

«Ортолос»

Я скучаю по Оргуронде.

«Тигр».

Сестрам Соугетсу и кошкам он почему-то нравится.

―――――――――――――――――――――――――

● Около 20 в Ичимуре (Нью) + 20 (Человек) + 42 (Гарпия) + Дети

―――――――――――――――――――――――――

«Nünudaphne» (духовные породы дерева)

Представитель Иг Ичимура. Представитель расы.

Еще около двадцати человек в одной деревне.

Несколько контактов в других деревнях и путешествия в качестве ночных огней.

«Человек.»

Представитель человека Джек Ичимура. Лидер.

Жена Мортеджека. Я могу использовать духовную магию.

Исполняющий обязанности управляющего магазином в городе Маркос Чашарт.

Король Карри.

Жена Паулы Маркос.

Король Бруно Потов. Бывший, рожденный в хорошем доме.

Куриные шашлычки на гриле «Король Августа».

Четырнадцать других + четверо детей

«Племя гарпий»

Представитель Mach Race.

Сорок один человек + родившиеся дети (намного больше)

«Инферновульф»

Клики Маркос, присматривающий за домом Паулы.

Офицер службы безопасности John One Village.

У него десятки.

«Свинья».

Многие из них по какой-то причине удивительно умны.

«Старейшина Трент»

Старейшина, я пришел повидаться с Трентом Игом и остался на месте.

Старший, сын Трента. Маленький Трент.

―――――――――――――――――――――――――

● В Нимуре родилось 72 ребенка.

―――――――――――――――――――――――――

«Минотавр» (Гигант с бычьим рогом)

Представитель Гордона Нимуры. Представитель расы.

Женат на Ронане Грац.

Он находится в деревне Дайки Мируа.

Шестьдесят девять других + дети родились

―――――――――――――――――――――――――

● 104 (предэмигранты) + 41 (кальяны) + рожденные дети

―――――――――――――――――――――――――

«Кентавр» (нижняя часть тела — лошадь)

Представитель Gruwald Mimura. Представитель гонки Бывший виконт.

Бывший барон Фука-Поло.

Сто сорок три других + родившиеся дети

―――――――――――――――――――――――――

● Simura Sun Castle 260 + 16 (виды Меркурия)

―――――――――――――――――――――――――

«Клан Демонов»

Представитель Кузден Шимура. Представитель расы.

Около шестидесяти других.

«Демоны снов».

Около 200 человек.

«Виды ртути»

Представитель породы Белл. Вспомогательный глава замка Солнечного города. Служанка.

Замок Гоу Сунь Помощник владельца замка. Старость.

(Переехал в Ван Ду) Дворецкий Аса средних лет. Он округлый.

От лица, ответственного за управление пересадочными воротами (горячие источники),

в Школу Короля Демонов с Альфратами.

Женщина тридцатых годов в стиле волшебника крышки.

Отвечает за управление трансферными воротами (Гомура).

Мийо, маленькая горничная.

В настоящее время он отвечает за бухгалтерский учет в городе Чашарте.

Капитан буксира всемогущего корабля.

Управление пересадочными воротами Йор (горячие источники).

(переезд в Ву-Виллидж) Хи Ву-Виллидж, главный военный офицер.

(Переехал в Ву-Виллидж) Начальник внутренних дел Лок Ву-Виллидж.

(перейдите в пять деревень) Сотрудник по информации для пяти деревень Нана.

(двигаться) Повсюду как команда лепреконов.

В настоящее время основным направлением является город Чашарт.

Пять из них.

―――――――――――――――――――――――――

● Гомура

―――――――――――――――――――――――――

() не проживает здесь. Определяется в первую очередь, где вы спите, а не на основе регистрации.

«Девятихвостый лис»

(Йоко) Исполняющий обязанности старосты деревни.

Демоны/Гражданские Дочери

Гаете (сокращенно) Консультант. Террор Гейтгуру Тесепонест.

Один из четырех предшественников.

Советник Паранен. Один из предыдущих Четырех Небесных Королей.

Дочь Короля Демонов Юрия. Он отправился в пять деревень в качестве администратора демонического царства.

Но я почти сплю в деревне Дайки.

Я забочусь о Юри и Юри вокруг меня.

Civilian Daughter Угощение бывшего Юрия. обучены как гражданские дочери,

Активен везде.

Друзья Юрия x 5 благородных дочерей в музыкальных отношениях.

Роль лица за северной стороной Рогабо Гомура.

Один из торговцев пяти деревень Голанда. Целься так сильно.

Охранники вербуют любителей оч.

«Виды ртути»

Главный боевой офицер Хи Гомуры.

Главный чиновник внутренних дел Лок Гомура.

Информационный сотрудник Нана Гомура.

Он ныряет повсюду, переодевшись.

«Человек.»

(Церера) Религиозный контроль над пятью деревнями. Девственник.

8 х клириков. Я получил работу в Ву-Виллидж по рекомендации Хуша.

Пилица Пилица-Винуп.

Начальник охраны.

Даже в эпоху под названием Кенсей.

Ученик Пилики x 50

Семья ученика x 250

Челси Махатма. Обучение в Гомуре.

Я усердно работаю в гвардии Серебряных Рыцарей.

Исполняющий обязанности менеджера Bronze Coffee Bronze Knight’s.

Красный Железный Рыцарь усердно работал днем ​​в Гвардии, а ночью в «Потребности в спиртных напитках».

В неполный рабочий день.

Наслаждаюсь жизнью оруженосца Красного Железного Рыцаря Гомура.

«Эльфы».

Дипломат пяти деревень Древесного Короля. Горнские лесные эльфы.

Серьезный мужчина средних лет.

Дипломат короля луков Гомура. Гаррет Лесные эльфы.

Женщина, которая кажется внимательной.

Король деревьев, люди Короля луков x 10

Гомура Эльфы x 60 человек

(Эльфы добавлены добровольно в первые дни строительства деревни)

Кто пришел в заложники × 250

Кинеста Бывшая Императрица Империи Эльфов.

Исполняющий обязанности менеджера «Кротюки».

Он также наблюдает за Армией Железного Быка Гомура.

«Гном».

Кузница в пяти деревнях Хуано, общее резюме гномов.

Бывший гном x 30 (они тоже часть полка Хуано)

Члены команды Хуано x 20

(около 150 других, обойти)

Гомура Гном x 30 человек

(Гномы были добавлены на заре создания деревень)

Демон Змей.

Потребности Использование змеиного бога. Превосходно.

Исполняющий обязанности управляющего ООО «Ликворные нужды».

«Древние демоны»

Я работаю над спиной как сотрудник Prada Yoko.

Демоны, собирающие произведения искусства.

«Другие»

И сенаторы от Гомура, и деревенские сенаторы. Представители пяти деревенских переселенцев.

Их около пятидесяти.

10 офицеров-самураев по отношению к предыдущим четырем царям небесным

Гражданский x 30 по отношению к Четырем Десяти Королям-предшественникам

Демоны х 15000

(Переселенцы, купцы собрались со всех концов)

Люди х 4000

(Переселенцы, купцы собрались со всех концов)

Другие подрасы × 6000

(Звери, Демоны и т.д.)

Талисман Гомура с пятью кунами.

Очень популярный.

―――――――――――――――――――――――――

● Горячие источники

―――――――――――――――――――――――――

«Рыцарь-некромант» (Скелет + Броня + Хороший меч)

Он похож на мастера меча рыцаря-некроманта. Красивый.

Двое из них.

«Лев (?

Отец Льва.

Мать льва.

Три львенка.

―――――――――――――――――――――――――

● Подземелья на юге

―――――――――――――――――――――――――

«Ламия» (нижняя часть тела — змея)

Лорд Женевского подземелья.

Воин-вождь подземелья Сунер.

Около пятидесяти других.

―――――――――――――――――――――――――

● Подземелья Севера

―――――――――――――――――――――――――

«Гиганты» (Мохнатые великаны)

Гиганты

Около пятидесяти других.

―――――――――――――――――――――――――

● Восточные подземелья

―――――――――――――――――――――――――

«Племя Горок»

Горок Стоунман. У меня пока только имя.

―――――――――――――――――――――――――

● Город Чашарт

―――――――――――――――――――――――――

«Человек.»

Господин Михаил, собрание Голунской торговой палаты.

Сын мистера Марлона Майкла. Следующая встреча.

Двоюродный брат Титомарона.

Бухгалтер Голунской торговой палаты.

Двоюродный брат Рэнди Маррона.

Покупатель в Голунской торговой палате.

Боевой капитан Торговой палаты Милфорд Голоун.

Sidelow Goloun Торговая палата, управляющий головным офисом Shashart.

(отец жены Майкла)

Брат мистера Ронни Майкла.

Демоническая гонка

Депутат города Ифрущашарта.

Сын Жаровспарка Ифруса.

Любитель Fair Arena Gill Spark. Дочь пекарни.

Человек за городом Голди Чашарт.

Собака Горо Голди без нее — демоническая собака.

Я из Potte Back Alley. Работа в Маруле.

Я из Lazek Back Alley. Рисующий мальчик. Работа в Маруле.

Лига барона Шиффла.

Король Гамбург работает в Маруле.

Бухгалтер Женщина, которой приснился плохой сон.

Отвечает за бухгалтерию Big Roof Shashart.

Лучший друг Хот Гилл Спарк.

Раздражает и размышляет о Маруле. Обслуживание.

Мариса, хозяйка городской столовой в Чашарте.

Сын Марка Марисы. Делаем лавочки.

Дочь Сан-Мариса. Делаем лавочки.

«Руководители школы Ифрус»

Атма Атма-Биеллас.

Волшебник. Ученик Лу.

Вампиры.

Гейбл Бросок Гейбл Бросок-Зайн Балц.

Волшебник. Ученик Атмы. Старик.

Человек.

Мариана Мариана — Горо.

Лидер огненной магии. Даже со взрывающимися дураками. Женский.

Демоны.

Сводка лекторов школы Роберта Иффруса. Ведущий лектор.

Тайна директора школы.

«Фотокоманда»

(двигаться) Один из видов Иль Меркурий. Директор.

―――――――――――――――――――――――――

● Царство демонов

―――――――――――――――――――――――――

Демоническая гонка

Король Демонов Гаргард.

Возглавляет Рандан Король Четырех Небес. (Внутренние дела)

Мирное население.

Хоу-нога.

Король Четырех Небес. (казначей)

Безель Безель-Подъем-Хром.

Графиня.

Король Четырех Небес. (дипломатический офицер)

(переехать в пять деревень) Дочь Юрия Короля Демонов. Принцесса Ван.

Волграф, глава жестокости семьи Гофрилов.

Жена Силкина Бизель, мать фрау. Красота.

(Перейти к пяти деревням) Ворота (сокращенно) Ворота Гроотерранте Сепонест.

Один из четырех предшественников.

(Переместиться в пять деревень) Паранен Один из предыдущих Четырех Небесных Королей.

Пугал Ватганг-Пугал. Считать.

Посетите .me для дополнительных глав.

«Демоны (Торговая палата Далфона)»

Один из семнадцати кандидатов в члены Торговой палаты Делринтеда.

Действует от имени Торгово-промышленной палаты.

Я пытаюсь, но мне не платят.

Ридли-Ридли-Бейкер Мака

Пухлая сестра на вид лет сорока.

Один из семнадцати кандидатов в члены Торгово-промышленной палаты.

Тизель любит тебя, мой друг.

Я решительно поддерживаю Делегат Делинтинг.

Один из семнадцати кандидатов в члены Торговой палаты Джиллинга.

Сделал зло, попался.

Один из семнадцати кандидатов в члены Торговой палаты Маскунда.

Сделал зло, попался.

Один из семнадцати кандидатов в члены Торговой палаты Лулусы.

Отвечает за грубые дела.

«Клан Демонов (Команда авантюристов / Миагард Топор)»

Я не кока-лидер, а лидер.

Лидер-лидер, но не лидер.

Щит убегает быстро.

Десять других.

«Минотавр»

Грацграц-Бритоа.

Маркиз.

Король Четырех Небес. (военный представитель)

«Кошка.»

Артур, рыцарь кладовой.

«Хранитель леса»

Хранитель Леса Форо Север. Сын Забтона.

«Высшие эльфы»

Мать Лигнерии. Глава воинов семьи Рифф.

Он защищает руины леса к северу от столицы Ван.

«Смешанный клан дракона»

Пылающий дракон Оже. Работайте людьми короля демонов.

Активен в бейсболе.

Высокий Свободный Гута Ветер Дракон. Работайте людьми короля демонов.

Активен в бейсболе.

Кихатрой земной дракон. Работайте людьми короля демонов.

Активен в бейсболе.

«Человек.»

Бывший король человеческого царства. Убежище в демоническом царстве.

Активен в бейсболе.

Номер четыре в ловцах в свое время.

В отсутствие надзорного органа он/она может также выступать в качестве агента по надзору.

Бывшая жена короля. Увлекся театром (актёрством).

―――――――――――――――――――――――――

● Королевство Демонов (Школа Аристократии Гаргарда)

―――――――――――――――――――――――――

«Звериная нация»

Мальчик из клана Целевых Зверей. Учитель школы.

Мальчик из клана тюленей. Учитель школы.

Мальчик из племени Броннских Зверей. Учитель школы.

Демоническая гонка

Директор школы Анн-Розер. Жена Короля Демонов.

Семь дочерей семьи графа Энделлипугала.

Одна из жен Гора.

Пять дам из дома графа Кирисаны Глитчей.

Одна из жен Гора.

Старшая дочь семьи виконта Ирэн. Лучший воин среди школьников.

Одна из жен Сила.

Лучший атакующий маг среди учеников Робианской школы.

Одна из жен Сила.

(Коннегит) Дочь крупного торговца, штатского. Имя — How-Leg.

Одна из жен Сила.

Сестра усердно занимается делами Алейши. Жена Брона.

Демоны с головами козлов Менека.

Он администратор богатого козами ранчо.

«Человек.»

Исли, убийца, присланный из страны людей?

Друзья Урсы.

«Смешанный клан дракона»

Сине-белый чешуйчатый дракон Метола.

Человеческая фигура — женщина лет тридцати или около того.

Служанка.

Также известен как Дандацци. Смешанные драконы самые сильные.

Как опекуны Урсы, в Школу Аристократии.

―――――――――――――――――――――――――

Жена других тюленей.

Край графа

Искусственная форма жизни

Дочь дилера.

Эльфы пустыни, пойманные работорговцами

Убийцы, посланные раздавленными работорговцами

Волшебник-авантюрист

―――――――――――――――――――――――――

● Прибрежные подземелья

―――――――――――――――――――――――――

«Древние демоны»

Горничная Hermè Versa.

Горничная Кори Верса.

Горничная Харкин Верса.

―――――――――――――――――――――――――

● Внутри клана ангелов

―――――――――――――――――――――――――

«Клан ангелов»

Длина мальбита (оса). Ведьма. Мать Кирбита.

Помощник Левинша. Мать Тии.

СУАЛЛОУ СУАЛЛОУ, мать СУАЛЛОУ.

Во главе с Рохьерами.

Мать Размарии Гран Марии.

Один из старейшин Леггин Рейв.

―――――――――――――――――――――――――

● Места

―――――――――――――――――――――――――

«Дракон»

Доус Король Драконов.

Лаймелен Тайфун Дракон. Жена Дауэса.

Мило для Хиичиро.

Дракон-привратник Дриме. Сын Дауэса.

Жена Граффало Дриме.

Дочь Суилендозы и Лаймелена.

Марк (сокращенно) Марксбергерк. Муж Свиллен.

Дочь Герцельнак Марксбергерк и Свиллен.

Дочь Секирен Дос и Лаймелен.

Муж Кварнсекирен.

Сын Домима Дорса и Лаймелена.

Сестра Куанкуарна. Жена Дима.

Жирар Темный Дракон.

Отец Куолайн Куан и Куарн.

Брат Лаймелена.

«Древние демоны»

Диакон Гуччи Дриме.

―――――――――――――――――――――――――

● Какая-то далекая страна

―――――――――――――――――――――――――

«Вампир».

Первоначальный предок Валглифе. Государь Колин.

Были времена, когда он работал на имя Румани.

Муж Версы.

«Человек.»

Верховный жрец Хуша Колин.

Клерикальный рыцарь О’Брайена Колина.

«Святой зверь/Тигр»

Сангецу Тигр Святой Зверь.

―――――――――――――――――――――――――

● Лесные демоны и варкрафты (в том числе официально пропавшие без вести)

―――――――――――――――――――――――――

«Кролик-убийца»

Зубчатые равиоли. Вкусный.

Если вы не можете победить это, вы не можете идти в одиночку в лес в деревне Дайки.

«Привратник»

Огромная свинья. Вкусный.

«Интелифенек»

Высокий Итачи.

«Рател смерти»

Толстый Итачи.

«Медведь-грэпплер»

Четыре верхних угла леса.

Глупый декативный медведь. Вкус плохой.

«Кровавый Змей»

Четыре верхних угла леса.

Огромная змея. Так себе вкус, тонизирующий эффект?

Оказывается, яйца вкусные.

«Паника Карибу»

Жестокий олень. Это трудно найти. Углы вкусные.

«Земляная крыса»

Он живет только в некоторых частях леса.

Декайская моль.

«Катерфут»

Огромный мукаде.

«Ядовитая скала Гекатон»

Супер огромный мукаде.

«Бал смерти»

Большой броненосец.

«Пожиратель лофов»

Ошибка демона. Большое инаго.

«Королевский медведь»

Медведь. Деградированная версия медведя-борца. Живет на внешней периферии Леса Смерти.

«Баалтоде»

Большая лягушка.

Для записи.

Остальные из четырех лучших в лесу — это Инферно Волк и Демонический Паук.

Пряжа демонического паука противная и сильная. Умный и сильный.

Медведь-грепплер сам по себе очень силен. Мощность потрясающая.

Кровавая гадюка автономная и сильная. Насилие в определенных средах (подземелья и т. д.).

Infernowulf там один. Ты ничего не можешь сделать, когда ты стадо.

Кстати, Infernowulf уничтожил город размером с одну голову.

Я могу.

―――――――――――――――――――――――――

● Демоны за пределами леса

―――――――――――――――――――――――――

Говорят, что тридцать солдат приносятся в жертву, чтобы победить Warbear.

Меня поражает симуляция дерева-убийцы дерева.

Он бьет с вершины ягуарового быка.

Используйте специальный ударный удар кроличьей лапки.

Keeneloon Странное существо, высвобождающее магию.

Ката, около тридцати сантиметров мукаде, выходящей из-под земли.

Колклоу, днем ​​или ночью, они приходят за нами с неба.

Токаон Хамелеон Подобные Демоны. Я был в Солнечном замке.

Высокая защита гугла, но не отличное нападение.

Влюбленные Звери Всегда действуют больше, чем пара.

Мне сказали, что я в три раза сильнее одного только Warbear.

Идет Крыса Крыса Крыса Варкрафт. Нарушитель спокойствия, разоряющий склад.

«Смесь»????

Предполагается, что летающие киты призывают к бедствию, когда появляются.

Акулы летают в небе Эскорт китов летит в воздухе.

Похоже на людей Трента Ньюдафни.

―――――――――――――――――――――――――

● Женские отношения деревенского старосты?

―――――――――――――――――――――――――

Рождение

Лу.

Уровень.

Лия, Лиза, Рафа.

Анна.

Хаклен.

Сенна.

Флау.

Расти.

Два высших эльфа.

Три горных эльфа.

Два зверя.

Гран Мария.

Кудель.

Короне.

Подтверждать

Другой призрак рукотворный.

Другие высшие эльфы.

Яр, часть горного эльфа.

Флора.

Часть Beastly Girl (Migrant Group).

Сомневаться

Большинство девушек звериного племени (мигрирующие группы).

Другие горные эльфы.

Гражданские дочери.

Возможности

Бурга, Стефано.

Кирбит, Суалриу, Суалкоу.

Йоко, Церера, Королева фей?

―――――――――――――――――――――――――

● Возраст ребенка

―――――――――――――――――――――――――

; (по состоянию на весну восемнадцатого года)

АЛЬФРАТЕ 7-е весеннее рождение (11 лет)

Тисель родилась осенью седьмого года (осенью одиннадцатого)

Лиллиус родился девятого лета (летом 9 лет)

Рождение Девятого Лета Риггла

Латте Год 9 Лето Рождение

Девятый год линии, рожденный летом.

Хиитиро родился осенью десятого года.

Фрасия (Фрасиабель) родилась 11-й зимой

Сетте родилась весной двенадцатого года

Лананоне родился летом двенадцатого года.

На момент падения Урсы на девятый год ему было около пяти.

(В настоящее время около 14 лет)

Нэт, год девять, осенью около четырех.

(В настоящее время около 13 лет)

Глал год десять, около пяти по состоянию на осень.

(То, как это выглядит. Дракон, так что он действительно старше)

Three Beast Boys, шестой курс, на осень около 3-4 лет.

(В настоящее время 15-16 лет)

Хитоэ, около трех лет, внешний вид.

(Живой более ста лет)

Люпмилина родилась осенью четырнадцатого года (четыре осенью третьего года)

Аврора родилась осенью четырнадцатого года жизни (четыре осенью третьего года жизни).

Двое детей высших эльфов, рожденные осенью четырнадцатого года.

Трое детей горных эльфов родились осенью четырнадцатого года.

Два сына Зверей родились осенью четырнадцатого года.

Розмари родилась пятнадцатой зимой.

17 лет со дня рождения Ларадела

Родился летом семнадцатого года Турмане

Рождение Хикару 17 Зима

Химико родилась 17-й зимой.

―――――――――――――――――――――――――

Связанные с животноводством

―――――――――――――――――――――――――

Деревня Большого Дерева

Пчелы намного больше.

Количество лошадей увеличено (включая единорога-пегаса)

Еще немного коров.

Козы довольно сильно увеличились.

Еще немного овец.

Меньшинство свиней

Цыплят значительно прибавилось.

Креветок прилично прибавилось.

Ичимура

Еще немного свиней.

Цыплят значительно прибавилось.

Нимура

меньшинство крупного рогатого скота

Козье меньшинство

Больше свиней.

Больше цыплят.

Меньшинство шелкопрядов

Мимура

меньшинство крупного рогатого скота

Козье меньшинство

Больше свиней.

Больше цыплят.

Симура

Больше цыплят.

Гомура

Лошадей значительно больше.

Еще немного коров.

Козы довольно сильно увеличились.

овец значительно больше

Еще немного свиней.

Цыплят значительно прибавилось.

―――――――――――――――――――――――――

Специальный материал?

―――――――――――――――――――――――――

Можно собрать вокруг деревни Солт Дайки в Лесу Смерти.

Можно собрать в деревне Дайки, Рог Инферновульфа.

Можно собрать в деревне Honeybee Dai Tree в Gnosisby.

Можно собрать в деревне Чешуйчатое дерево Дай в Драконе.

Можно найти в лесу смерти Skin Death Ball.

Добыча полезных ископаемых в руинах нижней части Замка Солнца, Камень Синхуиши (Подкова).

Волшебный железный порошок (первый) Добыча в руинах нижней части Замка Солнца.

Добывается в руинах нижней части Замка Солнца в Черной Пыли (Кокудзин).

Добыча полезных ископаемых в утепленных каменных (горячих камнях) горячих источниках.

Можно собрать в деревне Фея Перо Дайки. Мне нужно что-то сладкое по цене.

Можно собрать в северном подземелье яйца Кровавой Змеи.

Можно собрать в деревне Юдайки в Фениксе.

Блеск для волос (камицуя) выращивают в секретном месте в лесу к северу от столицы короля Мосса.

Доступен для сбора в деревне Мелло Шкура Дерева Дай в Прудовой Черепахе.

Растут в подземелье лабиринта белые большие деревья.

Можно собрать в деревне Лист Дай Древа Мирового Древа.

Добыча полезных ископаемых в подземелье к востоку от Rainbow Silver.

Можно собрать в деревне Ткани Дайки в Демоническом пауке.

Можно собрать в Dungeon Immo Four Villages (ранее Sun Castle).

Распространение в демоническом царстве.

Можно собрать в лесу возле пяти деревень ветки Тренто.

Старейшина Трент Бранч Я могу получить его у старейшины Трента в Ичимуре.

Особые материалы, связанные с растениями, можно собирать на травяных полях.

―――――――――――――――――――――――――

Пять деревенских магазинов, в которых участвует глава деревни

―――――――――――――――――――――――――

Магазин сладостей Кротюки.

Krotyuki Zenzai Лавка, где подают Zenzai ночью.

Бронзовый кофе (кафе/синий) Обычная кофейня.

Sweetening Hall Офис продаж Colin Sweetening.

Спиртные напитки Требуется барбекю и винный магазин.

Магазин лапши Магазин соляных раменов Britoa.

магазины, которые вдохновили на создание Ramen Street.

Подземная торговая улица Трехмерный торговый район с ямами, вырытыми деревенским старостой.

У них есть скрытый винный магазин в Гноме.

Таинственная уличная тайна.

―――――――――――――――――――――――――

―――――――――――――――――――――――――