Глава 728.

Услышав, что произошло, и наказав Гермеса, мы не должны думать, что это конец.

Во-первых, что случилось с опасными кругами в городе?

「Все уничтожено」

По словам Бетон-сан.

Я не думаю, что она осмелилась бы солгать Дорс, так что ей можно с уверенностью верить.

Остается вопрос о причине стремления Бетона-сана к власти.

Убийцы, посланные человеческой страной.

Скорее всего, они нацелены на Бетон-сан и ее друзей, так что нам нужно решить эту проблему как можно скорее.

……..

Эхто, что нам делать?

Поговорить с полицией?

Есть ли в городе Шашаато полиция или аналогичная организация?

Я не помню, чтобы слышал об этом.

И если бы такая организация существовала, она бы действовала, когда граф Пугьяру пропал без вести.

Я не видел никаких признаков такой организации.

Другими словами, такой организации нет.

Я уверен в этом, но давайте попросим Брона убедиться.

「Эхто, за такие вещи отвечает регулярная армия королевства.」

Я понимаю.

Как и ожидалось от Брон.

Хорошо, что тебя хорошо учили в академии… нет?

Вы не научились этому в академии, так как начали преподавать вскоре после поступления.

Хорошо.

「Однако регулярная армия, дислоцированная в городе Шашаато, была отправлена ​​в качестве охраны во время мероприятия этим утром, поэтому они не могут двигаться прямо сейчас. Кстати, их около 500.」

Я не знаю, 500 — это много или мало для армии, но… учитывая размеры этого города, должно быть слишком мало.

Что они будут делать, если на город нападут монстры или демонические звери?

「Защита города зависит не только от армии, но и от городской гильдии торговцев и авантюристов. С их помощью должно быть около 5000 защитников.」

Я понимаю.

А если враг придет с моря?

「Поскольку это коммерческий район с людьми, маловероятно, что он подвергнется прямому нападению… В случае вторжения из другой страны большая часть города будет освобождена, а большая часть будет укрыта на краю порта. В подобном случае городская гильдия торговцев и авантюристов не будут вмешиваться, но моряки будут сотрудничать. Затем мы будем ждать подкрепления, которое прибудет из королевской столицы… поскольку телепортационные ворота были построены, этот план должен быть пересмотрен. Я посмотрю.»

Нет, это всего лишь небольшой вопрос. Вам не нужно вникать в это.

Однако я не знал, что в городе Шашаато есть форт.

「Это часть гавани, но в самом дальнем месте от центра города.」

Зачем строить в таком месте?

「Если бы это было ближе к городу, мирные жители могли бы ввязаться в битву.」

Ах, так вы имеете в виду, что это место далеко от каких-либо опасных объектов.

Это хорошо.

Но я отвлекся.

Вернемся к теме.

-0-

Даже если армия не может двигаться немедленно, мы должны посоветоваться с ними.

К счастью, у меня есть связь с губернатором города Шашаато Ифрусом.

Спасибо Миё.

「Ано, там что-то быстро приближается.」

Хнн?

— говорит Брон, указывая в сторону города.

Я посмотрел в том направлении, куда смотрел Брон.

Была ночь, поэтому мы могли видеть только свет от города на расстоянии.

Там что-то есть?

О, городской свет мигает и гаснет.

Или нет.

Городской свет не мигает, а что-то пересекается перед городскими огнями.

Что это было?

Он становится ближе к нам….

Что-то вошло в диапазон магического света Дорс, и я наконец увидел, что это было.

Это была группа короля демонов на ковре-самолете.

Я был удивлен, почему король демонов пришел сюда, но сначала я должен кое-что подтвердить.

Этот ковер-самолет принадлежит нашей деревне, верно?

После того, как он выпал из группы короля демонов, он схватился за меня и свернулся клубочком.

Ну, даже если бы это было не так, я мог бы сказать по рисунку ковра.

Что, ты злишься на меня?

Нет, это правда, что я оставил тебя позади.

Тем не менее, вы работали как ковер-качалка для маленьких детей.

Я не могу просить тебя выбросить их и пойти со мной.

Кроме того, ты ведь тоже не мог их выбросить, не так ли?

Да, понимаешь?

Хороший.

Ладно, помиримся.

-0-

Итак, группа короля демонов…

На ковре-самолете ехали король демонов, Бизел, Глаттс и Хоу.

Король демонов и четыре небесных короля собрались вместе.

「Нет, хахаха. Информация, которую мы получили, довольно сложна, поэтому мы решили, что будет быстрее, если мы сами приедем на место.」

По словам короля демонов, Глаттс, находившийся в деревне, узнал, что я сделал, и поспешил доложить королю демонов.

Интересно, почему он пошел докладывать. Возможно, исчезновение графа Пугьяру имело для королевства большее значение, чем я ожидал.

Подумать только, об этом нужно сообщить королю демонов, как только он это услышит.

Что ж, это, безусловно, так.

Ведь это пропавший человек.

Ничего не поделаешь.

Получив отчет, король демонов попытался подтвердить ситуацию, но информация была настолько запутанной, что он решил пойти сам.

Он привел с собой четырех небесных царей и пришел сюда.

Так вот как это было.

Как вы, наверное, знаете, графа Пугьяру уже нашли.

Дворецкий сказал, что он в целости и сохранности, но… вам лучше проверить позже, чтобы убедиться.

«Да, конечно.»

И ты пришел вовремя.

Вообще-то, я хотел с тобой кое-что обсудить.

О, не надо так защищаться.

На самом деле, здесь есть люди, на которых охотятся убийцы из человеческих королевств.

Думаю, будет лучше, если Бетон-сан объяснит это вам, а не мне.

Не могли бы вы послушать, что она хочет сказать?

Да, ее.

Не тот, что на сейзе с камнем в руках, а тот, что возле Дорса.

Посетите .me для дополнительных глав.

Итак… Бизел, есть минутка?

Ага.

Нет, я просто хотел спросить вас о том, что беспокоит меня лично, поэтому, пожалуйста, воздержитесь от того, чтобы встать на колени.

И почему ты вообще так себя ведешь?

Нет необходимости.

Встань, встань.

Хм, мне было интересно кое-что, что у вас есть, ребята.

Все, кто прибыл с королем демонов на ковре-самолете, несли знамена.

Это флаги Деревни Большого Дерева, верно?

Те, что мы использовали во время парада.

Почему они у вас есть?

「Чтобы быть идентифицированными как союзники.」

Идентифицирован?

「Нам сказали, что вы возглавляете стаю адских волков.」

Так это было для куро и паучков?

Вам не нужно приносить их, так как я уверен, что все узнают вас.

「Хахаха, на всякий случай.」

Я понимаю.

Эта осторожность должна быть свойством тех, кто стоит наверху.

Я должен учиться у них.

Хнн?

Вслед за группой короля демонов, кажется, прибыла еще одна группа.

Кем они могли быть?

…..

Это Альфред!

Ах, это было какое-то время.

Как дела?

Урса тоже.

Хорошо хорошо.

Сил тоже здесь.

Уже полночь.

Аса и Земля тоже.

Метора остался в доме королевской столицы?

Ну, вам даже не нужно всем сюда ходить.

Если я скажу слово, вы можете двигаться сразу?

Нет, нет, нет, графа Пугьяру уже нашли.

Ах….

Кстати, а почему Тизель обмотана веревкой?

「Эхто, она как бы потеряла контроль.」

Потеряли контроль?

Когда я попросил их объяснить, что происходит, Урса и Альфред обсудили это первыми. В конце концов Альфред согласился подражать Тизелле.

「Отец наконец встал! Настало время завоевать Королевство Короля Демонов! Все, собирайте свои армии и вступайте в бой за Деревню Большого Дерева!」

Ах, это сходство.

Вы действительно братья и сестры.

Так что же случилось?

Увещевал ли ее Альфред?

Ответил Урса.

「Меторе удалось удержать ее, прежде чем она успела отдать приказ, так что все было в доме. Однако ее голос был очень громким, поэтому в школе поднялся небольшой переполох. Не думаю, что это станет большой проблемой.」

Значит, это небольшая проблема?

Ну, я не думаю, что мы должны шутить о завоевании королевства в Королевстве Короля Демонов.

Я буду ругать ее.

Кроме того, я должен извиниться перед королем демонов и директором.

Я не хочу, чтобы над Тизель издевались из-за этого.

Ага?

Тизель, ты хочешь что-то сказать?

「Я работал над уловкой завоевания с дядей Бизелем, дядей Глаттсом, дядей Рэнданом и Хоунесан. У нас даже было одобрение дяди Короля Демонов…. Метора сказал мне никогда не предпринимать никаких действий, пока я не получу прямой приказ от тебя.」

……..

Я скажу королю демонов, что если они собираются подыгрывать детским играм, то должны убедиться, что заметят, что это всего лишь шутка.

Ага.

Давай дадим что-нибудь Меторе.

Извините за беспокойство.