Глава 638: Заставь мать влюбиться в кого-то другого!

«Сяо Летонг, я снова предупреждаю тебя. Сейчас очень много туристов. Ты не можешь бродить в одиночестве». В семье Сяо Сяо Линьюй очень серьезно отчитывала своего сына. «Это слишком опасно!»

Сяо Летун поднял голову и уже собирался защищаться, когда Сяо Линьюй прервал его. «Не говори, что ты гений, который умен и умен. Никто не может похитить вас.

«Позвольте мне сказать вам. Каким бы талантливым ты ни был, ты не можешь изменить того факта, что ты все еще маленькая булочка. Так что ты можешь либо послушно следовать за мной, либо послушно следовать за своими бабушкой и дедушкой».

Маленькая булочка, Сяо Летонг, «…»

«Кроме того, позвольте мне еще раз прояснить ситуацию. Если я узнаю, что ты снова сбежала одна… — усмехнулась Сяо Линьюй, — будь готова к красным ягодицам!

Маленькое тело Сяо Летонга задрожало, увидев зловещую улыбку на лице его матери.

Он яростно замотал головой, как барабанная погремушка, и пообещал матери: «Нет, нет, мама. Я обещаю, что больше не буду убегать одна».

«Это больше походит на это!» Затем Сяо Линьюй подозрительно спросил: «Ты действительно сделаешь это?»

У Сяо Летуна было беспомощное выражение лица, когда он спросил: «Мама, ты не можешь доверять своему сыну? Должен ли я присягать?»

Сяо Лин Юй, «…»

Уголок ее рта дернулся.

На кого был похож этот ребенок? Был ли Тяньхао таким в молодости? Это было невозможно. Он тоже не был похож на нее. Она слышала от своей матери, что она была послушным ребенком.

Может ли это быть наследованием между поколениями? Был ли Сяо Тонг похожим на отца Гун Тяньхао?

Сяо Линьюй больше не был уверен.

Затем Сяо Летонг сказал как взрослый: «Тогда, мама, скажи мне. Что вы хотите, чтобы я сделал, прежде чем вы сможете мне доверять?

Сяо Лин Юй потерла подбородок и с улыбкой сказала: «Как насчет этого? Ты можешь просто всегда следовать за мной».

Сяо Летонг был мгновенно ошеломлен. «Какая?» Как он мог ускользнуть, если он всегда был привязан к своей матери?

Сяо Летонг посмотрел на полуулыбку своей матери и почувствовал себя немного побежденным. Затем он сказал торговым тоном: «Мама, я пойду за дядей Сяохуэй, хорошо?» От дяди Сяохуэй было легче убежать. Следовать за взрослыми было скучнее всего.

«Нет!» Сяо Линьюй наложил вето. «В тот момент, когда твой дядя Сяохуэй отвернется от тебя, ты снова убежишь? Вы хотите, чтобы ваш дядя Сяохуэй бросил посетителей, чтобы найти вас?

Сяо Летонг, «…»

«Поэтому ты останешься рядом со мной в эти дни. В противном случае я отправил бы тебя обратно в твою комнату заниматься каллиграфией. Сяо Линьюй серьезно сказал: «Сяо Лин был один в космосе в эти несколько дней и немного одинок. Думаю, он хотел бы попрактиковаться с тобой в каллиграфии. Да, это хорошая идея!»

Сяо Летонг, «…»

Затем у него даже не было возможности сопротивляться, и его мать прямо бросила его в свою комнату, чтобы попрактиковаться в каллиграфии с Сяо Лин.

По просьбе Сяо Летонга он получил в доме отдельную комнату. Он сказал, что уже взрослый и ему нужно личное пространство.

Семья Сяо не возражала.

Они прямо устроили ему детскую комнату. Комната была в голубых тонах, потому что это была комната мальчика. Была маленькая детская кровать. Стены были расписаны большими деревьями, растениями и жирафом. Пол был покрыт всевозможной разноцветной пеной. В то же время в комнате стоял небольшой синий письменный стол.

«Маленький Мастер, почему я должен заниматься с тобой каллиграфией?» Сяо Лин, который выглядел как трехлетний ребенок, сморщил свое маленькое лицо в пучок.

Прошло почти два года, а Сяо Лин все еще выглядела так же, как и раньше. Он не казался выше, но стал тоньше. Ему нужна была энергия для роста, но в этом мире ее не было. Кроме того, Сяо Летонг исчерпал свою энергию на ферме. Он сильно похудел.

Сяо Линьюй не осмелился отпустить Сяо Лин, потому что Сяо Лин не старела. Она только тайно выпускала его играть с Сяо Летоном. Но большую часть времени он сопровождал Сяо Летонга, чтобы попрактиковаться в каллиграфии. Сяо Лин не любил заниматься каллиграфией. Но это было то, что ему говорили делать каждый раз, когда его выпускали.

Сяо Летонг держал маленькую кисть и смотрел на большие буквы на столе. Он беспомощно сказал: «Я тоже не хочу этого делать, но ты же знаешь, какая мама строгая. В тот момент, когда я хочу улизнуть, чтобы поиграть, она заставит меня попрактиковаться в каллиграфии».

Сяо Лин нахмурился и сказал с недоумением: «Но почему ты всегда хочешь улизнуть и играть в одиночку?»

Сяо Летун сказал: «Думаешь, я хочу? Все в этой деревне слишком заняты, чтобы играть со мной.

«Что касается этих сопливых детей, забудьте об этом. Они слишком негигиеничны. Когда я вижу их в грязи, меня тошнит. Как я могу играть с ними?»

В конце концов, он был старым ребенком, прожившим тысячи лет. Хотя он изо всех сил старался соответствовать своему возрасту, иногда это было тяжело.

Сяо Лин держал кисть в руке. Он сидел перед столом и строчил слова на бумаге.

Сяо Лин посмотрел на кисть в своей руке и нахмурился. «Я уже умею писать кистью. Почему мне все еще нужно практиковаться?» Его каллиграфия фактически была на уровне мастера.

Сяо Летонг тоже нахмурился. «Это то же самое для меня, хорошо? Я пишу тысячи лет. Но сейчас мне еще нужно тренироваться».

Сяо Лин на мгновение задумался и сказал: «Маленький мастер, почему бы тебе прямо не сказать мастеру правду? Когда она все узнает, она с облегчением отпустит тебя поиграть одного.

Когда Сяо Летун услышал это, он посмотрел на Сяо Лин со сложным выражением лица. Он покачал головой и сказал: «Нет».

Сяо Лин в замешательстве спросил: «Почему?»

— Ты не понимаешь! Сяо Летун не ответил Сяо Лин, но продолжал писать серьезно.

Сяо Лин совершенно не понимал человеческих эмоций.

С тех пор, как он узнал, что его мать была человеком, который переродился и видел все, что она сделала, он понял, что его мать действительно хотела восполнить долг, который она была ему задолжала в своей прошлой жизни. Она хотела отплатить за любовь, которой она была обязана ему в прошлой жизни, вдвое большей суммой.

Что касается его, то он никогда не получал любви от своих родителей в своих двух жизнях. Он хотел получать удовольствие от этой жизни. Поэтому он следовал порядку человеческого роста и наслаждался семейными радостями.

Сяо Лин был космическим духом, который не понимал этих вещей. Сяо Лин не тратил слишком много времени на размышления об этом.

Слушая оживленную сцену снаружи, он моргнул и с тоской сказал: «Кажется, снаружи много людей. Я очень хочу пойти и посмотреть!»

Сяо Летун перестал писать. Он внимательно посмотрел на Сяо Лин и увидел выражение надежды на его лице. Он задумался на мгновение и сказал: «Сяо Лин, потерпи. Через некоторое время я придумаю, как отпустить тебя поиграть!»

Глаза Сяо Лина сразу же загорелись, и он радостно сказал: «Да, хорошо!»

Он доверял Сяо Летонгу. С момента их первой встречи, когда Сяо Летун показал ему свои истинные способности, Сяо Лин всегда подчинялся Сяо Летуну. Обычно это выглядело так, будто Сяо Летуну нравилось приказывать Сяо Лин, но на самом деле Сяо Летун тоже заботился о Сяо Лин как о брате.

Двое детей немного поболтали и вернулись к практике. Им нужно было написать сто слов, и все они были разные. Он пошел от простого к сложному!

Однако ни один из них не был настоящим ребенком. У них не было проблем с написанием этих слов. Несмотря на это, у них все еще было детское телосложение. Написав сотню слов, у них все еще болят руки.

На полпути они отложили кисти, потрясли ручонками и снова начали болтать.

Внезапно Сяо Летун спросила Сяо Лин: «Сяо Лин, я хочу найти другого мужа для своей мамы. Что вы думаете?»

«…» Сяо Лин безмолвно сказал: «Маленький мастер, ты забыл, что у тебя уже есть отец?»

Сяо Летун поддержал его за подбородок и сказал: «Этот отец уже два года без сознания».

«Голова хозяина-мужчины получила такую ​​серьезную травму. Даже если использовать духовную родниковую воду, это все равно займет некоторое время, — объяснил Сяо Лин, — согласно времени, мастер-мужчина вот-вот проснется.

«И что?» Сяо Летонг сказал: «Он может не вспомнить маму, когда проснется. Если он ее забудет, я найду маме другого мужа».

Сяо Лин: «…» Почему маленький хозяин хочет быть чьим-то пасынком?

Сяо Летун сказал: «Если Гун Тяньхао проснется и не вспомнит мою мать и меня, то насколько грустной будет мама?»

Он сделал паузу на мгновение, прежде чем снова сказать: «Итак, чтобы этого не произошло, лучший способ — заставить маму влюбиться в кого-то другого. Когда мама влюбляется в другого мужчину, даже если Гун Тяньхао теряет память и вообще не помнит маму, это не имеет значения.

— Да, я думаю, это хорошая идея!

«…» Сяо Лин на мгновение замолчал, прежде чем спросил: «Маленький мастер, ты не боишься, что мастер убьет тебя?»

Даже если мастер не побьет его, мастер-мужчина обязательно забьет его до смерти после того, как он проснется…

Сяо Летонг: «…» Это не будет так серьезно!