Глава 68

Дракон-привратник Дораим.

「Дракон-привратник?」

「Это потому, что он построил свое гнездо на горе между лесом смерти и железным лесом.」

Фрау ответила на мой вопрос.

Хотя Лу, Таер, Риа, Энн и Расути хорошо информированы, фрау — это тот человек, к которому нужно обратиться с точки зрения общих знаний.

「Поскольку он не позволил монстрам из леса смерти уйти на юг, его долгое время называли драконом-привратником.」

「Хех, а кроме него есть еще какой-нибудь привратник?」

Я могу представить, что другие привратники — это химеры или титаны.

「Нет, он есть только на юге. Другие направления не могут быть использованы, чтобы войти или выйти отсюда, потому что горы слишком крутые. Обычно люди рассматривали юг только как вход в этот лес.」

«Это так?»

「Да, редко кто осмеливается войти в этот лес」

Я понимаю.

Кажется, это место сложнее, чем я думал.

Кстати, сюда вроде бы можно пройти с восточной стороны, где находится деревня Воющих, но она не распознается как вход.

Это потому, что сама поездка в деревню Воющих уже является серьезной проблемой.

Ну, это гора.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав его на сайте SHMTranslations dot com.

Читать на SHMTranslations(dot)com

Как всегда, неожиданно приходит беда.

Это драконий рейд.

Пролетев над деревней, он парит над лесом, провоцируя нас.

Я думал сначала договориться с ним, но он внезапно поджег лес.

Ладно, это враг.

Ангелы были выброшены одним ударом.

Не будь таким, я не хочу двигаться.

Если Расути здесь, она может позаботиться об этом, но она ушла на возвращение домой.

Дракон довольно большой и, глядя на его цвет, я понимаю, что он не имеет отношения ни к Дораиму, ни к его жене, ни к Расути. Из-за этого я бросил в него AFT в форме копья.

Это было уклонено.

В отличие от жены Дораима, он знает, что должен уклоняться от моей атаки.

Он смеется, глядя на нас.

Я бросил копье во второй раз.

От него снова уклонились.

Я сузил глаза и бросил в третий раз.

Если он не попадет, я буду бросать его снова и снова, пока не попаду.

Я не устану забрасывать AFT.

Кроме того, AFT вернется в мою руку по моему желанию.

У меня никогда не кончится копье.

Прежде чем это станет битвой на выносливость, я хочу кое-что попробовать.

Я снова бросил копье и, пока дракон не уклонился от него, отозвал его обратно.

Потом снова кинуть.

Это простой финт.

Попадется ли он на это?

Мне было немного не по себе, но все прошло хорошо.

Брошенное копье пронзило крыло дракона.

Я это сделал!

Из-за радости, которую я испытал, я забыл отозвать копье. Копье достигло горы позади дракона, и облако пыли поднялось туда.

Упс.

Когда я снова призываю копье, я больше не вижу дракона.

Кажется, что он упал в лесу и спрятался.

Я не позволю тебе сбежать.

Гран Мария, Куудель и Короне были ранены ранее, поэтому мне пришлось лететь туда с Лу.

Поскольку сейчас мы летим на большой высоте, я теперь вижу, куда упал дракон.

Это полностью раскрыто.

Я бросил свое копье.

Дракон может уклониться от него, но так как есть деревья, которые загораживают ему обзор, он пришивает другое неповрежденное крыло к земле.

Я должен закончить это сейчас. Я тут же отозвал свое копье.

Я бросил копье, целясь в его большое тело.

И ударил.

Я уверен, что попал в него, но кажется, что мое копье прошло сквозь него только тогда, когда оно сжалось.

Копье попадает в землю, ломая все деревья на своем пути.

У меня были галлюцинации?

Нет, я понимаю, что происходит.

Это одно и то же явление происходит каждый раз, когда Дораим и Расути превращаются в людей.

「Сдавайся, я сдаюсь. Мне жаль. Пожалуйста, простите меня.»

И я услышал женский голос.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав его на сайте SHMTranslations dot com.

Читать на SHMTranslations(dot)com

「Эхехе. Мне жаль.»

Сидя в сэйдза на въезде в село, женщина слегка извиняется. Она дракон раньше.

Хакурен.

Это женщина с большой грудью, у которой, кажется, веселый характер.

Я был удивлен, что ее представили как сестру Дораима.

Рядом с Харукеном находятся Дораим, жена Дораима, Расути и семь человек, которых я не знаю (учитывая то, что произошло, вероятно, тоже драконы), которые также находятся в сейдза.

「Позвольте мне представить их. Начиная справа, мой дедушка, бабушка, вторая старшая сестра отца, ее муж, их дочь, младшая сестра отца и младший брат отца. 」

Расути представляет 7 человек, которых я не знаю, опуская голову.

Щедрый мужчина средних лет, нежная женщина средних лет, женщина с решительным взглядом, мужчина-мачо, похожий на некоего генерала, девушка с рогами и хвостом, как у Расути, великолепная кучерявая женщина и молодой икемен. человек.

Я слышал их имена, но не могу их запомнить, потому что они немного сбивают с толку.

Я попрошу их рассказать мне позже.

「Другими словами… Отец и мать Дораим, вторая сестра и ее муж, племянница, имото и отото. Значит ли это, что Хакурен его старшая сестра?」

«Да.»

Все они в сейзе. Они пришли сюда, как только лесной пожар, устроенный Хакуреном, был потушен.

Я понимаю, что они не враждебны.

「Итак, что происходит?」

Услышав мой вопрос, все повернулись лицом в сторону.

Даже девушка, которая выглядит моложе Расути.

Она дракон, так что хоть она и выглядит так, она, наверное, старше меня.

Поскольку никто из них не хочет говорить, я решил выбрать из них того, кто, как мне кажется, может говорить.

«Миссис. Дораим, можешь объяснить?」

Глядя на Дораим, он точно не может сказать что-то против своей старшей сестры.

Я знал этот тип младшего брата из моего предыдущего мира, они из тех, кто не может пойти против своей старшей сестры.

Женщина, представленная как вторая сестра, чем-то похожа.

Старшая сестра Хакурен.

Вторая сестра — это либо тип, который подчиняется своей старшей сестре, либо тип, который противостоит ей. (моё субъективное мнение)

Однако, если она из тех, кто выступает против, она уже должна была заговорить.

Она не разговаривала, значит, она из тех, кто слушается.

Что касается ее мужа, он мачо, но я чувствую, что он изо всех сил пытается стать воздухом с тех пор.

Я снял его с кандидатуры из-за сочувствия.

Я не могу вовлечь их дочь.

Младшая сестра Дораим, вероятно, самая младшая дочь.

Посетите .me для дополнительных глав.

Младшие дочери умеют жить легко. (моё субъективное мнение)

Они не сделают ничего, что можно было бы расценить как противостояние их старшей сестре.

Хотя она может заговорить, если я ее уговорю, я еще не знаю ее личности, поэтому не могу сделать что-то настолько опасное.

Деревня обязательно пострадает, если эти сестры поссорятся.

Что касается младшего брата Дораима… он молодой человек из икемена, но пахнет как младший брат, который не может бросить вызов своей старшей сестре, такой как Дораим.

Я не могу выбрать его.

Нет младшего брата, который мог бы пойти против своей старшей сестры. (моё субъективное мнение)

При этом остались только родители Дораима, жена и Расути.

Однако, если у родителей действительно есть план поговорить о дочери, они уже должны были это сделать.

Кроме того, велик шанс, что они прикроют свою дочь.

Судя по оставшимся двум, жене Дораима было бы легче говорить по сравнению с Расути.

Жена Дораима — невестка Хакурена… Глядя на отношение жены Дораима, кажется, она не против.

Она из тех, кто может сказать несколько слов своей невестке.

「Я объясню обстоятельства этого инцидента.」

Моя догадка верна, жена Дораима объяснила, что произошло.

Все началось во время возвращения Расути домой.

Я думал, что она вернулась только в гнездо Дораима, но она ушла к своим бабушке и дедушке на гору на севере.

Все они собираются там для отчета о состоянии.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав его на сайте SHMTranslations dot com.

Читать на SHMTranslations(dot)com

Давайте немного отойдем от темы. Давайте поговорим о моей недавней ночной жизни.

Лу родила, и Таер беременна, поэтому желание жителя деревни забеременеть (?) усилилось.

Благодаря этому я никогда не ночевал в одиночестве.

Это бессмысленно, даже если я говорю, что хочу побыть один.

Даже если я поспорю, количество претендентов продолжает увеличиваться.

Прежде чем я это понял, они уже поскользнулись на моей кровати.

Нет шансов сопротивляться.

Прежде чем я заметил это, я уже сделал это со всеми эльфами, всеми они, Гран Марией, Кууделем, Короне и даже Флорой.

Кстати, если говорить о зверюшках, то я делал это только с Сенной.

Другие девушки-звери пытались, но я отказала им, так как они еще слишком молоды.

Здесь есть зверюги, так что им не следует торопить события и набраться терпения.

Как бы то ни было, моему сердцу становится легче, когда я разговариваю с гномами и людоящерами…..

Расути и фрау старались изо всех сил.

Они выстояли, но…

Все пошло на свалку.

Их захлестнула атмосфера.

Другие тоже сотрудничали, чтобы подцепить их ко мне.

Мой последний оплот — слуги Расути, Булга и Стиффано.

Повесить там.

Иногда они смотрят на меня странными глазами, но делайте все возможное.

Разговор не по теме заканчивается.

Пожалуйста, поддержите переводчика, прочитав его на сайте SHMTranslations dot com.

Читать на SHMTranslations(dot)com

「Другими словами, вы совершили набег на эту деревню, потому что ваша племянница нашла напарника раньше, чем вы.」

«Ты не прав. Я только пытался выяснить силу напарника моей племянницы.」

Хакурен надувает щеки и протестует.

Что это за чересчур бесполезная причина?

Потом я понял, почему она так сказала, а остальные ничего не сказали.

Конечно, как они могут говорить, что дочь ревновала их к внуку или старшая сестра ревновала к племяннице?

「Ах… если ты больше не собираешься буйствовать, давай забудем об этом.」

«Все в порядке?»

「Да, наверное, было тяжело быть в сейдза. Я попрошу кого-нибудь приготовить для вас стулья и еду.」

Все родственники Расути — драконы.

Кроме того, учитывая Расути, я не могу просто сказать им идти домой.

«Ура! Алкоголь здесь вкусный, правда?」

Хакурен первой встала и попыталась сразу же отправиться в деревню, но я схватил ее за лицо.

「Э?」

Хакурен, ты не можешь.

「Как твои крылья?」

「Э, ах, да, я не могу летать какое-то время… ано, почему ты хватаешься за мое лицо?」

「Не обращай внимания. Когда вы играете, вы также должны убираться.」

「Больно…」

Вы должны что-то сделать с той частью леса, которую вы сожгли первой.

Я могу справиться с этим с помощью AFT, но мое сердце не может принять участие Хакурен в банкете, пока она не сделает что-то.

「Сделайте все возможное, чтобы привести его в порядок.」

Прошло три дня, прежде чем Хакурен смог принять участие в банкете.