Глава 702.

Всем привет.

Меня зовут Нана.

Нана-Фогма.

Это вид Меркурия, созданный для управления Замком Солнца.

В настоящее время я работаю в Гомуре.

Могу только сказать, что много работаю…

Ну, это как круглосуточный магазин.

Ага, на спине.

Ну, я регулярно сталкиваюсь с деревней Дайки.

Не забывайте о старосте деревни.

Ой, любовные чувства не такие.

Это просто попытка убедиться, что вы не забыли.

На комплименты не претендую, стараюсь одеваться как типичная деревенская дочка.

Я имею в виду, это трудно запомнить.

Я в сознании.

Даже в Гомуре люди, которые работали со мной много лет, приветствовали меня лицом к лицу.

Можете себе представить, что я почувствовал, когда Йоко попросила меня прикрепить к ней бирку с именем?

Я не прикрепил к нему бирку с именем, потому что это мешало бы моей работе, но я работал с ней несколько дней.

И староста села.

Сельский староста меня хорошо помнит.

Это староста села.

……

Если да, то почему я регулярно встречаюсь с главой деревни, чтобы не забыть?

Я не хочу сомневаться в этом, но когда староста встречается со мной, я всегда беспокоюсь, что Йоко со мной.

И когда староста увидит меня, он пошлет взгляд на Йоко за помощью.

Когда этот взгляд был послан, Йоко шептала старосте деревни.

Я не знаю, о чем вы говорите, но мне любопытно.

Да, я знаю.

Я верю вождю деревни, но я обеспокоен.

Опять таки.

Я обеспокоен.

Ой, похоже, у тебя были страшные глаза.

Меня предупредила одна из демонических горничных.

Простите, сэр.

Теперь я хотел бы позаботиться и поздороваться со старостой деревни… куда он делся?

А что случилось с гномами, лежащими в Особняке?

Вы замечали, что алкоголь, который вы пьете в кино, может быть не алкоголем?

Ха, ну если подумать о стрельбе, может так и бывает.

Не дайте звезде напиться алкоголем.

А пока мне не о чем беспокоиться, так что я поищу старосту деревни.

На столе посреди большой комнаты стоял большой пятиэтажный торт.

Королева фей и деревенские дети в беспорядке танцуют вокруг стола с тортом.

Что это?

Танец радости на фоне большого пятиступенчатого торта.

Меня научил мистер Гуронд.

Большое спасибо.

И Ортолос Ору.

Разве ты не помнишь?

Мне больно лаять подозрительным человеком каждый раз, когда я тебя вижу.

Мистер Гуронд не знал, где находится глава деревни.

Оказывается, пятиэтажку на досуге испекла глава поселка.

Я понимаю.

Староста хорошо проводит время, не так ли?

тогда…..

Мы пошли в мастерскую в Особняке.

Представьте, что вы делаете странные вещи с горными эльфами.

В мастерской были только горные эльфы.

Очень жаль.

Однако горные эльфы знали, где находится вождь деревни.

Помогает.

Кстати, вы делаете волшебные баррикады?

Гомура также имеет хорошую репутацию.

Я думаю, что заказ будет размещен рядом оптом, так что спасибо.

Это оно?

Хотя я думал, что буду счастлив, я выглядел усталым.

Почему это?

Да, я не очень люблю массовое производство одного и того же.

Я понимаю.

Я понимаю, но, пожалуйста, делайте все возможное, пока не закажете у Гомура.

Если это так, я сейчас же отдам приказ.

Во всяком случае, пятьсот.

Нет, я не шучу.

Я сделаю заказ на это.

Удачи.

Я оставил кричащих горных эльфов и вышел из мастерской.

По словам горных эльфов, староста деревни что-то делает возле домов высших эльфов.

Что вы делаете?

Приветствуя детей Куро и детей Забтона, я хотел быть главой деревни.

……

Сельский староста обнаружен.

Староста деревни работал с высшими эльфами, чтобы приготовить траву.

Когда я подошел к старосте, передо мной стояли высшие эльфы с оружием.

Опять таки?

Это я, я.

Это Нана.

Нана-Фогма.

Посетите .me для дополнительных глав.

Я рад, что ты понимаешь.

Но, пожалуйста, не забывайте.

Это невозможно?

Страшный.

Я не знаю, как категорически выпускать слова, которые ранят людей.

Это высший эльф.

Сообщим об этом старосте села.

Это моя вина, что ты не можешь вспомнить?

Я не ожидал, что ты признаешь свою ошибку и возложишь на меня ответственность…

Это высший эльф.

Сообщите об этом старосте деревни для привлечения внимания.

Староста деревни, все в высших эльфах ужасны.

Староста деревни был на стороне всех высших эльфов.

Это ужасно.

Хм? Хм?

Думаешь, староста винит меня?

Я знаю, что это просто, но я пытаюсь что-то с этим сделать…

Разве это не так?

Итак, что вы имеете в виду?

……

Да, я обычно в юбке, но сегодня в брюках.

Кажется, легко двигаться.

В последнее время я много бегаю и прыгаю.

Я изменил прическу, чтобы она подходила к брюкам….

Ни в коем случае, так что вы не можете сказать от меня?

Нет, даже если это называется маскировкой…

Это просто модно.

Ты не изменил походку, запах, ритм своего сердца.

Слишком сильно, чтобы изменить ритм сердца?

Это не правда.

Везде нормально быть различимым по ритму своего сердца.

Да, это так.

Это не ложь.

Я делаю это в качестве контрмеры, чтобы проникнуть в Гомуру.

Как это изменить?

Она меняется при поддержании напряжения.

Вы можете привыкнуть к этому.

О, пожалуйста, не говорите ребенку.

Это опасно.

История была отклонена.

Не могу поверить, что ты не понял меня из-за моего стиля.

Кстати говоря, когда я встретил старосту деревни в Гомуре, я был в моде, потому что встретил старосту деревни.

Ммм-хм.

Отражение.

Обычно старайтесь одеваться одинаково и иметь такую ​​же прическу, насколько это возможно.

Вот что я делаю с главой деревни, чтобы он вспомнил.

Что вы делаете?

Броня?

Они сделаны из травы?

Когда кости и шкуры животных варят, они становятся жесткими и превращаются в легкие доспехи.

Я понимаю.

Можно мне тоже сделать?

Большое спасибо.

Потом.

Чтобы научить меня, что такое маскировка, я серьезно замаскировался и отправился в деревню Дайки.

Арако в Аракне схватил ее, когда она проходила через переходные ворота.

Ага, понятно.