Глава 408. Арест

BTTH Глава 408: Арест

На следующий день люди из полицейского участка снова пришли в деревню Таоюань.

К их небольшому удивлению, две коровы были найдены.

По словам жителей села, коров привезли накануне вечером на самолете. Это потрясло их еще больше. Офицеры даже не летали обычной авиакомпанией, не говоря уже о частном самолете. Но коровы пользовались этой привилегией раньше, чем они. Они поняли, что в деревне Таоюань скрывается какая-то большая шишка. Поэтому этому делу уделили особое внимание.

После их расследования и улик, полученных человеком, который вернул коров, офицер Ли подтвердил, что там был инсайдер, который работал с посторонними.

Услышав заключение офицера Ли, жители деревни начали обсуждать и строить догадки.

«Кто-то снова продал Маленького Короля Скотов. Может ли это быть правдой?» Некоторые жители деревни просто не могли поверить в такой факт. «Полиция сказала это, так что это должно быть правдой. Полиция не будет лгать нам». Для них полиция по-прежнему имела большой престиж. — Тогда кто предатель?

Даже самый невежественный крестьянин знал, что это преступление. Если бы их поймали, то посадили бы в тюрьму. Это было воровство!

В тюрьме уже находился человек из деревни Таоюань. Они действительно не могли допустить, чтобы еще один нанес ущерб репутации деревни.

Жизнь жителей деревни Таоюань становилась все лучше и лучше. Каждая семья получила крупную сумму денег. Это вызвало крайнюю зависть в окрестных деревнях.

Некоторые из завистливых жителей деревни кисло сказали: «Хм, ну и что, если их жизнь стала лучше? У них все еще есть кто-то в тюрьме. Кто там добровольно женится?»

«В яблочко. Я слышал, что их знаменитая выпускница университета тоже забеременела до того, как вышла замуж. Она даже не знает, кто отец ребенка».

«Хе-хе, что еще смешнее, так это то, что она на самом деле оставила этого ублюдка. Как она собирается выйти замуж в будущем?»

«Хе-хе, она теперь такая богатая. Когда придет время, она может просто найти мужчину, который станет ее мужем».

Так было в деревне. Когда один человек совершал преступление, они думали, что что-то не так с моральным обликом всей деревни.

«Если еще один человек из нашей деревни попадет в тюрьму, наша репутация ухудшится». Некоторые жители деревни обеспокоенно спросили: «Как наши дети будут жениться в будущем?»

Окружающие на мгновение замолчали.

— Как вы думаете, кто этот предатель?

— Думаешь, это Сяо Чэнцай? Кто-то осторожно пробормотал и догадался: «В конце концов, вражда между Сяо Чэнцаем и семьей Сяо Чжэнъян становится все больше и больше. Сяо Линьюй забрал горную аренду, которую должна была получить семья Сяо Чэнцая».

«Мать Сяо Чэнцая была так зла, что каталась по земле и несколько дней ругала семью Сяо».

«Но что она может сделать? Если она не раскошелится, Сяо Чэнцай отправится в тюрьму. Мать Сяо Чэнцая души не чаяла в своем младшем ребенке, но без Сяо Чэнцая, кто собирался содержать семью? Она не сможет работать».

«Преступник, скорее всего, связан с Сяо Чэнцаем».

«Возможно, это не так. Семья Сяо Чэнцая не единственная, кто не согласен с Сяо Чжэнъяном. Есть также семья Сяо Фуци». Кто-то угадал.

«Это правда.»

Догадки вращались вокруг этих нескольких семей. Но больше людей догадывались, что это был Сяо Чэнцай.

Джас

Когда Сяо Чэнцай услышал это, он разозлился, что все его лицо стало багровым.

Он громко объяснил: «Это не я. Не вини меня в этом».

Кто-то усмехнулся: «Но ведь у тебя есть судимость. Все, естественно, догадаются, что это вы. Конечно, пока вы не сделаете ничего плохого, полиция вас не арестует». Когда Сяо Чэнцай услышал это, он был смущен, зол и беспомощен. Он стал объектом презрения и презрения всей деревни.

Он развелся с Чжан Сяоланем только ради детей своей семьи и чтобы облегчить бремя семьи. Так почему все смотрели на него свысока?

Сяо Чэнцай действительно ненавидел Семью Сяо, но знал о самосохранении. Так что на этот раз он действительно не участвовал. Почему ему никто не поверил? В этот момент Сяо Чэнцай чувствовал себя беспомощным и обиженным.

Сяо Линьюй и Гун Тяньхао, естественно, не заботились о мыслях жителей деревни.

Поскольку они знали, что виновником был Чжан Чуньцзяо, они, естественно, предоставили полиции все улики и улики.

Что же касается настоящих воров скота, то Гун Тяньхао подумал об этом и не стал сдавать их в полицию. В конце концов, это касалось секрета Сяо Линьюй и деревни Таоюань о Маленьком Короле Крупного рогатого скота. Чем меньше людей знали об этом, тем лучше.

Поэтому Гонг Тяньхао переселил этих людей в другие места. Гун Тяньхао сообщил полиции города Синань, что ворам удалось сбежать после того, как их допросили.

Когда офицер Ли и двое других услышали это, уголки их ртов дернулись. — Это явно ложь! Однако им ничего не оставалось, как поверить в это. Было очевидно, что у этой важной шишки были свои причины, и они не могли сомневаться в этом.

По подсказкам, предоставленным Ситу Син, офицер Ли направился прямо к дому Сяо Фуци.

Некоторые назойливые сразу воскликнули: «Может, это действительно дело рук Сяо Фуци?»

«Это должно быть так. Иначе зачем полиции ходить к нему?»

«Ну, у двух семей глубокая обида, так что я не удивлен». За ним последовало много людей. Когда они вошли и увидели сцену во дворе, многие люди все еще были ошеломлены.

— Блять, что происходит?

Офицер Ли сузил глаза, когда увидел Чжан Чуньцзяо, связанного под деревом. Ее одежда была растрепана, а лицо было в синяках и опухло. Он строго спросил: «Что происходит?»

Женщина немедленно подошла, чтобы развязать Чжан Чуньцзяо. В конце концов, это было не очень красивое зрелище.

Сяо Фуци не вышел, несмотря на большую суматоху во дворе. Поэтому некоторые жители деревни пошли его искать.

Сяо Фуци крепко обнимал свой денежный мешок и крепко спал.

Когда он услышал, как кто-то зовет его, он в изумлении открыл глаза и пробормотал: «Кто это? Еще так рано!»

Ему приснилось, что он обнимает двух красивых женщин слева и справа от себя. Другие жители деревни закричали за его дверью, и женщины исчезли. Он сердито закричал: «Кто кричит снаружи? Разве ты не знаешь, что тебя ударит молния после того, как ты потревожишь чей-то сладкий сон?

Человек снаружи был зол, когда он услышал это. Он усмехнулся: «Сяо Фуци, солнце вот-вот взойдет. Почему ты все еще мечтаешь? Разве вы не знаете, что здесь полиция?

Услышав слово «полиция», Сяо Фуци вздрогнул.

Он подозрительно спросил: «Полиция? Почему они здесь?

— Разве ты не должен знать причину? Разве ты не вступил в сговор с посторонними, чтобы продать Маленького Короля Скотов? Поскольку там была полиция, семья Сяо Фуци, скорее всего, была преступником. Так что человек не побоялся указать на это. Когда Сяо Фу услышал это, он мгновенно разозлился. Он резко встал с кровати и пошел к двери. «Сяо Чэнлинь, о чем ты говоришь? Ты не повесишь это на меня! Иначе я не буду с тобой вежлив».

Каким бы скупым ни был Сяо Фуци, он никогда не совершит такого преступления, как воровство. «Сяо Фуци, почему ты злишься на меня?» Сяо Чэнлинь усмехнулся: «Вы должны злиться на полицейских. Они сейчас у тебя во дворе.

«Какая?» Выражение лица Сяо Фуци внезапно изменилось, и он зашагал к своему двору.

Во дворе, после того как жители деревни развязали Чжан Чуньцзяо, кто-то спросил: «Чуньцзяо, что случилось?».

Кто-то, кто был свидетелем этой сцены вчера вечером, сказал: «Дунсю, ты не знал? Прошлой ночью ее избил Сяо Фуци!»

«Сяо Фуци напился в прошлый раз?» Дун Сю недоуменно спросил: «Но зачем ему привязывать ее под деревом? Как долго ты уже здесь связан? Чжан Чуньцзяо был связан всю ночь и не мог двигаться. Теперь все ее тело было жестким и онемевшим. Раны по всему телу не помогли. Она была пищей для комаров. Ночь была ужасной. Ее раны немного воспалились, и ее тело было немного горячим.

В тот момент, когда веревку развязали, она тут же упала на землю.

Нынешняя внешность Чжан Чуньцзяо заставила некоторых людей посочувствовать ей.

«Чуньцзяо, ты в порядке? Ты можешь встать? Дунсю поддержал ее и тут же отругал: «Сяо Фуци сошел с ума? Как он может так бить свою жену? Он вообще мужчина?»

Кто-то рядом с ней сказал: «Дунсю, это было понятно, судя по тому, что произошло вчера вечером». Кто-то слегка нахмурился и ничего не понял. Житель деревни объяснил: «Разве семья Сяо не нашла коров и не отправила их обратно вчера вечером?»

— Да, я тоже был на солнечном поле. Крестьянин сразу кивнул в знак согласия.

«Да, большинство из нас были там… Но в тот момент Чжан Чуньцзяо был дома, пытаясь собрать все деньги, чтобы сбежать из дома. Ее поймал Сяо Фуци. Вот почему он был так разъярен».

«Ах! Чуньцзяо, это правда?» Дунсю спросил: «Почему ты вдруг захотел уйти? Зачем тебе забирать все деньги? А как насчет вашего сына и дочери?».

Глаза Чжан Чуньцзяо потускнели, и в ее глазах мелькнуло виноватое выражение.

Она слабо сказала: — Я… я тоже не хочу уходить. Но Сяо Фуци побеждает меня каждый день. Я больше не могу этого выносить».

Эти слова вызвали некоторое сочувствие у некоторых людей.

В этот момент Сяо Фуци подбежала и увидела полицейского в полицейской форме, стоящего во дворе и серьезно смотрящего на Чжан Чуньцзяо.

Сердце Сяо Фуци екнуло. У него было плохое предчувствие, и он не мог контролировать свою нервозность и страх.

Сяо Фуци подошел к ним и осторожно позвал: «Офицеры, могу я спросить, почему вы здесь?»

«Полиция здесь?!» — сказал резкий голос. После появления Сяо Фуци Чжан Чуньцзяо наконец заметил нескольких офицеров, стоящих во дворе. Чувствуя себя виноватой, она вдруг почувствовала нервозность, страх и ужас. Она не могла не закричать.

Это принесло ей смущенные взгляды многих людей.

В это время офицер Ли достал соответствующие документы и с серьезным лицом сказал: «Чжан Чуньцзяо, вы подозреваетесь в совершении кражи. Пожалуйста, пойдем с нами».

Все были ошеломлены. Так что это действительно был Чжан Чуньцзяо. Они думали, что виновником был Сяо Фуци. Но настоящим победителем на самом деле была его жена.

С другой стороны, когда они вспомнили характер Чжан Чуньцзяо, это уже не было таким уж удивительным.

«Нет, нет, я не крал корову. Вы не можете меня арестовать! Чжан Чуньцзяо внезапно взорвался с силой. Она боролась и яростно объясняла.

Однако ее объяснение показалось сельчанам слабым, а тем более офицерам. — Проклятая женщина. Сяо Фуци отреагировал и сразу же сердито отругал Чжан Чуньцзяо: «Мне было интересно, почему ты внезапно собрал рюкзак и решил бежать. Значит, вы сделали что-то ужасное. Я забью тебя до смерти!» Сказав это, Сяо Фуци быстро подошел к Чжан Чуньцзяо, схватил ее за волосы и дал пощечину.

Дунсю, ранее поддерживавший Чжан Чуньцзяо, уже ушел. Офицеры пришли арестовать Чжан Чуньцзяо. Было ясно, что Чжан Чуньцзяо совершил серьезную ошибку и нарушил закон. Дунсю не хотел вмешиваться.

У Чжан Чуньцзяо не было никакой поддержки. Она тут же подняла руку, чтобы заблокировать пощечину Сяо Фуци.

Когда Сяо Фуци хотела дать ей еще одну пощечину, полицейский Ли не выдержал и закричал: «Стой!»