Глава 69

Отец Дораим, Дорс.

Мать Дорайма, Раймейрен.

Я снова спросил Расути о них, чтобы запомнить их имена.

Старшая сестра Дораима, Хакурен.

Вспоминать о ней неприятно.

Еще одна старшая сестра, Суйрен.

Она похожа на Хакурена, но спутать ее с Хакуреном невозможно.

Младшую сестру Дораим зовут Секирен.

Хакурен, Суйрен, Секирен.

Их имена похожи.

Младшего брата зовут Домаим.

Я думаю, что это своего рода тест для моей памяти.

Я сделаю все возможное, чтобы помнить их.

Мужа-мачо Суйрен зовут Максбергок.

TN: マークスベルガーク — Макусуберугаку, открыт для предложений.

Мне сказали, что он предпочитает, чтобы его звали Мак.

В отличие от его внешности, ему приходится нелегко по-разному.

Я чувствую, что мы можем стать друзьями.

Дочь Мака и Суйрен — Герцернарк.

Она разрешила мне называть ее по прозвищу Герца.

Я постараюсь запомнить их всех.

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

「Ано Расути-сан. Дорс…сама — король драконов северного континента, я прав? Я даже слышал, что он заставил бывшего короля демонов-сама уйти в отставку.」

「Я не знаю об этом бывшем короле демонов, но дедушка действительно живет на северном континенте. Итак, кто провозгласил его королем драконов?」

「Его называли так только в стране Короля Демонов….Кроме того, Раймейрен-сама, она родом с южного континента…?」

「Обычно она там.」

「Э-они женатая пара, хах. Кроме того, я не знал, что Расути-сан и Герцернарк-сама были родственниками.」

「Ахаха, мы время от времени ссоримся… Кстати, почему ты обращаешься ко мне «сан», а к Герце — «сама»?」

「Простите, Расути-сама.」

「Наоборот, обращайтесь к ней, как ко мне.」

「Расути-сан и Герце-сан?」

«Хорошо хорошо. А теперь пойдемте со мной, и я вас познакомлю.」

「Пожалуйста, не надо.」

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

Приветственный банкет для клана Дораима длился около 5 дней.

Это был самый длинный банкет.

Маа, я участвовал только с третьего дня, а это значит, что в этот раз все началось заново.

Во время этого банкета больше всего сияли гномы.

Даже если другие стороны — драконы, они смогли обслужить их, используя свои обширные знания об алкоголе.

「Это, безусловно, очень вкусно.」

「Это немного сильнее, чем предыдущее… о да, как насчет этого?」

「Положить фрукты изменить вкус? Уму, легче пить. Кажется, я могу пить столько, сколько хочу.」

Дистиллированный ликер является самым популярным.

Второе место по популярности занимают коктейли.

Все началось с того, что я добавил фрукты в спирт, сделанный гномами, так как он слишком крепкий.

Все, что связано с алкоголем, гномы серьезно изучали. Достаточно скоро они смогли стать опытными барменами, умеющими делать всевозможные коктейли.

Недавно они даже начали исследовать продукты, совместимые с алкоголем.

Глядя на драконов, кажется, что их исследования алкоголя окупились.

Среди жителей деревни, если больше всего сияют дворфы, то самыми занятыми являются они.

Драконы действительно могут есть.

Продукты исчезают один за другим.

Им приходится готовить не только для драконов, но и для жителей деревни.

Даже группа няни помогает на кухне, а высшие эльфы служат официантками.

Тем не менее, они все еще не могут удовлетворить спрос, поэтому между ними подают яблоки, апельсины, бананы, ананасы, арбузы и клубнику.

Кажется, Герце любит их больше, чем алкоголь.

Она выглядит как маленькая девочка, но ест больше своего размера.

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

Конечно, эти пять дней — это не пять дней еды. Также есть развлечения и игры.

Что касается развлечений, то это песни, танцы и другие представления. Это на уровне развлечений, подобных тем, которые проводятся во время свадеб.

Есть даже выступления с использованием отэдамы и кендамы.

Хотя я видел только вторую половину, я думаю, что лучший спектакль — это фарсовая комедия слуг Расути, Булги и Стиффано.

Однако, похоже, драконы к этому уже привыкли. Ну, изначально они служат драконам.

「Кух, ты должен был исполнить новый.」

Невольно я тоже оказался на поле боя.

Меня отправили в похожее на сцену место, но что мне делать? У меня был опыт работы в качестве члена общества, пока я не упал из-за болезни в моем предыдущем мире.

Благодаря этому у меня было сильное оружие под названием опыт.

Если я буду исполнять те вещи, которые исполняются во время попойки, они наверняка будут смеяться до упаду.

Я займусь мимикой!

……

Мимикрия?

Нет!

Если они не знают оригинала, они его не получат!

Это другой мир.

Прочь.

Другими словами, это как чужая страна.

Иностранное государство.

Фуфуфу, я тоже ходил на вечеринки с иностранцами.

Возьми это!

Детский фокус!

……..

Похоже, драконы уже привыкли к подобным трюкам.

Фокусы не кажутся редкостью, потому что здесь много людей, которые могут использовать магию.

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

Что касается игр, они играли в гольф, шахматы и го.

Когда им хочется неторопливо поиграть, они идут в гольф, а если хотят устроить битву умов, они идут в шахматы и идут.

Во время игры я воздерживался от употребления алкоголя и предлагал им чай, черный чай, кофе и сок.

Это потому, что у них нет практических результатов при употреблении алкоголя.

Если мы им позволим, я уверен, что они продолжат пить алкоголь и остановятся только перед сном.

К счастью, они высоко оценили напитки, кроме алкоголя, так что я чувствую облегчение.

Хотя проблем нет, но когда они играют в го или в шахматы, борьба становится жаркой.

Конечно же, я напомнил им, что такое развлечение, и попросил самых искусных жителей деревни научить их.

Даже куро не настолько безрассудны, чтобы внезапно избить своего противника.

Я заставил их помнить и соблюдать правила.

Независимо от того, победа это или поражение, я начал передавать удовольствие от игры.

Проблема в матчах между драконами, которые не знают значения слова «развлечение».

Особенно когда речь идет о матчах между родителями Дораима или между его сестрами.

Несмотря на то, что их матчи представляют собой битвы между любителями, это похоже на матч чемпионата между мастерами.

В результате несколько коров и коз упали в обморок.

Поскольку го и шахматы — это битва один на один, я попытался убрать сугороку, так как в нее может играть несколько человек, но их взгляды остановились на столе для маджонга.

Должен ли я сказать «как и ожидалось от драконов»?

Они прекрасно помнили правила и ловко подбирали плитки.

Я ожидал счастливой семейной игры в маджонг, но, видимо, ошибся.

Умрут ли драконы, если не будут сражаться?

Победительницей становится высшая эльфийка Ризе.

Она выстояла и сумела продолжить игру, даже если ее противники-драконы не сдерживают свою жажду крови.

Кстати, как следствие, куры пару дней не несли яиц из-за кровожадности.

Я беспокоился о Таер, потому что она беременна, но она разозлилась на меня, потому что я ставлю ее на один уровень с цыплятами.

Поскольку Альфред оставался таким же спокойным, как обычно, его любящие родители, я и Лу, говорили о том, каким великим он станет в будущем.

Посетите .me для дополнительных глав.

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

Вот так прошли дни, и теперь драконы собираются уходить.

「Спасибо, что заботитесь о нас.」

Дорс, как их представитель, поклонилась.

«Нет нет»

Половина наших запасов продовольствия исчезла.

Хотя это не будет беспокоить нас этой зимой, это все равно дорого.

Маа, наверное, все в порядке, раз всем было весело.

Проблема сейчас скорее в том, что они косвенно требовали сувениры.

Хотя я готовил различные спирты и зерновые культуры, я никогда не думал, что им нужно оборудование для развлечений.

Особенно шахматы, го и маджонг.

Великий человек сам ничего не делает, я помню эту поговорку, когда меня спросили.

Поскольку я не могу передать им изношенное оборудование, я обещаю прислать им новое.

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

И они ушли со мной, Расути и Хакуреном, машущим им.

…….

「Хакурен?」

«Какая?»

「Они уже ушли, почему ты все еще здесь?」

「Эх, ты правда хочешь, чтобы я это сказал… пожалуйста, перестань хватать меня за лицо, мне больно.」

«Почему ты еще здесь?»

「Отец попросил меня остаться служить тебе.」

Я смотрю на Расути.

Расути кивает. Это не похоже на ложь.

「Расути, ты не против, что твоя тетя осталась здесь? Если тебя это беспокоит, я отошлю ее.」

「Ахаха. Все в порядке. Анесама Хакурен (моего отца) и я в хороших отношениях.」

「Фуфуфу, это я воспитываю Расути-тян…. ой ой ой」

Маа, если Расути говорит, что не будет беспокоить, тогда все в порядке.

「Подавать, а. Я понимаю. Приготовьтесь работать до смерти.」

「Ано, староста деревни? Я думал об этом, почему ты относишься ко мне не так, как к другим? Точнее, ты плохо со мной обращаешься… ой ой ой」

Таким образом, мы приобрели еще одного резидента.

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

Лаборатория, где-то в замке короля демонов

「Вы получили генеалогическое древо драконов? Мы получили информацию, кроме отношений между родителями и дочерьми дракона-привратника и Расутисумуна?」

«Да. Согласно отчету, король драконов Дорс и южный дракон-тайфун Раймейрен — пара, а дракон-привратник Дораим — один из их потомков. Жена дракона-привратника — принцесса северного белого дракона Графарун, а их дочь — знаменитый сумасшедший дракон Расутисумун. Кроме того, злой дракон западной человеческой территории Максбергак — муж старшей сестры дракона-привратника, волшебного дракона Суйрен, а их дочь — не кто иной, как жестокий дракон Герценарк. Кроме того, истинный дракон Хакурен, бушевавший на западе сто лет назад, огненный дракон Секирен, бушевавший на юге 30 лет назад, также являются потомками короля драконов и дракона-тайфуна.」

TN: Мне также интересно, почему нет информации о Domaim.

「Эти знаменитые драконы связаны кровью? Кроме того, у каждого из них есть собственное название, верно? Это историческое открытие. Однако достоверна ли эта информация? 」

「Информатор слышал это лично от «обсуждаемых драконов», так что это достоверно. 」

「Драконы… под вопросом? 」

「Да, она сама их спросила. 」

ТН: Это должно быть гендерно нейтральным. Я сделал его женским только потому, что мы все знаем, что это фрау.

「Был ли кто-то из армии короля демонов достаточно талантлив, чтобы просить дракона? 」

「Разве это не исходило от самого короля демонов-сама? 」

「Нет, это отчет, представленный королю демонов-саме. 」

「Значит, это другой демон. 」

「Правильно… защитите талант, который отправил этот отчет всеми правдами и неправдами. Если этот человек достаточно хорош, он может даже получить чешую дракона. 」

「Да, даже с одним масштабом мы можем сделать исключительные защитные механизмы и оружие. Я выясню, кто сообщил об этом, несмотря ни на что. 」

Не поддерживайте воров. Только для чтения в SHMTranslations точка ком

Читать на SHMTranslations(dot)com

Деревня Большого Дерева

「Глава деревни, что у вас там? 」

「Это оставили драконы…. Весы.»

Одна часть размером с один татами.

「Он выглядит немного иначе, чем у Расути. Если бы не его толщина, я бы сказал, что это плоская скала. 」

「Ах, но он довольно легкий. Хотите попробовать поднять его? 」

「Конечно… Ах, это действительно светло. Хе. 」

「Это от Дорс-сан, вон тот от Раймейрен-сан. С той стороны… это от Суйрен-сан? Нет, это, наверное, от Секирен-сан. Они сказали, что я могу продать их за деньги, но… Сколько они стоят?」

「Эхто… Те чешуйки вон там, наверное, от Герценарка-сана. Она единственная, у кого будет такой маленький масштаб… но одного ее маленького масштаба достаточно, чтобы построить роскошный особняк в столице королевства короля демонов. 」

「Они такие ценные? 」

«Да. 」

「И передо мной их умеренное количество? 」

Если я соберу их, они смогут заполнить небольшой дом.

«Верно. Вот почему я чувствую, что что-то внутри меня сломалось. 」

«Это так? Думаешь, мне стоит продать их Майклу-сану или Бизелю? 」

「Это вызовет проблемы. Вы должны бросить их в подвал и запечатать… нет, я имею в виду спасти их. 」

TN: Экономьте, когда экономите деньги или что-то ценное.

「Действительно, я тоже не хочу неприятностей. 」

У меня нет проблем с деньгами, так что, думаю, я их сэкономлю.

「Хорошо, давайте поставим весы в дом и сделаем его в специально отведенном месте. 」

「Эх, надоедливо, ой-ой-ой」

«Я понимаю. Пожалуйста, оставьте это мне.」