Глава 479. Место проведения свадьбы.
Гун Тяньхао планировал провести свадьбу в западном стиле в деревне Таоюань.
Деревня Таоюань была отдаленным местом, но Гун Тяньхао не хотел плохо обращаться с Сяо Линьюй. Он заказал все самое лучшее в мире и перевез все на вертолете. Местом проведения свадьбы управлял профессионал. Местом проведения профессионал выбрал пустырь возле сушильного поля. Пустое место было частью сушильного поля, но деревня не нуждалась в таком большом пространстве, поэтому его оставили пустым.
Территория заросла сорняками и требовала уборки.
Эту проблему было легко решить. Гонг Тяньхао нанял жителей деревни, и они следовали инструкциям профессионала. Поскольку это должна была быть естественная свадьба, некоторые полевые цветы можно было оставить. Тем не менее, грязные сорняки должны были быть очищены. С помощью сотен сельских жителей пустое поле было мгновенно расчищено.
Кроме того, когда жители деревни услышали, что это место будет использоваться для западной свадьбы, они были взволнованы. Они никогда раньше не были на западной свадьбе.
Ослепительные и красивые цветы были доставлены Гонг Тяньхао из знаменитых поместий в стране L. Планировщик также добавил воздушные шары и ленты. Вскоре площадка была готова.
Жители деревни восклицали: «Как красиво!»
Кто-то рядом с ними повторил: «Да, это действительно слишком красиво. Мы видели западные свадьбы только по телевидению. Теперь, когда я вижу это своими глазами, это действительно открытие для меня. В жизни они красивее».
Лица тех незамужних девушек были еще более завистливыми.
Кто бы не хотел, чтобы свадьба была незабываемой?
Они также надеялись, что однажды они смогут так пожениться.
Честно говоря, они много раз видели культурные и традиционные свадьбы в деревне Таоюань. Они устали от этого. Конечно, они также надеялись, что однажды их свадьба будет другой.
В то же время эти девушки еще больше завидовали Сяо Линьюй.
На самом деле, Сяо Линьюй всегда была объектом зависти для этих дочерей, так как они были маленькими, и родители обожали Сяо Линьюй. Ее родители никогда не отдавали предпочтение ее младшему брату, потому что она была девочкой. Напротив, родители Сяо Лин Юй очень любили ее. Даже ее младший брат очень любил свою сестру.
Других девочек семьи заставили работать после того, как они закончили среднюю школу. Им нужно было работать на семью. Их попросили накопить денег на приданое их братьев. Некоторых девушек родители заставили выйти замуж до восемнадцати лет ради обручальных подарков. Конечно, подарки на помолвку будут использованы в качестве приданого их братьям.
Некоторые деревенские девушки пошли работать, но им все равно приходилось каждый месяц возвращать свою зарплату. На самом деле, некоторые родители не хотели, чтобы их дочери выходили замуж, чтобы они получали ее месячную зарплату.
В деревне, если девушка не выйдет замуж после 20 лет, ее будут критиковать. Они повлияют на репутацию их девичьей семьи.
Однако у Сяо Линьюй такой проблемы не было. Сяо Линьюй хотела поступить в университет, поэтому ее родители сделали все возможное, чтобы поддержать ее.
Сяо Линьюй начала встречаться, когда ей было пятнадцать, и она не собиралась выходить замуж, даже когда ей было за двадцать. Родители никогда не принуждали ее, предоставляя ей наибольшую свободу.
Даже когда Сяо Линьюй вернулась из большого города и была беременна неизвестным ребенком, ее родители не чувствовали смущения. Вместо этого они защищали ее еще более тщательно.
Любовь, которую Сяо Чжэнъян и Чэнь Цюин питали к Сяо Линьюй, вызывала у всех девушек в деревне зависть и зависть. Но в итоге они могли только вздохнуть.
Почему их родители ценили сыновей гораздо больше, чем дочерей, а у семьи Сяо не было такого мышления?
В семье Сяо теперь было две дочери. Сяо Линьюй и Сяо Линьюнь выросли в любви и заботе своих семей.
Когда Сяо Линъюнь вышла замуж за пределами деревни Таоюань, ее родители, бабушка и дедушка так беспокоились о ней, что переехали, чтобы сопровождать ее.
Сяо Линъюнь родила двух дочерей. Вся семья Сяо души не чаяла в них, как в сокровищах.
Дочери деревни Таоюань сокрушались, почему они не родились в семье Сяо.
Теперь, когда Сяо Лин Юй так удачно вышла замуж, девушки завидовали еще больше.
Как может чья-то жизнь быть такой хорошей? Она родилась в любящей семье и теперь собиралась выйти замуж в богатой семье.
«Как хорошо, если это будет моя свадьба, когда я выйду замуж?» Пятнадцатилетняя или шестнадцатилетняя девушка смотрела на такую красивую свадебную площадку с завистью в глазах.
«Я тоже хочу такую свадьбу, — сказала другая девушка рядом с ней со звездными глазами, — Цветы, воздушные шары и ленты парят в воздухе. Это даже красивее, чем то, что мы видели по телевизору».
«Да, это свадебное место действительно красивое. Жених такой богатый и красивый. Я действительно завидую сестре Линьюй!» – с завистью воскликнула другая девушка. «Как сестра Линьюй может быть такой способной? Она красивая, образованная, а теперь выходит замуж за богатого человека». Последний пункт вызывал у них наибольшую зависть. Они выросли в деревне Таоюань, которая когда-то была самой бедной деревней во всем округе.
С юных лет они прожили тяжелую жизнь. Они ели простой рис и соленые овощи. Круглый год, кроме праздников, мяса не видели.
Даже когда было мясо, они должны были отдавать его своим братьям.
Поэтому с тех пор, как они были молоды, у них было желание. Они хотели найти хорошего мужа и богатого мужчину.
Однако выйти замуж за богатого человека было легче сказать, чем сделать.
Многие дочери уже были выданы замуж. Сколько из них нашли богатого мужа? Им по-прежнему приходилось беспокоиться о своих повседневных потребностях. Наличие детей сделало их еще более экономными.
«После того, как сестра Линьюй выйдет замуж за молодого мастера Гонга, она станет хозяйкой семьи Гонг». Молодая девушка с двумя маленькими косами и красной тканью с завистью сказала: «В семье Гонг много слуг».
К настоящему времени жители деревни знали, что единственными хозяевами Семьи Гонг были Старый Мастер Гонг и Гонг Тяньхао. Остальные были горничными и прислугой. Это показало, насколько богатой была семья Гонг.
«Да, это правда. Я слышал, что машина, которую ведет мистер Юэ, который служит Молодому Мастеру Гонгу, стоит миллионы». На самом деле машина стоила десятки миллионов. Они не хотели пугать жителей деревни, поэтому сказали им гораздо более низкую цену.
«Они такие богатые».
«Вот так. Как только сестра Лин Юй выйдет замуж за эту семью, она будет наслаждаться хорошей жизнью!»
«Сестре Линьюй действительно повезло! У нее также много друзей, которые богаты!»
«Сестра Линьюй красивая и образованная. Ее друзья, естественно, другие».
Четыре-пять молодых девушек завистливо болтали рядом. Кроме них, многие люди были заняты.
Гонг Тяньхао не помог. Он просто смотрел со стороны на мгновение, а затем нахмурился.
Почему?
Потому что он не был удовлетворен. Ему казалось, что чего-то не хватает.
Потом, когда он увидел грохот самолета над головой, его глаза загорелись.
Потом достал телефон и позвонил. Дав несколько указаний по телефону, он повесил трубку.
Повесив трубку, он слегка опустил голову и встретился с сияющими глазами Сяо Сяохуэй и его маленьких друзей. Уголки его рта дернулись.
Затем Гун Тянь протянул руку и погладил пушистую головку Сяо Сяохуэй. Он спросил с улыбкой: «Маленький Лоуч, что случилось?»
Сяо Сяохуэй сказал с некоторой неудовлетворенностью: «Старший зять, сегодня день твоей свадьбы. Ты не можешь называть меня по прозвищу. Ты должен называть меня по имени. Маленький Лоуч выглядит не очень хорошо в этот счастливый день.
В это время Сяо Баоцзы сразу же сказал: «Маленький Боец, только что ты назвал меня Маленькой Булочкой. Почему старший зять не может называть тебя Маленьким Вьюном?
Что мог сделать Маленький Лоуч, когда его друзья саботировали его?
Сяо Сяохуэй посмотрел на Сяо Баоцзы своими маленькими глазами и несколько сердито сказал: «Я твой хороший друг. Я зову тебя по твоему прозвищу, чтобы мы могли быть ближе. Но старший зять — другое дело.
Прежде чем Сяо Сяохуэй успел закончить, Сяо Баоцзы скривил губы и сказал: «Ваш старший зять будет ближе к вам, если тоже назовет вас по вашему прозвищу».
Гун Тяньхао, «…»
Сяо Сяохуэй, «…»
Маленький Лоуч устал и не хотел иметь с ним дела.
Он посмотрел на Гун Тяньхао своими яркими глазами и сказал с улыбкой: «Старший зять, сегодня вы со старшей сестрой женитесь. Мы получим ангпао?»
Когда был свадебный банкет, дети получали ангпао. Так что, естественно, этих парней это больше всего беспокоило.
Уголки рта Гонг Тяньхао дернулись. — Так это и есть настоящая цель.
Гонг Тяньхао погладил свою маленькую пушистую головку и с улыбкой спросил: «Маленький голик, что ты думаешь?»
Старый мастер Гун уже спросил о некоторых правилах в деревне Таоюань.
Семья Гонг, естественно, не хотела смотреть свысока на жителей Деревни Персикового Цветка. Были некоторые правила, которые они обязательно соблюдали.
Например, все дети, присутствовавшие на банкете, получали ангпао. Сяо Сяохуэй похлопал Гун Тяньхао по руке и несчастно сказал: «Старший зять, перестань тереть меня о волосы. Ты все путаешь. Я проснулся рано утром, чтобы причесаться, чтобы выглядеть красивым на свадьбе Старшей Сестрички. Я даже использовала немного геля для волос моей мамы».
Гонг Тяньхао посмотрел на Сяо Сяохуэй, и уголок его рта снова дернулся. Затем он весело сказал: «Ты использовала гель для волос. Неудивительно, что его так трудно испортить». Он снова ударил Сяо Сяохуэй по голове.
Сяо Сяохуэй, «…»
Его друзья, «…»
Сяо Сяохуэй был таким жалким. Его красивая прическа была испорчена так сильно.
Сяо Сяохуэй закатил глаза и беспомощно сказал: «Старший зять, ты такой ребенок!»
Гонг Тяньхао, «…» Проклятый паршивец, кто такой ребячливый?
Когда Гун Тяньхао увидел группу людей, идущую его искать, он улыбнулся и сказал: «Кто-то здесь для меня. Я сейчас занят. Вы все можете пойти и поиграть». Сяо Сяохуэй не мог сдаться, так как его цель не была достигнута.
Он снова спросил: «Старший зять, ты еще не сказал нам. Мы получим ангпао сегодня?»
В любом случае, для детей получение ангпао было самым счастливым событием.
Гонг Тяньхао рассмеялся и спросил: «Что ты думаешь?»
Гун Тяньхао ушел, оставив группу слегка подавленных, но все еще очень любопытных детей.
— Маленький Боец, как ты думаешь, сегодня мы получим ангпао? — недоуменно спросила Сяо Юэя.
Сяо Сяохуэй слегка покраснел и уверенно сказал: «Хм, мы обязательно получим ангпао».