Переводчик: Lonelytree
Сяо Линьюй встала во время еды.
Старый мастер Гонг чуть не вскочил со стула, когда увидел Сяо Линьюй. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на ее живот. Это был его правнук.
Он будет прекрасным прадедушкой!
Хотя Гун Тяньхао был взволнован, когда увидел, что Сяо Лин Юй выходит из дома, его волнение явно сдерживалось, и он успокоился.
Он видел, как его дедушка вел себя так с Сяо Линьюй, и знал, что она определенно заподозрит что-то. Он обнаружил, что Сяо Линьюй была очень умной женщиной. Она могла обнаружить малейшую проблему. Было очень трудно подобраться к ней.
Гонг Тяньхао опустил голову и тихим голосом напомнил дедушке Гонгу: «Дедушка, не смотри на Линъюй, как свирепый зверь. Если она узнает, тебе будет трудно заполучить свою внучку и правнука.
Старый мастер Гонг посмотрел на Гонг Тяньхао и тихо отругал его: «Ты, паршивец, кого ты называешь свирепым зверем?»
Гун Тяньхао, «…»
Старый мастер Гонг сказал это, но быстро выпрямился. Он не хотел, чтобы Сяо Линьюй что-то заподозрила. ‘Хао ‘Эр прав. Я не могу отпугнуть Линьюй. Однако он не мог скрыть своего волнения, глядя на живот Сяо Лин Юй горящим взглядом.
С тех пор, как Сяо Линьюй получила ферму, она стала очень чувствительной.
Как только она вышла из своей комнаты, то заметила, что на ее живот смотрит необычайно огненный взгляд.
Она нахмурилась и посмотрела вверх, но ничего не было ненормальным.
Она подозрительно посмотрела на Гонг Тяньхао и Старого Мастера Гонга, но не заметила в них ничего необычного.
Сяо Лин Юй была голодна, поэтому не стала на этом зацикливаться.
Старый Мастер Гун очень дружелюбно приветствовал Сяо Линьюй и сказал: «Линьюй, ты встал. Ты достаточно выспался?
«Да!» Сяо Линьюй посмотрела и сказала: «Старый Мастер, ты выглядишь счастливым!» Было ощущение близости, когда Старый Мастер Гонг смотрел на нее.
Старейшина Гонг крепче сжал свою трость и подумал про себя: «Эта девушка действительно сообразительна. Хао Эр прав.
Старый мастер Гонг улыбнулся. — Твоя мама сегодня готовит. Как я могу не быть счастливым?»
— Но, старый хозяин, ты приходишь почти каждый день, чтобы поесть маминой стряпни. — сказал Сяо Линьюй.
Старый мастер Гонг, «…»
— Это острый вопрос. Девушка настоящий талант. Жаль, что она не полицейский.
Старый Мастер Гонг объяснил с улыбкой: «О, я также сегодня встретил внука своего старого друга». Да, это оправдание было хорошим.
«Ой!» Сяо Линьюй кивнула и подошла к столу.
Все были там.
Мать Сяо вынесла все блюда. Хотя Янь Рую была гостьей, когда она увидела, что Мать Сяо занята на кухне одна, она сразу же помогла.
Она не умела готовить, но могла помочь, держа тарелки и неся посуду.
Увидев, что Янь Руюй пускает слюни, Мать Сяо улыбнулась и протянула ей пару палочек для еды. Затем она протянула ей миску и сказала: «Ну, попробуй».
Янь Рую сглотнула слюну и сказала: «Тетя, это нехорошо. Я поем, когда мы поедим позже». Ранее она слышала о продовольственной войне от Сяо Сяохуэй. Ей было очень любопытно об этом.
Мать Сяо сказала: «Все в порядке. Попробуйте сделать несколько глотков прямо сейчас. Когда мы сядем за стол, такая маленькая девочка, как ты, возможно, не сможет конкурировать с этими большими мужчинами.
Ян Рую, «…»
В семье Сяо не было иерархии во время продовольственной войны. Гости будут драться с хозяевами. Это стало любопытной, но радостной традицией для семьи Сяо.
Ян Рую согласился и попробовал блюда. Она была потрясена. Это была лучшая еда, которую она когда-либо пробовала. Как сказала Сяо Сяохуэй, ее вторая тетя готовила лучше всех в мире.
Ян Рую был культурным и вежливым. Она взяла только несколько из каждой миски. Они были восхитительны, но она съела не больше нескольких глотков. Она будет готовиться к продовольственной войне.
Янь Руюй похвалила ее во время еды: «Тетушка, ваши блюда очень вкусные. Это лучшее блюдо, которое я когда-либо ел. Неудивительно, что Сяохуэй сказал, что ты лучший повар в мире».
Мать Сяо часто получала такие комплименты от гостей. Каждый раз она была очень счастлива и скромна.
Мать Сяо сказала с улыбкой: «Сяохуэй любит преувеличивать. Мои кулинарные способности сносны только в нашей деревне. Это ничто по сравнению с настоящими поварами».
Янь Рую покачала головой и с улыбкой сказала: «Тетя, ты слишком скромна. Эти рестораны в больших городах, даже пятизвездочные повара в отелях, не могут сравниться с вашим кулинарным мастерством». Сказав это, она вздохнула: «Тетя, жаль, что вы не открываете свой собственный ресторан. С вашими навыками бизнес будет процветать».
У дочери матери Сяо действительно был план открыть ресторан. Однако из-за беременности этот план был отложен.
Мать Сяо сказала: «Открытие ресторана не так важно. Пока все едят с удовольствием».
Мать Сяо услышала шум снаружи и поняла, что ее дочь проснулась.
Так как все были там и блюда были почти готовы, пришло время есть.
Мать Сяо приготовила сегодня двенадцать блюд. Некоторые были мясными, а некоторые вегетарианскими. Все они были красивыми, ароматными и вкусными.
Были также два больших горшка для риса.
Пока Мать Сяо подавала рис, перед всеми стояли две маленькие тарелки.
Братья и сестры Ян были в замешательстве. Почему перед всеми стояли две миски?
Как только блюда были поданы, все принялись за палочки. Сяо Чжан и Сяо Ван были наиболее подготовлены. Они уже давно не пробовали кулинарию Матери Сяо.
В эти дни семья Сяо была действительно слишком занята.
Сначала они были заняты продажей овощей, а затем занялись продажей клубники. У матери Сяо просто не было времени готовить.
Старый мастер Гун не мог заставить Мать Сяо готовить для них, когда у нее едва хватало времени готовить для своей семьи. Это было слишком неразумно.
Ян Симин смотрел на тарелки на столе и чувствовал исходящий от них аромат. Желудок заурчал. Самым старшим человеком за столом был Старый Мастер Гонг. Он был самым старшим и имел самый высокий стаж. Все ждали его.
Старый мастер Гонг взял свои палочки для еды и наполнил одну из своих мисок.
Братья и сестры Ян, «…»
Когда чаша Старого Мастера Гонга наполнилась, он улыбнулся: «Пожалуйста, копайте».
Прежде чем братья и сестры Ян успели среагировать, палочки для еды начали летать. К тому времени, как они пришли в себя, половины тарелок уже не было.
Ян Симинг и его сестра также присоединились к драке.
Через несколько минут все тарелки на столе были пусты. Вся еда была переложена в миски рядом с мисками для риса. Даже Сяо Сяохуэй наполнил свою маленькую миску.
Ян Рую был самым грустным. Она посмотрела на чужие миски, а затем на свою. Ее миска была полна менее чем наполовину. Уголки ее рта дернулись.
Теперь она наконец поняла, что имели в виду Сяохуэй и тетя. Это была продовольственная война! Но Ян Рую не был так уж разочарован. В конце концов, она уже съела немного, когда помогала на кухне раньше.
Однако она поняла, что эта семья Сяо действительно интересна. Они также были очень дружелюбны и теплы. Они ей очень понравились.
Будучи беременной женщиной, к Сяо Линьюй относились по-особому. Ее тарелку с едой подавала лично Мать Сяо.
Ян Симинг и его сестра посмотрели на две миски перед ними. Теперь они, наконец, поняли, почему у всех было по две миски. Один предназначался для риса, а другой — для хранения украденных блюд. Сколько еды можно было получить, зависело от его собственных способностей.
Как интересно!
Ян Симинг подобрал овощи и положил их в рот. Когда он попробовал его, его глаза тут же расширились от шока и недоверия.
Это были обычные домашние блюда, но они были исключительно вкусными. Они были намного лучше, чем еда, которую он ел в семейном отеле Гу на днях.
Ян Симин похвалил: «Тетя, у тебя очень вкусная еда!»
Лицо Сяо Сяохуэй почти уткнулось в его чашу. Услышав похвалу от Янь Симин, он с гордостью сказал: «Еда моей второй тети — лучшая в мире».
Сяо Ван и Сяо Чжан повторили: «Да, да, еда тети самая лучшая. Это просто лучшее в мире!»
Мать Сяо не знала, смеяться или плакать, когда она сказала: «Вы, дети, и ваш сладкий язык».
«Тетушка, мы говорим правду», — сказал Сяо Чжан во время еды.
Гун Тяньхао, который был разборчив в еде, совсем не был привередлив, когда ел в семье Сяо.
Он ел с удовольствием. Он был очень счастлив.
Эта замечательная кухарка была его будущей свекровью.
Эта теплая, дружная и счастливая семья была его будущей свекровью.
Поэтому, чтобы как можно быстрее влиться в эту счастливую и теплую семью, ему нужно было расположить к себе будущую жену.
Гун Тяньхао посмотрел на Сяо Линьюй необычайно нежным взглядом, и уголки его рта не могли не изогнуться вверх.
Сяо Лин Юй, сидевшая рядом с ним, слегка опустила голову. Она очень серьезно ела, когда вдруг почувствовала на себе нежный взгляд. Она посмотрела краем глаза и поняла, что Гун Тяньхао очень нежно улыбается ей.
Сяо Лин Юй на мгновение остановилась. Затем она продолжила есть, как ни в чем не бывало.
Что касается любовного соперника Гун Тяньхао, то он тоже ел с удовольствием. Еда была самым важным.
Обед длился недолго. Минут через двадцать все довольные отложили палочки.
Сяо Сяохуэй потер свой круглый живот и посмотрел на его пухлый живот. Он вдруг спросил: «Сестренка, я набрал вес? Почему я чувствую, что мой живот теперь такой пухлый?»
Сяо Линьюй увидел круглое лицо Сяо Сяохуэй и кивнул. «Да, вы действительно набрали вес. Сяохуэй, вы должны обратить внимание на свой рацион в будущем. В будущем люди перестанут называть тебя Маленьким Вьюном, а будут Маленьким Толстяком.
Сяо Сяохуэй сразу же сказал: «Что не так с маленьким толстяком? У Маленького Толстяка тоже есть права человека, и он мой друг.
Взрослые, «…»
Сяо Линьюй кивнул и сказал: «Но, Сяохуэй, ты уверен, что хочешь быть Маленьким Толстяком? Маленький Толстяк всегда такой уставший. Он даже не может бежать, не задыхаясь».
Сяо Сяохуэй вздрогнул.
Сяо Линьюй продолжила: «Кроме того, ты любишь ловить рыбу в реке, лазить по деревьям и копать птичьи гнезда. Когда ты станешь Маленьким Толстяком, сможешь ли ты делать все это?
Все, «…» Что это за стиль обучения?
— Нет, я не стану Толстячком. Сяо Сяохуэй сразу же кивнул и сказал: «Стать Маленьким Толстяком слишком утомительно».
Сяо Линьюй кивнул и сказал: «В будущем ты должен контролировать себя. Нельзя позволять себе быть таким прожорливым. Ты понимаешь?»
«Да!» Сяо Сяохуэй кивнул и сказал.
Яну Симингу стало немного жаль этого ребенка. Он просто хотел насладиться хорошей едой.