Глава 501: Прибытие Сяо Тонга

Глава 501. Прибытие Сяо Тонга.

«Ах ах…»

В родильном зале слышались крики боли.

Гонг Тяньхао стоял возле родильного зала, почесывая голову и расхаживая взад и вперед.

Время от времени он становился у двери и постоянно спрашивал у медсестры, охраняющей дверь: «Моя жена так громко кричит, и в ее голосе есть боль. Впустите меня. Я ее муж и хочу ее сопровождать.

Сначала не было медсестер, охраняющих дверь родильного зала, но Гун Тяньхао, муж, продолжал звонить в дверь, требуя войти.

Доктор Цинь Шумин не мог больше терпеть и послал медсестру охранять дверь. До приезда ребенка мужчине не разрешили войти.

Медсестра, охранявшая дверь, вежливо покачала головой, чтобы заблокировать Гун Тяньхао.

Глаза медсестры блеснули завистью. Этот красивый мужчина, должно быть, действительно любит женщин внутри. В противном случае он не был бы так обеспокоен.

Гонг Тяньхао снова получил отказ. Он с тревогой почесал затылок и сказал: «Когда это закончится? Она уже два часа в родильном зале».

Медсестра закатила глаза и подумала про себя: «Прошло всего два часа. Многим женщинам приходится рожать дольше».

Медсестра улыбнулась и сказала: «Не волнуйтесь. Поскольку доктор Цинь ничего не сказал, значит, ваша жена в безопасности. Сэр, не волнуйтесь. Ваша жена сможет безопасно родить».

Эта медсестра была специально назначена директором для обслуживания Сяо Лин Юй.

Гун Тяньхао слышал это много раз, но все равно беспокоился. Он никогда не проходил через это раньше, поэтому он понятия не имел, насколько долгим будет трудовой процесс. Он и понятия не имел, насколько это было больно.

«Тяньхао, ты можешь посидеть здесь немного». Отец Сяо больше не мог этого выносить и посоветовал: «Доктор Цинь и твоя мать внутри. Ничего не случится.»

Гонг Тяньхао с тревогой спросил: «Но папа, Ю ‘Эр уже находится там больше двух часов».

Отец Сяо улыбнулся и утешил его: «Это ничего. Когда твоя мать родила Ю ‘Эр, она провела в палате более десяти часов. Вот так вот. У некоторых он короткий, а для других это будет долгий процесс».

Гун Тяньхао все еще беспокоился. — Но воды Ю ‘Эр уже отошли, когда ее втолкнули в палату. Неужели нет

проблема?»

Бабушка Сяо немедленно остановила его. «Гун Тяньхао, не смей сглазить. Никто не может контролировать, как долго будут длиться роды».

«Хе-хе, Тяньхао, подойди и посиди немного. Не беспокойся об этом». Третий дядя Сяо улыбнулся и сказал: «Ты заражаешь нас своей нервозностью».

Роды были очень рискованными. Есть китайская поговорка, что роженица подобна прохождению через врата ада.

«Правильно, Тяньхао. Не волнуйся, — с улыбкой сказала бабушка Сяо.

Как только бабушка Сяо закончила говорить, из родильного зала донесся плач ребенка.

Все были ошеломлены на мгновение, прежде чем отреагировали и сказали: «Ребенок здесь!»

«Ха-ха. Ю ‘Эр родила. Отец Сяо громко рассмеялся.

Гонг Тяньхао тоже отреагировал и ошеломленно сказал: «Ребенок здесь. Ребенок здесь».

Через некоторое время Мать Сяо вынесла ребенка.

Когда все это увидели, они тут же окружили ее и пополнение в семье.

Мать Сяо улыбнулась и сказала: «Ребенок здесь. Мальчику семь кэтти и два таэля!

Все взгляды были прикованы к ребенку. «Мама, как Ю ‘Эр? Она в порядке? — с тревогой спросил Гун Тяньхао. Он совершенно не заботился о ребенке.

Чего Гун Тяньхао не знал, так это того, что пока он говорил, ребенок на руках Матери Сяо открыл глаза. Его глаза закатились, прежде чем он снова уснул.

Мать Сяо улыбнулась и сказала: «Мать и сын в безопасности! Тяньхао, не волнуйся.

Когда Гун Тяньхао услышал, что и мать, и сын в безопасности, он немедленно ворвался внутрь. Мать Сяо и медсестры не успели его остановить.

«Эй, ребенок открыл глаза?» — спросила бабушка Сяо с улыбкой.

— Я заметил, что он это сделал. Отец Сяо улыбнулся.

«Ребенок должен быть очень умным, чтобы так рано открывать глаза». Дедушка Сяо сказал: «Дай мне. Я хочу обнять своего правнука!»

Вмешался старый мастер Гонг. Сначала я!»

Тогда дедушка Гун сказал Гун Тяньхао, что после рождения ребенка он должен первым обнять ребенка. Однако, поскольку он проиграл Матери Сяо, он больше не мог проигрывать.

— Нет, я первый. — возразил дедушка Сяо. «Это мой первый правнук».

«Он также мой первый правнук», — немедленно возразил Старый Мастер Гонг.

— Я обниму его первой!

«Сначала я!»

Два старика спорили. В конце концов, бабушка Сяо взяла ребенка на руки и сказала с улыбкой: «Не спорь. Я обниму его первой. Мой добрый правнук, ты действительно милый и хорошенький!»

Старый мастер Сяо, «…»

Старый мастер Гонг, «…»

Старый мастер Гонг был готов расплакаться. Он должен был первым обнять правнука. Однако до него еще не дошла очередь.

Бабушка Сяо какое-то время держала ребенка и некоторое время дразнила его. Затем она передала его Старому Мастеру Гонгу и сказала: «Зять, подойди и обними его!»

Затем она сказала ребенку: «Малыш, подойди, обними прадедушку».

Затем она передала ребенка Старому Мастеру Гонгу и сказала: «Подойди, зять, твой правнук хочет тебя обнять. Будь осторожен!»

Когда Старый Мастер Гонг услышал, что собирается обнять ребенка, он сразу же занервничал и возбудился.

Он сказал: «Иди, иди, прадедушка тебя обнимет!»

«Будь осторожен!» Бабушка Сяо сказала с улыбкой: «Эх, малышка улыбнулась!»

«Ха, малыш не только глаза открыл, но еще и улыбнулся!»

«Ха-ха, этот ребенок действительно умный!»

«Он будет очень умным ребенком!»

Старый мастер Гонг держал ребенка на руках, и он нравился ему все больше и больше.

В этот момент Сяо Лин Юй вытолкнули. Когда все увидели, что Сяо Лин Юй так хорошо выглядит после родов, они сразу же вздохнули с облегчением.

Они сказали: «Ю Эр, хорошо, что ты в безопасности».

Сяо Лин Юй улыбнулась.

Доктор Цинь сказал: «Несмотря на то, что условия хорошие, мать и сын должны оставаться под наблюдением еще как минимум два часа. Если ничего не случится, завтра их выпишут из больницы.

Все кивнули.

— Ю ‘Эр, подойди, посмотри на ребенка. Он такой милый!»

— Он только что открыл глаза и даже улыбнулся.

«Какой умный малый!»