Глава 850: Пустые разговоры, Ремесленник

Глава 850: Пустые разговоры, Ремесленник

Для изготовителя тофу утро наступает рано.

Мое рабочее место находится в лесу, недалеко от Big Tree Village.

Есть место, где есть источник, дающий воду, а рядом с источником находится моя хижина, специальная хижина для приготовления тофу.

Эта родниковая вода очень важна.

Вода необходима для приготовления тофу.

-0-

Я проверил соевые бобы, которые накануне были вымыты и замочены в воде.

Соевые бобы достаточно размокли, поэтому добавьте еще немного воды, разомните и перемешайте.

Разомните и тщательно перемешайте.

То, как я сейчас измельчаю и смешиваю, существенно повлияет на вкус, поэтому я не буду экономить.

Как только я буду удовлетворен результатом измельчения и смешивания, мне просто нужно добавить еще воды и нагреть ее до кипения.

Как только смесь закипит, убавьте огонь и варите еще немного, чтобы она не подгорела.

После этого отожмите смесь в пакет, пока она не остыла, и разделите ее на окару (соевый отстой) и соевое молоко.

Для приготовления тофу используют соевое молоко.

Когда соевое молоко начнет терять тепло, растворите в нем нигари и размешайте.

Нигари — это то, что получают из морской соли.

Я не уверен в принципе, но без нигари соевое молоко не свернется.

Слейте прозрачную жидкость с поверхности соевого молока, настоянного на нигари, и вылейте ту часть, которая опустилась на дно, в форму для тофу.

Эту форму можно использовать по-разному, например, с помощью дуршлага или ткани, но я использую коробку, выстеленную тканью.

Если оставить его на некоторое время, излишки воды вытекут, и после этого сверху кладут груз, чтобы затвердеть.

После этого ваш тофу готов.

-0-

Каждое утро я готовлю от 50 до 100 кусочков тофу.

Затем этот тофу перевозят в Деревню Большого Дерева, Деревню Один, Деревню Два, Деревню Три, Деревню Четыре и Деревню Пять, где его потребляют.

Я встаю рано утром, потому что мне нужно успеть позавтракать.

Тофу вкуснее всего, когда он свежеприготовленный.

Остальной тофу со временем теряет свой вкус.

Поэтому несколько кентавров приходят в хижину с тофу, когда тофу готов.

Они развозят его по деревням.

Мастерство кентавров в транспортировке тофу, не повреждая его, при этом бегая на большой скорости, просто поражает.

И приятно быть востребованным.

-0-

После того, как я закончу передавать тофу, я мою соевые бобы, которые будут использованы завтра.

Это может показаться простым, но на самом деле это тяжелая работа.

Однако я не экономлю на всем.

Если я срежу углы, это будет невкусно.

Никто даже не заметит, если тофу станет немного менее вкусным.

Однако для меня это неприемлемо.

Поэтому я не буду экономить.

Я продолжу готовить тофу таким образом.

Я Рааса, высший эльф.

Я изготавливаю тофу.

-0-

—Изменение точки зрения—

-0-

Утро для джемовщика — дело медленное.

Я даже могу спать почти до полудня.

Если задуматься, это замечательно.

О, я не ленюсь.

У меня есть причина.

Кухня недоступна.

Моя работа ограничена временем между обедом и ужином.

Моя работа начинается с того, что я прошу служанок-они разрешить мне воспользоваться кухней.

Как только я окажусь на кухне, все остальное будет просто.

Мне просто нужно будет положить ингредиенты для джема в большую кастрюлю, специально предназначенную для приготовления джемов.

На этот раз это клубника.

Сейчас осень и не сезон клубники, но я выбрал клубнику.

Просто потому, что я хочу их съесть.

…..

Просто шучу.

Летом староста деревни выращивал кислую клубнику для варенья.

-0-

Приготовить варенье несложно.

Просто взбейте, добавьте столько же сахара, сколько и клубники, поместите в большую кастрюлю и дайте закипеть.

Конечно, вам придется постоянно помешивать, чтобы не допустить пригорания, но если вы не будете небрежны, ничего не случится.

Это очень просто.

Однако есть одна вещь, о которой мне следует помнить.

Дело не в температуре.

Кроме того, варенье действительно будет горячим во время приготовления, и любой, кто увидит, как оно кипит, поймет, что это опасно.

Это значит, что мне не нужно беспокоиться и предупреждать об этом других.

Чего мне следует остерегаться, так это запаха.

При приготовлении варенья выделяется очень сильный сладкий запах.

Ну и что?

Королева фей и сами феи будут привлечены этим.

Они не сразу подойдут, чтобы попробовать варенье.

Они будут ждать, пока джем не будет готов к употреблению.

Вот почему это так хлопотно.

После того, как варенье сварено, трудно сказать «нет», если вас попросят его попробовать.

Однако я должен взять себя в руки и отказаться.

Я ни в коем случае не должен с ними соглашаться.

Почему?

Было время, когда я сдалась и дала им попробовать. Потом они стали просить еще и еще, пока не съели все.

На этот раз королева фей и феи тоже ждут меня, но я просто продолжу работать, не беспокоясь о них.

Когда варенье сварится, я сниму кастрюлю с огня.

Разливаю варенье по банкам или бутылкам, но перед этим их нужно замочить в кипятке.

Это делается для того, чтобы варенье не испортилось.

Я помещаю банки и бутылки в кастрюлю с кипящей водой и оставляю их там до тех пор, пока они не погрузится в воду… или нет.

Если я резко положу банки и бутылки в кипящую воду, они лопнут.

Поэтому, прежде чем погружать банки и бутылки в воду, я сначала налил в банки теплую воду, чтобы они впитали тепло.

Я часто забываю это сделать, но пропускать это нельзя.

Если я разобью банки или бутылки, служанки Они будут смотреть на меня свирепо.

-0-

После нагревания банок и бутылок позвольте природе сделать свое дело и дайте теплу рассеяться.

Если вы охладите их слишком быстро с помощью магии, они могут сломаться.

Когда банки и бутылки будут готовы, залейте в них немного остывшее варенье.

В этот момент гости королевы фей начали шуметь, поэтому я позволила им слизать варенье, оставшееся на горшке.

Я слышал, что свежеприготовленное теплое варенье — это что-то особенное.

Гости королевы фей столпились вокруг горшка.

Это задерживает мытье горшка, но ничего не поделаешь.

Я отказываюсь от мысли, что готовое варенье необходимо как-то защищать.

-0-

Все готовое варенье отдают служанкам Они.

Я даже не рассматриваю вариант взять свою личную долю или долю кого-то другого.

Я отдаю им все.

Это лучший способ избежать драки.

Я говорю не только за себя: джем, который я готовлю, пользуется большой популярностью.

Особой популярностью у детей пользуются джемы из клубники, яблок и черники.

Что касается необычных джемов… симпатии и антипатии зависят от личных предпочтений.

Я хочу, чтобы они все любили все виды джемов, но даже у меня есть такие вкусы джемов, которые мне не нравятся.

Поэтому я думаю, вам следует есть то варенье, которое вам нравится.

Если вам это не нравится, отдайте это тому, кому нравится.

-0-

Меня зовут… не обращайте внимания.

Я любитель джемов и мне интересно, почему джем из цитрусовых называется мармеладом.

За ужином я уже думаю о том, какое варенье приготовлю завтра.

-0-

Энджел А: Не слишком ли короткий рабочий день у изготовителя джема?

Энджел Б: Я знаю, да.

Девушка-чиновница: Однако вы должны признать, что она очень хорошо варит джем.