Переводчик: Lonelytree
Услышав историю Сяо Линъе, лица всех присутствующих были сердитыми.
«Синьсинь, завтра мама пойдет к этим людям и будет добиваться справедливости для тебя. Я отказываюсь верить, что мир настолько беззаконен!» — сердито сказала тетя Чжоу.
Ее дочь проработала в этом супермаркете более полугода. Сяо Синьсинь всегда отправляла деньги домой, поэтому думала, что у ее дочери все хорошо. Тетя Чжоу понятия не имела, что ее дочь живет такой ужасной жизнью. И ей даже не заплатили за это много!
— Их слишком много! Сяо Чэнбан тоже был необычайно зол. «Синьсинь, завтра твои папа и мама отправятся искать эту парочку злобных боссов и вернут тебе все твои деньги!»
Сяо Минъян услышал их и сказал: «Чэнбан, тебе нужно успокоиться. Мы определенно должны что-то с этим делать, но мы не можем делать это опрометчиво. В противном случае мы точно окажемся в невыгодном положении».
Издавна над простым народом всегда издевались богатые, богатые вступали в сговор с чиновниками, а чиновники защищали друг друга!
Поскольку госпожа Босс сказала, что у них есть связи, даже если они пойдут устраивать сцену, они ничего не сделают. К тому же мадам Босс знала людей в преступном мире. Ей было легко иметь дело с такими деревенскими людьми, как они.
Сяо Линьюй сказал: «Дядя Чэнбан, тетя Чжоу, мой четвертый дядя прав. Мы будем добиваться справедливости, но мы не можем делать это опрометчиво. Мы должны быть разумными и убедиться, что справедливость на нашей стороне».
«Линъюй, ты прав. Но что нам делать?» С тревогой спросил Сяо Чэнбан. Над их дочерью издевались. Помимо сердечной боли, они также были в ярости. Они должны были отомстить за свою дочь!
Однако они были неграмотны и не знали, что делать.
Сяо Линюй на мгновение задумалась и спросила: «Синьсинь, вы не подписывали трудовой договор, но есть ли у вас какие-либо доказательства того, что вы работали в этом супермаркете? Например, расчетный лист, рабочий значок или свидетельство коллеги».
Сяо Синьсинь на мгновение задумалась и покачала головой: «Нет. Госпожа Босс давала нам наличными в качестве зарплаты. Нет ни расчетных ведомостей, ни рабочих бейджей. Что касается коллеги, у меня там еще работает подруга, но я не уверен, будет она с нами сотрудничать или нет».
Ведь большинство людей, которые там работали, тоже были выходцами из сельской местности. Их семейные условия были плохими, и они были необразованными. Им было трудно найти работу в округе. Вот почему они решили терпеть и продолжать работать под давлением босса супермаркета и леди-босса. Несмотря на то, что им постоянно вычитали зарплату, это было лучше, чем работать в поле дома.
Сяо Линьюй на мгновение задумался. Ее глаза сияли яростным светом, когда она сказала: «Босс и его жена полагаются на тот факт, что нет трудового договора, чтобы давить и запугивать своих сотрудников. Однако это также будет их падением».
Никто не понимал Сяо Линьюй.
Сяо Чэнбан нахмурился и спросил: «Линъюй, что ты имеешь в виду?»
Сяо Линъе объяснил: «Дядя Чэнбан, эти два босса с черным сердцем притесняют своих сотрудников, потому что у них нет трудового договора. В этом случае мы сосредоточимся на отсутствии трудового договора и начнем атаковать этот момент».
Остальные, кроме Сяо Лин Юй, все еще были в замешательстве.
…
В 6 или 7 утра было довольно много пешеходов. Было лето и стояла жаркая погода. Многие воспользовались возможностью прогуляться и подышать свежим воздухом.
Бизнесмены боялись, что люди придут создавать проблемы, когда они только что открылись.
«Синьсинь, это то место?» Сяо Линьюй и остальные пришли туда, где она работала под руководством Сяо Синьсиня.
Сяо Синьсинь кивнул и сказал: «Да, супермаркет De Wang! Босс — Лэй Чжэньху, а его — Гу Цинцзяо! Оба они ужасны!»
Сяо Линьюй кивнула. Она подала сигнал Сяо Линъе. Он схватил деревянные качели и постучал в дверь. Дверь громко хлопнула, заставив прохожих с любопытством останавливаться.
Сяо Линьюй указала на тетю Чжоу.
Тетя Чжоу закричала: «Все, пожалуйста, помогите бедной женщине!»
Тетя Чжоу была сельской женщиной, и голос у нее был громкий. От ее громкого голоса прохожие вокруг нее остановились как вкопанные.
«Все, босс этого супермаркета злой и злой. Они не относятся к своим сотрудникам как к людям, а работают с ними как с животными. Сначала они обещали своим сотрудникам 1000 юаней в месяц, но сотрудники получали только около 600 юаней!»
«Какая? Как человек может быть таким злым?»
«Вообще-то я слышал о легендарной скупости хозяина этого супермаркета и его жены. Супермаркет такой большой, но они наняли только двух человек. И им приходится работать практически весь день!»
«Они обещали 1000 юаней, а дали только половину? Как они могут это сделать? Разве у них нет совести?»
«Если бы у них была совесть, они бы этого не сделали».
Тетушка Чжоу продолжала причитать. «Моя дочь не выдержала их притеснений и подала в отставку. После того, как она уволилась в прошлом месяце, босс Гу Цинцзяо сказал ей, что ей нужно проработать еще целый месяц, прежде чем она сможет получить свою зарплату.
«Но знаете ли вы, сколько начальник дал моей дочери за два месяца работы?»
«Это не может быть 500 юаней, верно?» Кто-то пошутил.
— Старшая сестра, ты права! Тетя Чжоу продолжила: «Женщина с черным сердцем дала моей дочери 550 юаней и сказала ей, что это ее полная зарплата.
«Моя дочь проработала два полных месяца, это должно быть 2000 юаней, но она дала ей только 550 юаней. Что за злой человек сделает такое?
«Кроме того, это не считая зарплаты, которую они вычитали в прошлом! В конце концов, они дали ей всего 550 юаней и выгнали.
«Это моя дочь. Я хорошо воспитал ее, но теперь посмотри на нее. Она тонкая, как бамбуковый шест. Мое сердце болит. Это как нож, вонзающийся в мое сердце.
«Это все моя вина. Я думал, что моя дочь нашла хорошую работу в уездном городе. Каждый день я разговариваю с дочерью по телефону. Она сообщила нам только хорошие новости, поэтому мы предположили, что она живет хорошо. Это наша вина, что мы не пришли к ней.
«Бедная моя дочь…»
«Этот босс действительно злой. Это тоже чья-то дочь. Как они могут так мучить ее?»
«Они платят людям за работу, но как они могут так относиться к людям? Им явно наплевать на благополучие своих сотрудников!»
Сяо Синьсинь хотела плакать, когда услышала это. Ее глаза покраснели. Она молча проглотила обиду.
Тетя Чжоу вытерла слезы: «Однако еще более возмутительно то, что после того, как босс заплатил моей дочери, ее багаж был выброшен. Она заявила, что больше не является работницей супермаркета и не имеет права продолжать жить в общежитии.
«Что должна была делать девушка, выброшенная посреди ночи на улицу? Что, если что-то случится с моей дочерью?»
«Какая? Это просто аморально!» Толпа была возмущена.
«Она не должна была этого делать! А если с девочкой что-то случится, смогут ли они нести ответственность?»
«Супермаркет большой. Я не думал, что босс будет таким злым и злобным. Они преследуют молодую девушку посреди ночи. Это просто смешно!»
«Они думают, что мы все еще в рабском обществе? Они обращаются со своими работниками как с собственными рабами».
Тетя Чжоу плакала, пока ее глаза не покраснели и не опухли: «Меня не волнует, что они плохо платят моей дочери. Моя дочь не знала закона, поэтому трудовой договор с ними не заключала. Мы смиримся с потерей и будем двигаться дальше, чтобы в будущем нас снова не обманули.
«Однако я никогда не прощу босса за то, что он выгнал мою дочь посреди ночи. Я знаю, что устраиваю сцену, но я должен добиться справедливости для своей дочери.
«Моя дочь вчера вечером встретила группу байкеров. Ее пытались утащить. Мое сердце обливалось кровью при одной мысли о возможных последствиях. К счастью, сын моей подруги пришел вовремя, чтобы спасти ее.
«Я уверен, что у каждого есть свои дети. Представьте, если бы моя дочь была вашей дочерью. Чтобы ты делал? Ты понимаешь, что я чувствую?»
«Если с моей дочерью будут обращаться так, я сожгу их магазин дотла!»
«Сердца у боссов не только черные, но и гнилые! У них тоже нет дочерей? Что бы они почувствовали, если бы с их дочерью обращались так?»
«Сестра, перестань плакать. Мы поддержим вас!»
«Да, мы на вашей стороне!»
От слов поддержки сердце тети Чжоу согрелось.
Она сказала: «Спасибо за вашу поддержку. Но не стоит говорить ничего, что могло бы обидеть начальство. Я не могу утащить тебя за собой».
«Почему это?» — недоуменно спрашивали окружающие.
Тетя Чжоу тяжело вздохнула и сказала: «Мадам Босс предупредила мою дочь, что ей придется пережить эту потерю, даже если она этого не хочет.
«Госпожа Босс имеет связи с бюро труда и бюро торговли. Они не боятся, даже если мы подадим на них в суд. Она даже угрожала моей дочери. У нее есть люди в преступном мире. Она без колебаний заставила бы их причинить вред моей дочери!
«Какая! Что за ерунда?!