Глава 161: Дело семьи Гонг

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 161: Дело семьи Гонг

Переводчик: Lonelytree

Услышав предложение Гун Тяньхао, старый мастер Гун вздохнул. «Хорошо, Хао ‘Эр, ты можешь это устроить».

«Дедушка, деревня Таоюань — очень красивое место…» Гун Тяньхао уже был готов к своей болтовне, но остановился. — Дедушка, ты согласился? Ты не собираешься со мной спорить? Гун Тяньхао был потрясен.

Старый мастер Гонг посмотрел на удивленное лицо своего внука и проворчал: «Раз ты сказал, что это место такое красивое, люди такие милые, и есть тетушка, чьи кулинарные способности лучше, чем у нашего шеф-повара, так почему я должен возражать?»

«Но дедушка…» Можешь ли ты оставить вторую ветвь семьи позади? Но он не спрашивал. Гонг Тяньхао думал, что ему нужно будет приложить все усилия, чтобы убедить дедушку, но тот факт, что старый мастер Гонг так легко уступил, взволновал его.

Старый мастер Гонг махнул рукой и сказал: «Хао ‘Эр, я знаю, что ты хочешь сказать. Тебя беспокоит, что я не могу расстаться со своим вторым братом и его семьей, верно?

Рот Гонг Тяньхао открылся.

Глядя на выражение лица своего внука, Старый Мастер Гонг понял, что он прав. Затем он сказал: «Хао ‘Эр, ты много страдала все эти годы». Он схватил руки Гонга Тяньхао и несколько раз похлопал его.

«Дедушка!» Сюрприз продолжался! Гун Тяньхао покачал головой. «Дедушка, я не страдал. Рядом с тобой ни у кого не хватит смелости преследовать меня.

«Вот почему я должен оставаться здесь дольше». Старый мастер Гонг усмехнулся. — Я знаю, что вы все выросли и теперь можете позаботиться о себе. Но я все еще надеюсь, что смогу защищать тебя так долго, как смогу. Пока я рядом, никто не посмеет запугивать тебя!»

Гонг Тяньхао сразу сказал: «Конечно! Дедушка, ты доживешь до ста лет!»

Дедушка Гонг покачал головой и сказал: «С этим телом я даже не осмеливаюсь думать так далеко. Тем не менее, я обещаю позаботиться о себе, чтобы оставаться здесь как можно дольше».

Глаза Гонг Тяньхао были слегка красными. Даже в детстве он редко плакал. Однако, когда он услышал, как его дед сказал, что будет держаться за него как можно лучше, он почувствовал тепло в своем сердце. Его голос был немного сдавленным, когда он решительно сказал: «Дедушка, ты обязательно доживешь до ста лет!»

Старый мастер Гун не спорил со своим внуком, потому что Гун Тяньхао редко вел себя так рядом с ним. «Хорошо, я доживу до ста лет. Но посмотри на себя. Сколько тебе уже лет, что ты до сих пор плачешь. Твои глаза красные». Старый мастер Гонг редко говорил так много в присутствии Гун Тяньхао. «Ты всегда был независимым и сильным. Вы не поднимали шума, когда ваши родители скончались. Какое-то время после этого вы просто замыкались в себе. Ты не ел и не пил и весь день прятался в углу.

«Знаешь, как я волновался? В то время я думал, если бы с тобой что-то случилось, что бы я сделал? Я бы не смог встретиться с сыном и невесткой. Вы знали? В то время я всегда носил с собой пистолет. Если бы что-то случилось с моим старшим внуком, я бы последовал за вами. Я должен быть рядом с тобой. Никому не позволено запугивать моего старшего внука».

«Дедушка…» Гонг Тяньхао был очень тронут.

«Но потом, однажды, мальчик внезапно подбежал ко мне, чтобы обнять. Он начал плакать». — вспомнил старый мастер Гонг. «Я сказал ему, что плакать — это нормально. Я не хотел, чтобы он сдерживал все свои эмоции, потому что это было нездорово.

«С этого момента я решил, что должен хорошо жить для своего старшего внука. Я была бы там, чтобы посмотреть, как он вырастет, женится и заведет детей. Когда у тебя будет семья, я смогу спокойно пойти и найти твою бабушку. Я могу встретиться с твоими родителями.

«Дедушка…» Гонг Тяньхао всегда был мальчиком в глазах своего дедушки. «Дедушка, даже если у меня есть семья, ты не должен так торопиться искать бабушку. Если это причина твоего ухода, то я бы предпочел не жениться».

Глаза старого мастера Гонга прояснились, и он рявкнул: «Это не причина для вас не жениться. Ты не собираешься использовать меня как предлог, чтобы не создавать семью. Ты уже не так молод!» Старый мастер Гонг был серьезен. Когда дело касалось женитьбы Гун Тяньхао, он всегда был серьезен.

Гонг Тяньхао вернулся к своему обычному упрямству. Он пробормотал про себя: «Какой я старый? Мне еще нет и 30».

Старый мастер Гун прочитал выражение лица своего внука и, следовательно, мысли Гун Тяньхао. Он схватил свою трость и ударил Гун Тяньхао по спине. — Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? Если ты не женишься, когда у меня будет правнук? Ты действительно знаешь, как меня разозлить.

1

Затем он схватился за грудь. Его лицо было красным.

Гонг Тяньхао немедленно похлопал дедушку по спине. «Дедушка, успокойся. Не сердись».

Старый мастер Гонг возразил: «Если ты не хочешь, чтобы я злился, то иди найди себе жену и подари мне правнука!»

Гон Тяньхао всегда соглашался с решением деда… кроме этого. Он не хотел, чтобы дед бросил его только потому, что у него была своя семья.

Восемь лет назад девушка Гонга Тяньхао бросила его, потому что хотела уехать за границу. Он расстроился и напился. В ту ночь он пошел домой пьяный и прошел мимо кабинета деда. Он слышал, как дедушка разговаривал с портретом бабушки в кабинете. Сначала он не обратил на это внимания, потому что дедушка часто разговаривал с портретом жены. Однако, собираясь уходить, он услышал, как дедушка сказал: «Дорогой, я еще не могу идти. Однако, когда Хао ‘Эр выйдет замуж и у нее появятся дети, я пойду сопровождать тебя, хорошо?

Гонг Тяньхао тут же вздрогнул и протрезвел. Только тогда он понял, что его дедушка вынашивал такие мысли. Гун Тяньхао боялся потерять дедушку, свою единственную семью. С тех пор он решил не жениться и не иметь детей.

«Я слышал вас!» — внезапно сказал Гун Тяньхао.

Старый мастер Гонг был озадачен и спросил: «Вы меня слышали? Что ты слышал?»

Гонг Тяньхао сказал: «Когда мне был 21 год, я услышал, что ты сказал бабушке в кабинете. Ты сказал, что пойдешь искать бабушку после того, как я выйду замуж и заведу детей.

— Вот почему ты был против отношений? — спросил Старый Мастер Гонг.

Гонг Тяньхао молчал. Молчание было лучшим ответом.

Старый мастер Гонг тоже молчал. Затем он вздохнул. — Так это я тебя тащил! Он думал, что его внук все еще лечит раны, полученные после расставания восемь лет назад. Он все еще ждал, когда девушка вернется.

Гонг Тяньхао сразу же с тревогой сказал: «Дедушка, я не это имел в виду. Это не ваша вина. Это я… Я не хочу выходить замуж и иметь детей».

Старый Мастер Гун вздохнул и сказал: «Хао Эр, тебе почти 30 лет. Ты становишься старше».

«…» Гонг Тяньхао сказал: «Дедушка, сколько бы мне ни было лет, я всегда буду твоим внуком. Внук — это еще ребенок!»

— Я полагаю, ты прав. Старый мастер Гонг легко рассмеялся. — Ты всегда будешь мальчиком в моих глазах.

— Видишь, ты со мной согласен. Гун Тяньхао был довольно груб со своим дедом.

«Ха-ха…» Старый Мастер вдруг рассмеялся. «Хорошо. Если ты не хочешь жениться, так тому и быть. Пока я рядом, кто-то всегда будет относиться к тебе как к ребенку, даже если тебе 50 лет». Когда Гонг Тяньхао было 50, ему уже было 100.

Гон Тяньхао улыбнулся.

«Но, Хао ‘Эр». Старый мастер Гонг серьезно сказал: «Пообещай дедушке, что если ты встретишь хорошую девушку, ты не упустишь ее. Дедушка обещает тебе, что я буду жить до тех пор, пока не увижу, как бегает мой правнук. Тогда я пойду и познакомлюсь с твоей бабушкой.

Старый мастер Гонг очень хорошо знал упрямство своего внука. Если бы он слегка не уговаривал Гун Тяньхао, он бы продолжал оставаться холостым.

Гон Тяньхао кивнул. — Хорошо, дедушка.

Затем они вдвоем сменили тему.

Старый мастер Гун сказал: «Хао Эр, ты попросил меня покинуть столицу и отправиться в деревню Таоюань. Одна из причин в том, что ты хочешь, чтобы я держался подальше от семьи твоего второго деда, верно?

Гонг Тяньхао не стал отрицать этого и сказал: «Правильно». В этот момент он сделал паузу и добавил: «Они продолжают беспокоить вас, и это вредно для вашего здоровья».

Старый Мастер Гонг улыбнулся: «Это так, или ты больше не хочешь, чтобы я им помогал?»

— Это еще одна причина. Гонг Тяньхао сказал: «Они знают, что ваше здоровье не идеально, но продолжают беспокоить вас. Они игнорировали ваше здоровье и умоляли вас помочь им с самыми маленькими вещами. Они продолжают раздражать тебя и хотят использовать дочь своей семьи, чтобы связать меня браком. Какая гадость!» Гун Тяньхао не скрывал своего отвращения ко второй ветви.

«Это моя вина, что я слишком долго потакал им». Он вздохнул.

— Дедушка, ты не виноват. Гонг Тяньхао покачал головой и сказал: «Это семья второго деда слишком жадная и амбициозная. Они не знают, как быть удовлетворенными».

Он сделал паузу на мгновение и сказал: «Дедушка, я знаю, что ты должен дать им свободу действий в прошлом ради меня. Ты боялся, что если ты им что-то не дашь, они навредят мне. Даже если бы вы прямо предупредили, они все равно пришли бы за мной. Чтобы успокоить их, вы дали им то, что они хотели, власть и деньги. Всего за несколько лет им удалось создать прочную основу в столице. Они все еще крепнут.

«Но дедушка, некоторые люди никогда не будут удовлетворены. Чем больше вы им даете, тем больше они хотят. Даже если вы отдадите им всю семью Гонг, они зайдут так далеко, чтобы уничтожить вас и меня, чтобы сделать свою силу конкретной».

Старый мастер Гонг сказал: «Я знаю об их амбициях и жадности. Но я волнуюсь. После того, как я уйду, они останутся твоей единственной кровнородственной семьей.

«Я бы предпочел, чтобы люди, которые постоянно хотят причинить мне вред, не были моей кровной семьей. Они не относятся ко мне как к одному, так почему я должен?» Тон Гонг Тяньхао был очень холодным. Затем его тон стал нежным, когда он сказал: «И дедушка, ты никуда не пойдешь».

Старый мастер Гун на мгновение задумался и со вздохом сказал: «Ну, Хао ‘Эр совсем взрослый. Я оставлю это тебе. Старый мастер Гонг не мог вечно заботиться о второй ветви. «Но, Хао ‘Эр, ты должен пообещать мне, что поставишь свою безопасность на первое место, хорошо?» Старый мастер Гонг был обеспокоен. «За эти годы я дал им слишком много власти. Нелегко будет заставить их сдвинуться с места. Я боюсь, что, как только ты что-то сделаешь, они впадут в отчаяние и причинят тебе вред».

Гон Тяньхао кивнул. «Дедушка, не волнуйся. Я буду в порядке. Кроме того, ты был тем, кто дал им всю эту власть и деньги. Я просто забираю их для вас. Что они могут сделать без поддержки семьи Гонг? Дедушка, мы были слишком добры к ним. Вот почему они сейчас такие бесстыжие».

Старый мастер Гонг признал: «Хао ‘Эр, ты прав. Хорошо, я перееду в деревню Таоюань. Я хочу увидеть красивые пейзажи и попробовать кулинарию той тетушки, о которой вы упомянули. Я с нетерпением жду этого».

Гонг Тяньхао вздохнул с облегчением и сказал с улыбкой: «Дедушка, ты не будешь разочарован. Вы сможете хорошо отдохнуть. И я буду навещать вас, пока у меня есть время».

«Тогда, Хао ‘Эр, ты должен быть осторожен в столице один, понял?»

— Да, я понимаю, дедушка! Гун Тяньхао ответил.