Глава 616: Радость детей

«Останавливаться!»

Вечером маленькая фигурка оглядывалась и прислушивалась во все стороны. Однако, когда он услышал этот голос, он сразу занервничал.

Сяо Летонг немедленно выпрямился. Когда он увидел свою маму, стоящую посреди двора, то сразу улыбнулся и сказал: «Мама, а ты чего здесь?»

«Хе-хе…» Сяо Лин Юй зловеще усмехнулся и сказал: «Это мой дом. Почему я не могу быть здесь? Но ты, куда ты пошел? Почему ты вернулся так поздно?

Сяо Летонг с детства любил чистоту. Даже когда он играл с другими детьми, он возвращался очень чистым. Он вернется в том же чистом костюме, в котором был утром. Поэтому Сяо Лин Юй часто не могла найти в нем недостатков.

Сяо Лун увидел серьезное лицо своей матери и честно ответил: «Мама, я пошел поиграть в прятки с малышами. Я спрятался, но эти глупые дети не смогли меня найти, поэтому я задержался допоздна, ожидая, когда они придут меня искать».

Сяо Лин Юй потеряла дар речи, когда ее маленький ребенок назвал других детей маленькими. Она потерла лоб и сказала: «Где ты вообще прятался? Твои маленькие друзья не могли найти тебя, поэтому они побежали домой и горько плакали, говоря, что потеряли тебя».

«Хм?» Сяо Летонг был ошеломлен, а затем безмолвно сказал: «Почему они пришли к такому выводу?» Затем он уверенно сказал: «Хм, такой гений, как я, так просто не заблудится!»

Сяо Линьюй посмотрела на него и погладила его маленькую головку: «Независимо от того, насколько ты талантлив, ты не можешь изменить тот факт, что тебе всего полтора года. В вашем возрасте большинство людей носят подгузники и только учатся говорить и ходить».

Сяо Летонг возразил: «Но я мог говорить, когда мне было восемь месяцев, ходить, когда мне было девять месяцев, и бегать, когда мне было одиннадцать месяцев. Я отличаюсь от этих глупых детей».

Сяо Лин Юй: «…» Она родила гениального сына, так что она могла сказать сейчас? Ее ребенок был больше похож на взрослого, чем на взрослого.

Иногда Сяо Лин Юй тоже смущалась.

Хотя в прошлой жизни у нее не было большого контакта с Сяо Туном, она знала от своей матери и младшего брата, что, хотя Маленький Тонг был умнее и разумнее других детей того же возраста, он не был не по годам развитым.

Однако нынешний Сяо Тонг был намного умнее даже некоторых взрослых. Она задавалась вопросом, переродился ли Сяо Тун тоже. Но это не имело смысла.

Когда Сяо Тонг скончался в своей предыдущей жизни, ему было всего пять лет. Даже если бы он переродился, у него был бы интеллект пятилетнего ребенка. Ребенок в таком возрасте не умеет скрывать свои эмоции.

Кроме того, он будет лишь немного умнее своих сверстников. Однако Сяо Тун был ничуть не умнее своих сверстников. Это было нечто большее. Кто слышал о ребенке, который мог запомнить весь словарь, когда ему было полтора года?

Однако это случилось с ее ребенком. На самом деле он умел не только запоминать их, но и писать. Несмотря на то, что его почерк был кривым, люди могли прочитать то, что он написал.

Поэтому Сяо Линьюй не знала, радоваться или волноваться за своего сына, родившегося с таким чудовищным талантом.

Она беспокоилась, что ее сыну придется столкнуться с трудностями из-за своего интеллекта.

Несмотря ни на что, ей пришлось много работать, чтобы стать сильной. Только когда она была сильной, она могла защитить людей, которых хотела защитить.

Сяо Лин Юй опустила голову, чтобы посмотреть на белое, нежное и уверенное лицо. Просто… Этот ребенок был слишком озорным.

Ему было всего чуть больше года, но он уже стал королем детей в деревне.

Взмахом своей маленькой руки он мог командовать всеми детьми. Все дети последовали его примеру.

Пока у детей было что-нибудь веселое или вкусное, они обязательно поделятся этим с Сяо Тонгом.

Сяо Лин Юй до сих пор не понимала, как ее ребенок, стоявший на коленях у других детей, мог вести за собой других детей.

Кроме того, несмотря на то, что ребенку был всего один год, он наделал много шалостей.

Однажды жители деревни увидели Сяо Тонга, стоящего на стене. Они были в ужасе. Они его уговорили. Затем они увидели, как Сяо Тонг прыгает в реку в одиночестве. Рабочие бросили работу и бросились вброд реку. Они вынесли Сяо Тонга на берег, но малышу было весело в реке.

Он так напугал жителей деревни, что они стали к нему безразличны. Они привыкли к внезапным действиям Сяо Туна.

Они привыкли к тому, что Сяо Тонг скользит вверх и вниз по дереву, неся маленькую птичку, щебечущую для еды.

Они привыкли к тому, что Сяо Тонг крутится в пруду, чтобы ловить гольцов.

Они привыкли к тому, что Сяо Тонг использует игрушечную змею, чтобы напугать взрослого.

Короче говоря, нужно было иметь сильное сердце, чтобы быть рядом с Сяо Тонгом.

Однако многие люди любили Сяо Тонга.

Этот ребенок был чрезвычайно умным и любил чистоту. Самое главное, он был милым и красивым. У него были большие круглые глаза, которые смотрели на тебя невинно и мило. Это смягчило бы сердце любого.

Даже если Сяо Тун был озорником, ни у кого не хватило духу ругать его. Даже у его прадедов и прадедов, которые были строги со своими детьми, их принципы были унесены ветром, когда они имели дело с Сяо Туном.

Они безоговорочно обожали Сяо Тонга.

Поэтому, как единственный человек, который все еще был разумным, Сяо Лин Юй должна была быть безжалостной в воспитании своего сына. Она ругала и била его, когда это было необходимо.

Однако она очень страдала из-за этого. У всех, казалось, были проблемы с ней.

Сяо Лин Юй: «…» Что было не так с ее обучением сына?

«Сяо Лин Юй, что ты опять делаешь?»

В этот момент раздался еще один рев.

— Ты снова ударил моего драгоценного внука? Раздраженный голос матери Сяо донесся издалека. «Сяо Тун, подойди к бабушке. Бабушка тебя защитит!»

Сяо Лин Юй: «…» Как она стала плохим парнем?

Затем маленький ротик Сяо Летонга дернулся. Он побежал за бабушкой и сказал: «Бабушка, я сегодня не ошибся!»

Когда Мать Сяо услышала это, она тут же отругала: «Сяо Линьюй, ребенок не сделал ничего плохого. Почему ты ударил ребенка?

Сяо Линьюй коснулась ее лба и беспомощно сказала: «Мама, я не била Сяо Туна!»

Услышав это, мать Сяо подозрительно посмотрела на Сяо Лин Юй. Затем она посмотрела на Сяо Туна и спросила: «Тебя била мама?»

Сяо Летонг покачал головой и сказал: «Нет, нет. На этот раз мама меня не ударила!»

Однако Мать Сяо не была удовлетворена и сказала: «Сяо Линьюй, как ты можешь это делать? Ты всегда бьешь и ругаешь Сяо Тонга. Разве ты не видишь, сколько ему лет? Не рано ли тебе его воспитывать?

«…» Сяо Лин Юй защищалась: «Мама, я не часто бью его. Я преподаю ему урок только в том случае, если он совершает ошибку и не признает ее. В прошлый раз он поймал настоящую змею, чтобы напугать Сяо Фэя. Он так напугал Сяо Фэя, что его лицо побледнело. Не следует ли преподать ему урок?»

«Но ты не сможешь победить его», — защищалась Мать Сяо. «Кроме того, Сяо Тонг не боится змей, когда ему 1 год, но Сяо Фэй так боится змей, когда ему десять. Так кто же в этом виноват?»

Что ж, это был странный аргумент.

Сяо Линьюй слабо сказал: «Мама, для Сяо Фэя нормально бояться змей, когда ему десять лет. Многие взрослые боятся змей, не говоря уже о Сяо Фэе, которому десять лет. Не все такие, как этот сопляк. Он бесстрашен и осмеливается играть с чем угодно».

— Слушай, ты опять его ругаешь. Мать Сяо вспыхнула. «Ты умеешь только бить и ругать Сяо Тонга!»

Сяо Линьюй был ошеломлен и спросил: «Когда я ругал его?»

Мать Сяо сказала как ни в чем не бывало: «Ты только что назвал Сяо Дуна маленьким паршивцем!»

Сяо Лин Юй, «…»

Как только она собиралась что-то сказать, послышался сияющий голос бабушки Сяо.

«Пойдем, Сяо Тун, давай сначала примем ванну. После этого мы поедим».

Сяо Тун улыбнулся и ответил: «Хорошо, прабабушка!»

Сяо Лин Юй, «…»

«Моя семья живет на Лёссовом плато…»

Рано утром люди могли слышать вопли призраков… или пение.

Голос был молодой, но очень внушительный.

«Ха-ха. Сяо Тун снова поет на стоге сена рано утром, — безмолвно улыбаясь, сказал сельский житель.

Сяо Тун был чрезвычайно умен. В глазах других детей их король был всемогущим существом.

Он мог делать что угодно безупречно… кроме пения.

Никто не мог так разрушить песню, как Сяо Летонг.

Логически говоря, голос Сяо Летонга был еще молодым, поэтому его голос должен быть молодым и нежным. Даже если бы он не умел петь, он не смог бы петь, как призрак.

Однако он был частным случаем. Его пение было хуже, чем вой банши.

Это рассмешило его маленьких друзей.

У их всемогущего короля наконец-то было то, что он не мог сделать.

Однако Сяо Тун был упрям. Он отказался потерпеть неудачу в чем-либо. Поэтому он начал тренировать свое пение. Для этого он каждое утро вставал на стог сена в конце села и пел.

Он мог петь и сам, но ему нужна была аудитория, поэтому каждое утро он захватывал несколько детей-слушателей.

Их отпускали только после того, как они кивали и хвалили его.