Глава 758.

Эх, холодно же зимой.

Мне трудно выбраться из котацу.

Словно прочитав мои мысли, ужин был подан в котацу.

Из-за этого мне больше не хотелось выходить из котацу.

Я выхожу из него только тогда, когда иду в туалет.

Ужин был куриным набэ с большим количеством диких овощей.

Мне понравилось с цитрусовой приправой.

В котацу его делили со мной Лу, Таер, Риа и птенец-феникс Эгида.

Каждый раз, как это, я задаюсь вопросом, действительно ли это нормально для Эгиды?

Нет, я не спрашиваю о том, чтобы не пользоваться ложкой или чем-то еще.

Я имею в виду, мы будем есть курицу набэ.

Нет, ну, я думаю, плотоядные птицы едят других птиц.

Я уже говорил это несколько раз?

Ты хочешь, чтобы я перестал говорить это каждый раз?

А, ладно, ладно, хочешь перец юдзу?

Ну вот.

「Ах, это я тоже хотел спросить. Дай мне немного.»

Лу просит небольшую тарелку перца юзу, которую ей вручает Эгида.

「Он и ароматный, и пряный, и это здорово.」

Таер, у которого уже есть немного, хвалит перец юдзу.

Спасибо.

Мне помогла Риа.

「Я сделал все возможное, чтобы смешать различные ингредиенты, чтобы приготовить этот перец юдзу. Ну, готовый продукт — это даже не перец.」

Рия выглядела немного раздраженной, поэтому я спросил Лу, что случилось.

「На самом деле, этот перец юдзу был сделан без использования перца.」

「Э? Действительно?»

«Ага. После всех экспериментов на вкус деревенского старосты пришло то, в чем не было перца. Я думаю, мы должны изменить его название.」

«Я согласен. Мы не должны называть что-то перцем, если в нем нет перца, верно?」

Риа и Лу так говорят, но это перец юдзу, который я знаю.

Стоит ли добавить немного перца?

Наверное.

「Там-там, у тебя же нет претензий к вкусу, верно? Я уверен, что это было названо так, чтобы запутать всех и сделать секретной приправой, верно?」

Учитывая то, что сказал Таер, я решил не добавлять перец.

А название приправы осталось прежним.

-0-

Поев, мы продолжили отдыхать в котацу.

Мы болтали, попивая чай, который заваривали служанки-они.

Речь идет об отправке Торейна в академию.

У меня есть сомнения, но я уверен, что все будет хорошо.

В конце концов, его будет сопровождать один из горных эльфов.

Да, это она часто тусуется с Торейном.

Если возможно, я хотел бы отправить еще несколько взрослых в дополнение к ней….

Ангелы, безусловно, могут отправить некоторых из своих людей, если захотят, но похоже, что их раса не очень приветствуется в Королевстве Короля Демонов.

Сам король демонов сказал, что это вызовет проблемы даже в Пятой Деревне или городе Шашаато, не говоря уже о королевской столице.

Таким образом, я консультируюсь с Бизелем, Рэнданом и Глаттсом, чтобы узнать, могут ли они что-нибудь придумать.

Я говорил об этом с Хоу, но уже попросил ее позаботиться о Голе, Силе и Броне.

Я знаю, что они уже женаты и имеют собственные семьи, но я не могу не думать о том, сколько неприятностей они причинили деревне в прошлом.

Да, они только начали мутить, когда Урса приехал в деревню, да?

Должно быть, это влияние Урсы.

Нет, я думаю, это хорошее влияние.

Вероятно.

Пока мы болтали, один из фенриров подошел к котацу, который мы использовали.

В чем дело?

Ты тоже хочешь пойти в котацу?

Нет?

Метель?

Завтра ночью будет сильная метель?

Я понимаю.

Понял.

Сегодня уже темно, так что завтра утром начнем готовиться к метели.

Спасибо за голову.

Я глажу фенрира по голове.

Ну, у него нет рогов, так что его легко погладить.

Я не буду говорить об этом вслух, иначе Куро и остальные расстроятся.

Теперь, Лу, Таер и Риа, вы слышали это, верно?

Мои извинения, но мне нужно, чтобы вы сообщили всем.

Завтра мы будем заняты.

「Кей, я позабочусь об этом.」

「Мы, ангелы, сделаем все возможное.」

「Высших эльфов не отнять!」

…….

Я рад твоему радостному ответу, но когда ты планируешь это сделать?

「Эхехе… Я не могу выбраться из котацу.」

「П-просто подожди, пока немного потеплеет.」

«Я согласен.»

Я действительно не против, просто не забывайте об этом.

«Хорошо»

-0-

На следующий день.

Я смотрю на небо из особняка.

Уже темно.

Фенрир был прав, сегодня ночью будет метель.

「Глава деревни, я снова проверил амбары в районе ранчо и не обнаружил никаких проблем. Сегодня рано утром мы соберем животных.」

Мне сообщила девушка-зверь.

Да, хорошо.

Соберите их всех после полудня.

「Глава деревни, мы повторно осмотрели здания в жилом районе и не обнаружили никаких проблем. Тем не менее, мы никогда не можем быть полностью уверены, поэтому мы планируем собрать людей в некоторых из больших домов.」

Мне доложил высший эльф.

Понял.

Гостиница будет открыта, и вы сможете ею пользоваться.

Ты тоже можешь остаться в моем особняке.

«Утвердительный.»

Сказав это, высший эльф отправился в жилой район. После этого пришли кентавры.

Пришло время их очередного отчета.

「Глава деревни, спасибо, что связались с нами. Деревня Один, Деревня Два и Деревня Три начали готовиться к снежной буре. Дефицита еды и топлива нет. Мы сможем продержаться, даже если метель продлится до весны.」

Это очень обнадеживает, но я не хочу испытать метель, которая продлится до весны.

Ах, вы уже это знаете, но, пожалуйста, прекратите регулярно сообщать о контактах во время снежной бури.

Я не хочу подвергать тебя опасности.

«Понял. Мы подождем, пока погода не улучшится, прежде чем возобновить работу.」

Пожалуйста.

Кентавры отдали честь и покинули особняк.

Провожая их, следующим прибыл Тоу из Четвертой Деревни.

「Глава деревни, последний рейс в четвертую деревню будет через несколько минут. У тебя есть еще несколько слов?」

Ничего.

Я не думаю, что вы сможете какое-то время пользоваться универсальным кораблем, так что займитесь ремонтом в Четвертой деревне.

«Понял. Однако, если я тебе понадоблюсь, просто скажи это, и я буду там так быстро, как только смогу.」

Конечно.

Я рассчитываю на тебя.

«Пожалуйста. Ах да, я слышал, что в районе горячих источников все в порядке, но Йору сокрушался о необходимости оружия, которое можно использовать во время метели.」

Она все та же.

「Да, она все еще она. Ну, я думаю, это то, что делает ее особенной.」

Хахаха.

「Кстати… Я просто спрошу в последний раз, вы уверены, что не позволите Анн-сёстры и Рамуриасу-сёстры пойти в четвёртую деревню?」

Я сказал двум беременным они эвакуироваться либо в деревню четыре, либо в деревню пять, но они сказали, что не будут.

Они сказали, что деревня важна и что они никогда не убегут.

Ну, они еще могут свободно передвигаться сами по себе.

Если бы это было незадолго до их родов или что-то в этом роде, я бы эвакуировал их с их согласия или без него.

Однако, учитывая, что они все еще в порядке, я не смогу их убедить.

Поэтому я попросил их остаться в самом безопасном месте в моем особняке.

Да, моя комната.

Вот что случилось.

「Прошу прощения за ненужное подтверждение.」

Нет-нет, спасибо за беспокойство.

-0-

Я посмотрел на небо, провожая Тоу.

Было предложение эвакуировать детей в Пятую деревню вместе с эвакуацией Энн и Рамуриаса, но этот план также был отклонен.

Конечно, это произошло не из-за неприятностей, случившихся в Пятой деревне в прошлом, когда мы эвакуировали их туда раньше.

Было доказано, что деревенские строения прочны, и не только Лу и Таер, но и Дорс указали мне на то, что бежать каждый раз, когда что-то происходит, было плохой идеей.

Также важно приложить усилия для борьбы с бедствиями.

И я верю, что это правда.

Однако я боялся, что дети, оставшиеся в деревне, могут пораниться или того хуже.

По словам Дорс, убиться можно даже во время прогулки в солнечный день.

Что ж, это правда.

В качестве компромисса мы установили телепортационные ворота ближнего действия, сделанные Лу, в подвале моего особняка.

Пункт назначения — Подземелье Большого Дерева.

Оказавшись там, мы можем легко эвакуироваться в Пятую деревню.

Ворота были установлены, но еще не активированы.

Это была подготовка к худшему сценарию.

Без него я бы попросил Энн, Рамуриаса и детей эвакуироваться из Пятой деревни.

Нет, смогу ли я их уговорить?

Мы говорим обо мне.

Ах, я не должен ослаблять бдительность.

Мне еще нужно подготовиться к снежной буре.

-0-

АН: В перце юдзу нет перца.