Гонг Тяньхао ранее получил звонок от Сяо Летуна. Он знал, что Вэн Цзинцзин попросил его жену рассказать об их так называемом прошлом. Когда он услышал это, его лицо помрачнело.
Он сердито сказал с хмурым лицом: «Эта женщина действительно не знает, что для нее хорошо!» Он планировал отпустить ее, если она извинится перед Сяо Линьюй и покинет страну, но он не ожидал…
«Хм, папа, эта женщина злая и порочная, — пожаловался Сяо Летун, — на этот раз она пригласила маму на свидание и планировала накачать ее наркотиками. Она также хотела вколоть наркотики маме. Эта женщина действительно злая».
Когда Гун Тяньхао услышал это, его лицо наполнилось гневом. Он сердито сказал: «Ну, если у этой женщины действительно хватит смелости сделать это, то она может дождаться нашей мести!»
Он действительно не ожидал, что у Вэн Цзинцзин, кроме ее амбиций и намерений, было такое злое и злое сердце. Она действительно хотела сделать это с Ю ‘Эр.
Гонг Тяньхао тут же кое о чем подумал и спросил: «Сын, твоя мама не согласилась на приглашение той женщины, не так ли?»
«Она сделала!» — сказал Сяо Летонг, ничего не скрывая.
— Что, она согласилась? Гонг Тяньхао сразу же побледнел от испуга. «Тогда Ю ‘Эр знает, почему эта злая женщина пригласила ее на свидание?»
«Да, я сказала маме!» — добавил Сяо Летун.
«Если она знала, почему она согласилась на приглашение?» — обеспокоенно спросил Гун Тяньхао.
Сяо Летун пожал своими маленькими плечами и небрежно сказал: «Мама сказала, что ничего страшного. Теперь ее тело невосприимчиво ко всем ядам. Более того, поскольку она знает свое предназначение, ей просто необходимо быть начеку. В любом случае, она должна встретиться с этой женщиной.
Услышав слова Сяо Летуна, Гун Тяньхао на мгновение замолчал, но все же сказал с некоторым беспокойством: «Тун Тонг, скажи папе, тело твоей мамы действительно невосприимчиво ко всем ядам? Тогда ты действительно думаешь, что наркотики не повлияют на твою маму?
Сяо Летун сказал: «Папа, не волнуйся. Мамочка уже невосприимчива ко всему этому и не будет иметь никакого эффекта. Однако, даже если не будет никакого эффекта, я не позволю этим гнилым штукам коснуться моей мамочки. Когда мама назначит встречу с этой женщиной, я буду смотреть рядом с мамой. Я никому не позволю причинить вред моей мамочке».
Когда Гун Тяньхао услышал слова Сяо Летуна, он почувствовал легкое облегчение. Он вздохнул с облегчением и сказал: «Это хорошо. Это хорошо.» Но потом он кое о чем подумал и спросил: «Тонг Тонг, как ты собираешься следовать за ней?»
«Конечно, я стану невидимкой!» Сяо Летун сказал: «Если я буду открыто следовать за ней, я не смогу открыто защищать маму».
— Но если ты невидим, разве ты не используешь заклинание? Гонг Тяньхао сразу сказал: «Нет, ты не можешь использовать заклинание, понятно?»
Он вспомнил ответную реакцию, которую испытала Ленг Пьяосюэ, когда она использовала заклинание. Это было действительно трагично.
Для женщины, любившей красоту и заносчивой, облысеть и стать паршивой было воистину участью хуже смерти.
Сяо Летонг улыбнулся и махнул рукой: «Хорошо, я не использую заклинание. Это просто уловка. Это ни на что не повлияет. Не волнуйся.»
«Хорошо, я знаю, что ты должен защитить маму. Но ты наш сын, и мы тебя очень любим. Ты понимаешь?» Гун Тяньхао внезапно сказал своему сыну в сентиментальной манере: «Сын, ты не должен причинять себе вред. Ты понимаешь?»
«Да, я понимаю.» Сяо Летонг был тронут внезапным чувством отца. «Не волнуйся. Я все еще хочу быть с вами, ребята».
Затем Гун Тяньхао с некоторым облегчением сказал: «Да, наша семья всегда будет вместе в будущем». Хотя он знал, что его сыну предстоит долгая жизнь, они уже были довольны обществом своего сына в их ограниченное время.
«Тогда я попрошу нашего сына защитить твою мамочку!» Гонг Тяньхао улыбнулся и сказал.
«Да, не волнуйся, я обязательно защищу маму, — сказал Сяо Летун, — согласно нашему плану, мы вернём услугу. Папа, у тебя же не будет возражений, верно? Тебе не будет жалко эту женщину, верно?
Гун Тяньхао был в замешательстве. Он сказал: «Почему я должен чувствовать себя плохо из-за этой плохой женщины? Я ненавижу ее так сильно, что хочу схватить ее и преподать урок».
Сяо Летун похлопал себя по груди и с облегчением сказал: «Разве это не Вэн Цзинцзин, твоя первая любовь? Я боюсь, что если я коснусь твоей первой любви, ты разозлишься. Раз уж ты так сказал, я чувствую облегчение. Я могу мучить эту женщину. Папа, мама зовет меня. Я больше не буду с тобой разговаривать. Я вешаю трубку!»