Глава 148: Гнев Сяо Линьюй
Переводчик: Lonelytree
Слова Янь Симинга были подобны бомбе, взорвавшей землю. Даже мать Сяо и отец Сяо были потрясены. Это был человек, который помог их дочери в Городе Z?
Мать Сяо и Отец Сяо заблокировали Сяо Лин Юй позади себя. Их покрытые синяками лица были полны бдительности.
Люди, которые не были глупы, могли сказать, что это был человек, который, по словам Чэнь Дахуа и Лань Эрин, держал Сяо Линьюй в качестве своей любовницы. Этот человек обладал властью и влиянием, чтобы довести компанию тестя Чен Ран до банкротства.
На мгновение все посмотрели на Янь Симина странным взглядом. Было любопытство, сомнение и удивление. В то же время было слабое чувство страха, нервозности и смущения.
Чэнь Дахуа испугался внушительной манеры Янь Симина и отступил на несколько шагов. Его глаза были полны страха и беспокойства. Он заикался: «Ты… Что ты имеешь в виду?»
Ян Симин зло улыбнулась. «Разве ты не понимаешь простых слов? Хорошо, я просто скажу это прямо». Он пренебрежительно посмотрел на Чэнь Дахуа и холодно сказал: «Я тот человек, который, по вашим словам, держал Сяо Линьюй в качестве любовницы в городе Z. Я несу ответственность за то, что компания тестя Чэнь Раня исчезла в одночасье. Теперь ты меня понимаешь?
Глаза Чэнь Дахуа расширились, когда он услышал признание мужчины. Он сердито и недоверчиво сказал: «Сяо Линьюй, значит, то, что сказала Ран ‘Эр, правда. Вы привели с собой этого прелюбодея! Сяо Лин Юй, ты такой злобный!
«Вы те, кто порочный!» Янь Симин сурово закричал: «Сяо Линьюй невиновен. Когда Сяо Линьюй узнал, что у твоего хорошего сына роман с дочерью босса, мы впервые встретились с Сяо Линьюй. До этого мы не знали друг друга». Острый взгляд Янь Симинга метнулся к Чен Рану. Уголок его рта показал намек на игривость, когда он сказал: «Чэнь Ран, спасибо, что познакомил меня с Сяо Линьюй! Сяо Линьюй знала, что вы задумали после того, как вы с Чжао Вэньманем замышляли против нее заговор. Чтобы отомстить, она нашла меня на обочине. Она попросила меня об одолжении, и я согласился.
«Я не думаю, что мне нужно рассказывать вам, что произошло в компании Huiqing. Я думал, что после такого большого урока ты научишься быть лучше, но почему ты настаиваешь на том, чтобы быть злым? Я собирался дать тебе шанс снова встать на ноги, но ты должен его разрушить. Почему?» Его слова были обращены к Чен Рану, а также ко всем остальным присутствующим. Он доказал невиновность Сяо Линьюй.
«Ты говоришь глупости!» Чэнь Дахуа не поверил Янь Симину. Единственная правда, в которую верил Чен Дахуа, заключалась в том, что Сяо Линьюй предала Чен Раня и стала чьей-то любовницей, и они вместе причинили вред Чен Раню. Главной причиной страданий семьи Чэнь Дахуа была Сяо Линъюй.
Ян Симинг скривил губы и сказал с улыбкой: «У меня есть доказательства, подтверждающие мои слова. Ты назвал меня прелюбодеем. У вас есть доказательства?
Чэнь Дахуа сердито зарычал: «Доказательства? Какие доказательства у вас есть? Мне все равно, кто пришел раньше или позже. Мой Ран ‘Эр такой выдающийся мужчина, так почему он не может выбрать женщину получше? Почему она должна держаться за старую деву вроде Сяо Лин Юй? Но Сяо Линьюй, эта порочная женщина, решила отомстить, потому что Ран ‘Эр выбрал другую женщину? Как она найдет мужа, когда на сердце у нее так темно?»
Сяо Линьюй был уверен, что Чэнь Ран был сыном Чэнь Дахуа, потому что они оба были одинаково презренными. Даже сейчас он пытался оклеветать ее имя.
Сяо Линьюй возразил: «Чэнь Дахуа, ты искажаешь правду, не различая, что правильно, а что нет. Да, Чен Ран волен найти женщину получше. Я не остановлю его. Пока он расстался со мной как следует, я даже не буду его беспокоить после этого. Но тот человек, чтобы сохранить свое имя, не хотел расставаться со мной. Чтобы понравиться Чжао Вэньманю, он решил разрушить мою репутацию. За это он решил, что я буду страдать от имени предателя. Он послал кого-то накачать меня наркотиками и подарил… старику».
Сяо Лин Юй разрывала свои раны на всеобщее обозрение.
— Ю ‘Эр, остановись! Мать Сяо с болью в сердце сказала: «Не говори так больше».
«Мама, я должен, иначе люди подумают, что я действительно чья-то любовница, и предаст этого презренного Чен Ран». Сяо Линьюй твердо сказала: «Меня больше не волнует, что люди думают обо мне».
Когда люди услышали, что Чен Ран накачали наркотиками и подставили Сяо Линьюй, они могли догадаться, что произошло.
Внезапно многие люди посмотрели на Сяо Лин Юй с сочувствием, жалостью и презрением.
Сяо Линьюй продолжила: «Чэнь Ран и Чжао Вэньман планировали устроить мне изнасилование человеком, который мог быть моим отцом. К счастью, мне удалось сбежать из комнаты этого человека до того, как он пришел».
Многие люди втайне вздохнули с облегчением, когда узнали, что Сяо Линьюй сбежала. Они думали, что Сяо Линьюй в безопасности.
«Однако лекарство, которое мне дали, было слишком сильным. Хотя мне удалось вырваться из когтей старика, я не мог… — слезы Сяо Линьюй потекли.
— Ю ‘Эр, остановись! Пожалуйста!» Мать Сяо покачала головой со слезами.
«Я не мог избежать действия препарата. Чен Ран сфотографировал это и распространил на работе. Он хотел, чтобы я умер в унижении, чтобы он мог быть на высоком моральном уровне». Сяо Линьюй рыдала, рассказывая эту историю. «В древние времена я бы уже утонул в воде. Чен Ран хотел, чтобы я умер. Так почему я не могу отомстить за то, что они сделали со мной?»
Сяо Линьюй знала, что ее живот станет больше, и правда в конечном итоге будет раскрыта. Вместо того, чтобы люди говорили за ее спиной, она решила рассказать всем правду. Ведь замуж она не собиралась. После перерождения она больше не боялась критики. Это была ее жизнь. Если бы ей пришлось жить по чужим правилам, это было бы так утомительно.
Чэнь Дахуа и Лань Эрин не знали правды, но слова Сяо Линьюй причинили им вред.
Сяо Линьюй сердито посмотрела на них: «Разве я не должна отомстить человеку, который накачал меня наркотиками и хотел, чтобы меня изнасиловали? Он может замышлять против меня, но я не могу отомстить?»
— Ты… ты… — Чэнь Дахуа указала на нее и не знала, как возразить.
— А если бы тебя изнасиловали? Лан Эриинг резко сказала: «Женщины всегда раздвигали ноги, чтобы их трахнули. Тебя изнасиловали, потому что ты был глуп. Твоя репутация ничто по сравнению с репутацией моего Ран ‘Эра. Так как ты можешь так портить мою Ран Эр? Сяо Линьюй, твоя жизнь разрушена, так что ты должен просто умереть! Ты загубленная женщина, так иди и умри!»
2
Многие нахмурились. Слова Лан Эринг были слишком резкими. Как и другие жители деревни, Чжан Чуньцзяо наблюдал за представлением из толпы. Она вдруг закричала: «Я слышала от других жителей деревни, что одну из их девочек изнасиловал гангстер. Ей было так стыдно. Ее семье также было стыдно за дочь. На следующий день ее нашли повешенной на стропилах». Чжан Чуньцзяо имел в виду ясно. Она хотела, чтобы Сяо Линьюй покончила жизнь самоубийством, как та девушка.
Однако никто не знал, что Сяо Линьюй в прошлой жизни пыталась покончить жизнь самоубийством. Сяо Лин Юй в этой жизни не думала, что оно того стоит.
«Чжан Чуньцзяо, перестань подливать масла в огонь». Тетя Чжоу была в ярости. «До замужества вы спали с женатым мужчиной. Так почему бы тебе тогда не пойти повеситься?
До того, как Чжан Чуньцзяо вышла замуж и переехала в деревню Таоюань, у нее уже была плохая репутация. Здесь она вышла замуж только потому, что деревня Таоюань находилась далеко от ее девичьего дома, и здесь никто не знал о ее дурной репутации. Спустя десятилетие Чжан Чуньцзяо подумал, что все забыли об этом. Однако тетя Сяо снова заговорила об этом. Чжан Чуньцзяо виновато посмотрела на Сяо Фугуй рядом с ней. Когда она увидела гнев в глазах Сяо Фугуй, она больше не осмелилась ничего сказать.
Мать Сяо сердито вышла вперед и дала Лан Эрин еще одну сильную пощечину.
Она посмотрела на распухшее лицо Лан Эриинга и сердито закричала: «Лан Эриинг, когда ты вернешься, ты должна раздвинуть ноги и позволить другим мужчинам трахнуть тебя тогда! Ведь тебе на это наплевать, верно?
Глаза Чэнь Дахуа изрыгали огонь, когда он громко кричал: «Чэнь Цюин, что ты сказал?!»
Отец Сяо выступил вперед: «Чэнь Дахуа, моя жена просто ответила ей словами твоей жены. Если бы не твой хороший сын, моя дочь испытала бы такое унижение? Это дело рук Чен Ран! Чен Ран сделал такой подлый поступок. Я уже добр за то, что не убил его. Отец Сяо чувствовал себя таким бесполезным, потому что позволил так жестоко издеваться над своей женой и дочерью.
В этот момент подошли несколько полицейских. Увидев большую группу людей, они спросили: «Кто вызвал полицию?»
«Я сделал!» Сяо Линьюй подошел и сказал.
Все присутствующие были ошеломлены.
Они думали, что староста вызвал полицию.
Начальник станции Лю Хэн огляделся. У многих людей были ранения. Было ясно, что произошла драка.
Лю Хэн посмотрел на Сяо Линьюй и серьезно спросил: «Что происходит?»
Сяо Линъюй указал на людей Чэнь Дахуа и сказал: «Я хочу подать на них в суд за незаконное проникновение, умышленное причинение вреда, покушение на убийство». Затем она указала на Чен Дахуа и Лан Эрин. «Я тоже хочу подать в суд на этих двоих за клевету!»
Они больше не были в древних временах, но семья Чен все еще была в ужасе, когда им пришлось столкнуться с полицией.
Лю Хэн посмотрел на людей из деревни Чэнь, а затем на людей из деревни Таоюань. Он резко спросил: «Была ли драка?»
«Офицер, драку начали люди из деревни Чен. Они били нас двоих. Мы должны были остановить их, чтобы спасти наших людей». — сказал Сяо Чэнбан. Он указал на Сяо Чжэнъяна и его жену. «Посмотрите, насколько серьезны их травмы. Семья Чэнь пришла и ударила Чжэнъяна прямым ударом. Затем они пинали и нападали на него. Чжэнъян уже был на земле, но они отказывались останавливаться. И посмотрите на рану на ее голове. Ее ударили камнем и несколько раз пнули».
«Офицеры, жители деревни Таоюань действовали в порядке самообороны. Это должно было остановить этих людей от совершения новых преступлений». Сяо Линьюй сказал: «Если бы не помощь этих дядей и тетушек, они бы забили моих родителей до смерти. Эти люди виновны в умышленном причинении вреда здоровью и покушении на убийство. Дядя, пожалуйста, расследуйте это!»
Дядя Лю Хэн…» Я выгляжу так старо сейчас? Мне только за тридцать.
Лю Хэн еще не говорил, но семья Чэнь была почти напугана до потери сознания.
Кто-то сказал: «Мы… Мы не специально. Мы… Мы просто хотели преподать им урок!
Полиция, «…»
Что ж, это было быстрое признание. Изначально им нужно было начать расследование, чтобы проверить слова девушки. Однако мужчина так и сознался в преступлении.
Острый взгляд Лю Хэн посмотрел на них и серьезно сказал: «Разве вы не знаете, что бить людей — нарушение закона? Так как вы уже сознались в преступлении, то все вы должны пойти с нами.
Люди из семьи Чен и семьи Лань запаниковали.
Житель деревни схватил Чэнь Дахуа за руку и нервно сказал: «Я не хочу попасть в тюрьму». Затем он сказал полиции: «Сэр, меня… попросил приехать Чен Саньхуа. Мы должны были сражаться с Сяо Линьюй, пока Сяо Линьюй не выкашлял деньги. Мне не нужны деньги сейчас. Вы не можете меня арестовать?
Затем вмешался второй человек. «Меня также пригласили помочь Чен Саньхуа и его брат. Нам сказали избить Сяо Чжэнъяна и его семью. После этого нам заплатят 30 юаней».
«Лань Хунсин сказал нам то же самое. Это не мое дело. Я не хочу в тюрьму».
Внезапно жители деревень Чен и Лан сняли с себя ответственность.
Лю Хэн посмотрел на них и усмехнулся: «Приведите их всех в участок. Давай, садись в машину!»
Некоторые люди из деревни Таоюань, мать Сяо, отец Сяо и Сяо Линьюй, также пошли с ними.
Помимо дачи показаний, им пришлось лечь в больницу. Отец и мать Сяо были тяжело ранены. Сяо Линьюй хотел доставить их в окружную больницу.
Однако было задействовано слишком много людей. Полиция прислала только две машины. Машина Сяо Линьюй может привезти еще двух человек. Остальным пришлось ехать на мотоциклах. Шансов на побег не было, потому что их имена и фотографии были записаны. Если бы они попытались сбежать, их бы обвинили в другом преступлении!
Однако Чен Дахуа и Лан Эрин не хотели уходить. Они умоляли: «Товарищи полицейские, пожалуйста, не арестовывайте нас, ладно? У нас все еще есть парализованный сын, который нуждается в нашей заботе». Они указали на Чен Ран.
Лю Хэн посмотрел на лежащего на земле Чэнь Раня. Он нахмурился и сказал: «Тогда везите сына с собой в участок. Как вы думаете, вы можете избежать своего преступления, потому что ваш сын инвалид?»
Чэнь Дахуа и Лань Эрин были такими внушительными перед Сяо Линьюй, но они были кроткими перед полицией.
Чен Дахуа и Лан Эриинг отнесли Чен Рана в полицейскую машину.
У офицеров сложилось плохое впечатление о родителях, когда они почувствовали вонь. Родители даже не дали сыну одеяло, и даже не убрали его фекалии и мочу. Что это были за родители?
Однако полицейские вели себя воспитанно, чтобы промолчать.
Чен Дахуа и его жена были зарезервированы в полицейской машине.
Через некоторое время Чэнь Дахуа сказал: «Офицер, мой сын ничего не ел со вчерашнего вечера. Мы… тоже ничего не ели. Мы можем сначала остановиться, чтобы поесть?»
Лю Хэн сказал: «Но ты не был голоден, когда ссорился и создавал проблемы? Хорошо, я попрошу кого-нибудь купить еды, когда мы доберемся до города.
Когда они прибыли в город, Сяо Линьюй отвезла своих родителей в городскую больницу. Мать Сяо была в порядке. Она получила только внешние повреждения.
Однако отца Сяо сильно били ногами и кулаками. На его груди были сильные синяки. Ему нужна компьютерная томография, чтобы подтвердить, есть ли у него внутренние повреждения.
Однако в городской больнице не было аппарата КТ, поэтому ему могли только перевязать раны. Сяо Линьюй опасалась худшего, поэтому рассказала офицерам о случившемся и поехала в окружную больницу.
Офицеры знали, что отец Сяо сильно пострадал во время драки, поэтому не усложняли им задачу. Они могли вернуться, чтобы дать показания после визита в больницу.
Сяо Линъюй был слишком нестабилен, чтобы водить машину, поэтому ответственность легла на Янь Симина.
Сяо Линьюй увидела раны на своих родителях. Она винила себя и начала плакать. «Папа, мама, извините». Слезы Сяо Лин Юй продолжали литься. «Как они могут быть такими злобными? В прошлом я был действительно слеп, чтобы думать, что Чен Ран — хороший человек». На этот раз она никогда не отпустит их. У нее были связи.
Мать Сяо вздохнула с сердечной болью. — Все в порядке, Ю ‘Эр, не плачь.
Ян Симинг просто хотел посмотреть шоу. Он не ожидал, что все так обернется. У него были смешанные чувства.
В зеркало заднего вида он увидел, как Сяо Лин Юй плачет до слез, и его взгляд стал более глубоким.
После прибытия в окружную больницу они прошли ряд обследований.
Травмы матери Сяо были поверхностными. Все, что ей нужно было делать, это вовремя перевязывать раны и менять повязку.
Однако травмы отца Сяо заставили Сяо Линьюй и Мать Сяо покрыться холодным потом.
Врач сказал: «Легкие пациента повреждены, есть кровотечение. Ему срочно нужно сделать операцию. К счастью, вы вовремя отправили его, иначе последствия будут невообразимыми.
Сяо Линьюй твердо сказала: «Доктор, пожалуйста, сделайте операцию немедленно!»
Пока отец Сяо был в операционной, Сяо Линьюй и Мать Сяо ждали возле операционной. Они очень нервничали.
Когда Сяо Линьюй сидела на шезлонге, ее руки были сжаты в кулаки, а глаза были полны ненависти. В ее предыдущей жизни семья Чен уже доставила ей много неприятностей. Даже после ее перерождения семья Чен по-прежнему причиняла ей много трагедий и чуть не убила ее отца. Она заставит их всех заплатить.
Сяо Лин Юй и ее мать молчали.
В этот момент Ян Симин купил две коробки с ланчем, сказав: «Тетя, Линьюй, вам нужно что-нибудь поесть. Если ты этого не сделаешь, у тебя не будет сил заботиться о дяде.
Мать Сяо сказала: «Спасибо, мистер Ян. Однако сейчас у меня действительно нет аппетита». Поскольку Мать Сяо знала личность Янь Симина, она была осторожна с ним. Однако, поскольку этот человек так им помог, Мать Сяо не могла быть грубой и прогнать его.
Сяо Линьюй сказал: «Г-н. Ян, ты тоже должен поесть.
Ян Симинг нахмурился. «Сяо Линьюй, ты ничего не ела с утра. Ты не можешь морить себя голодом». Затем он передал ей коробку с ланчем.
«Спасибо. Я еще не голоден. Тон Сяо Лин Юй был полон подавленного гнева и беспокойства. Ее отец был в хирургии. Она была слишком взволнована, чтобы есть.
«Г-н. Ян был занят с утра. Тебе действительно следует вернуться к отдыху. Сяо Лин Юй сказал ему. Раньше она уже была должна Яну Симингу огромную услугу, а теперь была еще одна. Поэтому она больше не хотела беспокоить Ян Симина. У нее не было никаких отношений с Яном Симином, поэтому, какими бы ни были его мотивы, она все равно благодарила его. Но она держала его на расстоянии вытянутой руки.
Янь Симинг чувствовал, что для него было немного неуместно оставаться.
Ян Симин кивнул и сказал: «Тогда я сначала вернусь в отель. Если вам понадобится помощь, позвоните мне».
«Хорошо!» Сяо Лин Юй ответила.
После того, как четвертый дядя и четвертая тетя Сяо дали показания в полицейском участке, они поехали на мотоциклах в уездный город. Когда они прибыли, отец Сяо только что закончил операцию, и его перевели в палату.
«Вторая сестра, Линьюй, что происходит? Как второй брат? С тревогой спросил Сяо Минъян, увидев уснувшего отца Сяо. «Его травмы были настолько серьезными, что ему потребовалась операция?»
Сяо Линьюй сказал: «Отца ударили ногой по легкому. Врач сказал, что если бы мы немного опоздали, последствия были бы невообразимыми».
«Эти ублюдки!» Когда четвертый дядя Сяо услышал это, он тут же отругал: «Я их убью!» Сказав это, он собирался выбежать.
— Хватит, — крикнула Мать Сяо, — ты что, сошел с ума? Если вы пойдете и нападете на них, мы будем виноваты».
Лю Чуньхуа потянул Сяо Минъяна обратно. «Не будь опрометчивым. Сейчас все они заперты в полицейском участке. Вы не можете добраться до них». Затем Лю Чуньхуа виновато сказал: «Это моя вина. Почему я решил вернуться вчера? Если бы я этого не сделал, этого бы не случилось!»
Мать Сяо покачала головой. «Чуньхуа, это не твоя вина. Не вините себя. Даже если бы вы были здесь, они пришли такой большой группой и начали избивать нас без всякого предупреждения. Мы все были застигнуты врасплох. Если они не такие хитрые, как ты думаешь, жители деревни Таоюань позволят им напасть на нас?
Мать Сяо повернулась к Сяо Линьюй: «Юй Эр, большинство жителей деревни помогали нам сражаться с деревней Чэнь. Некоторые из них были ранены. Когда мы вернемся, мы должны поблагодарить их должным образом. Для тех, кто ранен, мы должны компенсировать их медицинские расходы».
«Конечно, мама!» Сяо Линьюй кивнула.
«Что касается тех, кто разжигал пламя, мы их отрезаем. Мы даже больше не позволим им приблизиться к Маленькому Свету! В глазах Матери Сяо мелькнула тень гнева. Опять же, как ей не быть?
Обычно Мать Сяо не заботили эти конфликты, потому что это очень утомляло. Тем не менее, она должна была заботиться о том, что произошло сегодня. Эти люди воспользовались ими, но также хотели запугать их. Они были презренными. Неужели они действительно думали, что семья Сяо такая великодушная?
«Хорошо!» Сяо Лин Юй ответила. Она не была святой. Зачем ей быть милой с людьми, которые причинили вред ее семье?
Сяо Минъян и Лю Чуньхуа некоторое время оставались в больнице, а затем вернулись.
Поскольку отец Сяо был госпитализирован, Сяо Минъян вернулся, чтобы собрать вещи первой необходимости. Лю Чуньхуа вернулся на ферму, чтобы посмотреть на работу.
Сяо Линьюй и Мать Сяо остались. Сяо Линьюй сняла дом в уездном городе. В нем было все, что им было нужно. Они по очереди присматривали за отцом Сяо.
Во второй половине дня прибыли офицеры из города Синань. Когда они увидели, что отец Сяо только что закончил операцию, они решили вернуться на следующий день.
Однако им нужно было, чтобы Сяо Лин Юй вернулась с ними.
Сяо Линьюй беспокоилась о том, чтобы оставить Мать Сяо одну. Ведь она тоже была ранена.
Полицейские подумали и сказали: «Мы все выяснили. Чэнь Саньхуа и Лань Хунсин приказали людям из деревни Чэнь и семье Лань нанести ущерб вашему дому. Чэнь Саньхуа и Лань Хунсин сказали, что они только следовали указаниям Чэнь Дахуа и его жены.
«Значит, Чэнь Дахуа и его жена были главными виновниками, а остальные — сообщниками. Однако сын Чен Дахуа и Лан Эриинг парализован. Им нужно позаботиться о нем. Они задаются вопросом, можешь ли ты проявить к ним милосердие?»
Сяо Линьюй резко спросила: «Офицер, что вы имеете в виду под проявлением милосердия? Убийство и поджог караются смертью. Меня не волнует, Чэнь Дахуа или Лан Эриинг, или жители их деревень. Раз они пришли к моим родителям и причинили вред людям без причины, то они преступники. Преступники должны быть наказаны по закону, верно, офицеры? Даже сейчас Чэнь Дахуа и его жена думали, что их легко подтолкнуть. Сяо Линьюй никогда не отпустит их.
— Кроме того, разве ты не видел моего отца? Он только что избежал двери смерти! Если бы не помощь наших соседей, мои родители были бы уже мертвы!» Сяо Линьюй резко сказал: «Это умышленное причинение вреда или, в данном случае, покушение на убийство. Только потому, что их сын парализован, чтобы они могли убивать людей? Если это аргумент для каждого преступника, то какой смысл в законе? Закон должен быть беспристрастным!»
Полиция: «…» Вы уже все сказали… Что еще можно сказать?
— Хорошо, мы понимаем. Полиция кивнула. «Надеюсь, вы не возражаете. Мы просто делаем свою работу, чтобы передать слова».
Сяо Лин Юй вежливо сказал. «Я понимаю. Спасибо за вашу тяжелую работу, офицеры».
После того, как офицеры ушли, Сяо Линьюй позвонила по телефону.
…
В тот же день жители деревень Чен и Лань услышали эту новость. Те люди, которых попросили помочь запугивать семью Сяо, были арестованы.
Они услышали новость о том, что все они арестованы из-за умышленного нанесения телесных повреждений и покушения на убийство. Когда люди услышали эту новость, они взорвались гневом.
Они окружили дома Чэнь Эрхуа, Чэнь Саньхуа и Лань Хунсин, чтобы поднять шум. Это произошло потому, что эти люди призвали их семьи присоединиться к труппе, чтобы запугать семью Сяо. В конце концов, они были арестованы в полицейском участке и стали преступниками.
— Лань Сюин, если твой человек не вытащит моего человека, я сожгу твой дом! Жители деревни Чэнь кричали возле дома Чэнь Саньхуа. Сказал Лань Сюян с холодным лицом. «Мой человек тоже внутри станции. Как он должен вытащить твоего мужчину? Если хочешь заполучить его, иди на станцию сам!»
В глубине души она ненавидела Чен Дахуа и его жену.
Эта пара нарушителей спокойствия заставила семью забеспокоиться в тот момент, когда они вернулись.
Она забыла, что именно она вчера подстрекала Чэнь Саньхуа привести людей в семью Сяо.
«Мне все равно. Я хочу, чтобы мой мужчина был дома. Если нет, я все разнесу в твоем доме.
— Ты бы не посмел!
«Почему ты так думаешь?»
То же самое происходило и в деревне Лан.
Мать Лань Хунсина, Цзэн Сяолань, сердито указала на Лань Баокая. — Лань Баокай, посмотри на свою хорошую сестру. Она действительно проклятие. Вернувшись, она отправляет Хунсин в тюрьму.
«Говорю тебе, если Хунсин не сможет вернуться, я никогда тебя не прощу. Кроме того, те люди, которые следовали за Хунсин, их семьи ежедневно приходят, чтобы поднять шум. Они сказали, что разрушат наш дом, если мы им не поможем.
— Лань Баокай, скажи мне, что нам теперь делать? Сколько раз я говорил тебе игнорировать твою добрую сестру? Она плохая новость. Вы думали, что уже лучше всего подходите для того, чтобы иметь сына. Ты даже не уважаешь меня, свою жену, больше. А теперь дай мне посмотреть, как ты справишься с этим.
Лань Баокай закурил. Его лицо было темным, и он не сказал ни слова.
«Скажите что-то!» Увидев это, Цзэн Сяолань пришел в ярость.
Мгновение спустя Лань Баокай сказал: «Завтра я пойду в полицейский участок и подергаю кое-какие ниточки. Деньги всегда могут смазать пальму первенства». Он не мог заботиться о других, но он должен был вернуть свое. В конце концов, его Хунсин еще даже не вышла замуж! Как он мог жениться в тюрьме? Ему все еще нужно было продолжить род семьи Лан.
Семья Лан имела связи в городе и знала заместителя начальника полицейского участка. Если бы не эта связь, гангстера Лань Хунсина уже столько раз арестовывали бы.
Лань Баокай отправился в город Синань с деньгами, двумя пачками сигарет и двумя бутылками хорошего вина.
Однако когда Лань Баокай прибыл, ему отказали. После того, как он стал умолять у двери, к нему подошел заместитель начальника и сказал: «Брат, дело не в том, что я не хочу тебе помочь. Но ваш сын обидел кого-то выше меня. Я ничего не могу сделать».
Это был удар молнии!