Глава 640: Поиск нового мужа

Сяо Линьюй, которую обманул ее сын, не знала, какой переполох она вызвала после того, как ушла.

— О, теперь я вспомнил. Эта женщина — Красавица Цветения Персика!» Несмотря на то, что некоторые молодые люди видели Сяо Лин Юй ненадолго, они чувствовали, что она выглядит очень знакомой. Затем они вспомнили о красавице-персиковом цветке. Это должна была быть она!

«Эй, молодой человек, что такое Персиковая красавица?» — с любопытством спросила тетя.

«Тетя, вот такая картинка появилась на форуме бэкпекеров пол года назад. На заднем плане фото красивая женщина, стоящая рядом с цветком персика. Все на форуме называли ее красавицей-персиком!

«В то время это фото стало вирусным на форуме. Тогда персиковый цвет был в полном расцвете. Многие туристы пришли сюда, увидев эту картину.

«Цветы персика повсюду в горах и на равнинах просто слишком красивы, чтобы их можно было вообразить. Встреча с прекрасной феей персикового цвета тоже очень волнительна». Молодой человек все еще смотрел в спину Сяо Лин Юй, когда говорил эти слова.

— О, так вот как! — сказала тетка.

Молодой человек слегка нахмурился и сказал с некоторым замешательством: «Но в то время на форуме говорили, что Персиковая красавица была хозяйкой всех горных садов».

— Хозяин сада? Кто-то рядом с ним удивленно сказал: «Разве это не означает, что она босс Village Farm Resort?»

«О, подождите. Не эта ли женщина была начальником компании Green Fresh, наделавшей шума в Интернете несколько дней назад? В то время ее фото также было опубликовано в Интернете!»

— О, теперь я тоже вспомнил. Это она. Боже мой, вживую она выглядит еще лучше».

«Я впервые вижу женщину, которая так красива даже без макияжа».

«Если она действительно босс Taoyuan Green Farm Resort и босс Taoyuan Village Green Fresh Company, то разве она не очень богата?»

«Кто-то по консервативной оценке активов Taoyuan Village Green Fresh Company превышал 100 миллионов долларов».

Тетя: «…» У нее немного закружилась голова, и она хотела сделать перерыв! Как мужчина мог оскорбить такую ​​красивую, способную и богатую женщину?

Тетушка спросила: «Юная леди, есть ли какая-нибудь информация об этом боссе в Интернете?»

Девушка, которую спросили, достала свой телефон и сказала: «Раньше был, а теперь вроде как пропал». Было очевидно, что информация о боссе была заблокирована.

«Неужели такая красивая начальница издевается над своим мужем?» — спросила тетка.

Девушка покачала головой и сказала: «Я не знаю. Однако кто-то сообщил, что у босса Сяо действительно есть ребенок, и этот ребенок…» ублюдок.

Однако вскоре после этого разоблачения весь интернет был заблокирован.

Это была информационная эра, и у молодых людей в руках были телефоны. Когда взорвалась новость о Green Fresh и Taoyuan Village, все знали об этом.

«Этот босс женат или нет? Если нет, думаю, мне стоит попробовать». — уверенно заявил мужчина с прыщами на лице.

Кто-то рядом с ним тут же усмехнулся: «Ты красивый и высокий? Или у вас сотни миллиардов активов? Хватит мечтать! Как ты думаешь, почему красивая женщина опустилась до твоего уровня?

Прыщавый мужчина, «…» он был так зол!

Он неохотно сказал: «Хмф. Я не думаю, что кто-то может соответствовать требованиям этого ребенка. У тех, кто красив, может не быть денег, но у тех, кто богат и красив. Даже если она красива, мужчины все похотливые животные. Эти богатые мужчины просто не могут оставаться с ней до конца ее жизни». Сколько мужчин могли бы быть верными, особенно те богатые люди? Сначала может быть, но через какое-то время им надоест.

Что же касается жен, то, если бы они были послушными и благоразумными, они бы хорошо охраняли свой дом и спокойно заботились о своих мужьях и детях. Мужья не станут с ней плохо обращаться. Если бы они каждый день устраивали неприятности, мужья легко могли бы с ними развестись.

Когда тетя услышала это, она совсем не согласилась. Она пренебрежительно сказала: «Если ты не можешь этого сделать, это не значит, что другие мужчины не могут. Такой низкорослый и бедный человек, как ты, не должен слишком много мечтать! Потом тетка ушла.

Прыщавый мужчина, «…»

Остальные туристы, «…»

Тогда многие люди странно смотрели на прыщавого мужчину.

Мужчина с прыщами поднял брови и тут же защитился: «Что ты смотришь? Я говорю о большинстве мужчин. Разве это не так? С этими словами он развернулся и внушительным образом ушел.

Туристы, «…»

Однако у некоторых туристов-мужчин были свои мысли, когда они услышали это. Кого не соблазнила бы богатая и влиятельная женщина?

Конечно, у Сяо Линьюй не было времени развлекать этих людей. Большую часть времени она проводила в компании или в командировках.

Теперь, когда ее бизнес расширился, у нее, естественно, появилось больше дел. Командировки были обычным явлением.

Так…

— Старшая сестра, ты отсюда?

«Да!»

«Я хочу спросить, женат ли владелец фермы Taoyuan Village Farm Resort?»

Человек, которого спросили, оказался старшей тетей Сяо. Она подозрительно посмотрела на мужчину в очках перед ней и спросила: «Почему ты спрашиваешь?»

Мужчина в очках тут же почувствовал себя немного смущенным и застенчиво сказал: «Я слышал, что хозяйка ищет себе мужа. Я тоже хочу подать заявку».

«Что вы сказали?» Старшая тетя Сяо подумала, что ослышалась, когда услышала слова мужчины в очках.

Выражение лица мужчины в очках на мгновение застыло, но он все же сказал еще раз: «Я слышал, что женщина-босс фермы Taoyuan Village Farm Resort ищет мужа. Я хочу подать заявку!»

Старшая тетя Сяо была потрясена.

‘Ю ‘Эр ищет мужа? Почему я не знаю об этом? Нет, это неправильно. Зачем Ю ‘Эр искать нового мужа?

Старшая тетя Сяо подавила шок в своем сердце и с некоторым замешательством спросила: «Молодой человек, я хочу спросить, откуда вы узнали, что наш босс ищет мужа?»

Дыма без огня не бывает!

Чтобы незнакомец вдруг заговорил об этом, должно быть что-то не так.

Человек в очках честно сказал: «Я слышал это от друга. Он сказал, что под персиковым деревом стоит маленький ребенок с табличкой, на которой написано: «Я ищу нового мужа для своей мамы!»».

Сказав это, мужчина в очках достал свой телефон и показал его старшей тете Сяо. Затем он сказал: «Мой друг прислал мне фотографию. Это должно быть правдой».

Старшая тетя Сяо увидела в телефоне мужчины, что там действительно была фотография маленькой булочки с маленькой табличкой под персиковым деревом на западе деревни. Надпись гласила: «Моей маме двадцать восемь лет, и она прекрасна, как цветок. Я больше не могу видеть, как мой отец издевается над ней. Поэтому я хочу найти ей мужчину, который сможет избавить ее от страданий.

«Об условиях поговорим лично!»

Выражение лица старшей тети Сяо изменилось, и она спросила: «Что задумал этот ребенок?»

Затем она поблагодарила молодого человека и бросилась на запад деревни.

Когда прибыла старшая тетя Сяо, прибыли и некоторые люди из семьи Сяо.

Потом услышали…

— Ты слишком низкий.

— Ты слишком высокий. Вы должны быть выше двух метров, верно?

«Хе-хе, во мне два метра и один метр!»

— Это слишком высоко, нет!

«Ты слишком белый, и ты слишком черный…»

«У тебя есть деньги?»

«Да, у моей семьи миллион сбережений, два дома и машина!» Такие условия действительно были неплохими для простых людей.

Однако…

— Нет, ты слишком беден. Если ты хочешь жениться на моей матери, у тебя должно быть более ста миллиардов активов.

Семья Сяо, «…»

Сначала они были очень шокированы, когда услышали эту новость, но когда увидели эту сцену, им стало смешно.

Этот ребенок действительно был слишком смешным.

Он действительно осмелился сыграть с браком своей матери!

«Сяо Тонг!» Когда Мать Сяо увидела, что Сяо Дун работает так усердно и от всего сердца, у нее не хватило духу побеспокоить его, но у нее не было другого выбора, кроме как прервать его.

Сяо Летонг хорошо проводил время, когда вдруг услышал голос своей бабушки. Его голос, казалось, застрял, а тело на мгновение замерло.

Сяо Летун повернул голову и увидел нескольких членов семьи Сяо.

Он тут же зорко огляделся. Когда он не увидел свою мать, он сразу вздохнул с облегчением.

Затем он поднял голову и мило улыбнулся. «Бабушка, прабабушка, первая бабка!» Затем он спросил: «Почему ты здесь?»

Мать Сяо улыбнулась и спросила: «Как ты думаешь, почему мы здесь?»

Сяо Летонг сразу понял, что они получили новости. Он опустил голову и пробормотал: «Как они узнали новости так быстро? Я нашел очень отдаленное место!

Мать Сяо и двое других: «…» Ребенок играет с нами в прятки?

Сяо Летонг сразу же сказал: «Бабушка, я… ​​я просто играю, правда».

Мать Сяо не успела ничего сказать, потому что зрители уже вмешались. «Ты просто балуешься? Твоя идея игры, безусловно, интересна. Как он мог играть с браком своей матери?

Большинство туристов, пришедших подавать заявки, просто подыгрывали. В конце концов, кто поверит, что ребенок, длина которого даже меньше их ног, действительно решит брак его матери?

Однако были и те, кто относился к этому серьезно. Что, если им повезет?

«Бабушка? Разве это не значит, что вы мать босса? Кто-то тут же спросил: «Тогда ваша дочь действительно находит себе нового мужа? И почему это ваш внук ходит и берет интервью у людей?

«Тетя, ты выглядишь очень молодо. Я слышал, что вашей дочери двадцать восемь лет, значит, вам должно быть за сорок, верно? Но ты выглядишь так, будто тебе только за тридцать!

«Тетя, что вы думаете о моих условиях? Я красивый, у меня есть дом, машина и сберегательный счет. Меня тоже можно считать богатым человеком, верно? Не могли бы вы выдать за меня свою дочь замуж?»

Мать Сяо и остальные: «…» Эти люди шутят?

Как только Мать Сяо собиралась отвергнуть их, Сяо Летонг встал на стол, положив одну руку на талию, и громко сказал: «Это развлекательная программа, которую я создал для деревни Таоюань. Все думают, что это весело?»

Мать Сяо, «…»

Туристы, «…»

Весело? Ты не боишься, что мама тебя отшлепает?

Затем Сяо Летун повернулась и с улыбкой объяснила матери Сяо: «Бабушка, я думаю, что наша ферма должна быть более оживленной, поэтому я думаю, что эта деятельность по поиску кандидата в брак должна добавить немного веселья».

Однако старшая тетя Сяо сказала немного серьезным тоном: «Дитя, но ты не можешь так играть. Думаешь, замужество твоей матери — шутка?

Сяо Летун объяснил: «Первая бабушка, это… В любом случае, ни один мужчина не имеет права жениться на моей матери, так что не беспокойтесь об этом!»

Он знал, что ни один человек не был квалифицирован, кроме его настоящего отца… Ну, был еще один мужчина. Это был друг его матери по имени Ян Симинг. Если бы он действительно пришел подать заявку на роль своего нового отца, действительно ли согласился бы Сяо Тун?

Туристы: «…» Почему же мы так яростно воюем? Мальчик просто играет со всеми нами!

Старшая тетя Сяо: «…» Это не улучшает ситуацию.

Сяо Летонг улыбнулась и умоляла: «Бабушка, прабабушка и первая бабушка, пожалуйста, не говорите моей маме!» Иначе она бы точно отшлепала его по заднице.

Мать Сяо взяла Сяо Летонга со стола и с улыбкой сказала: «Ты такой умный. Думаешь, твоя мама не узнает об этом?

Сяо Летонг тут же рефлекторно коснулся своей задницы и сказал: «Бабушка, ты должна спасти меня. Я не хочу, чтобы меня снова шлепали».

Бабушка Сяо рассмеялась и сказала: «Если ты не хочешь, чтобы тебя отшлепали, почему ты сделала это, ни с кем не обсудив это? Как эти люди вообще подыгрывали тебе?»

Бабушке Сяо это показалось невероятным.

Старшая тетя Сяо улыбнулась и сказала: «Мама, может быть, они думали, что это весело».

Сяо Линьюй пролистал свой телефон и увидел сообщение на странице своей подруги. Выражение ее лица изменилось, и уголок рта дернулся.

Сяохуэй внимательно наблюдала за выражением лица своего начальника и осторожно спросила: «Генеральный директор Сяо, вы… вы действительно собираетесь найти нового мужа?»

Сяо Линьюй сказала в плохом настроении: «Я могу работать, я могу зарабатывать деньги и могу сама воспитывать ребенка. Зачем мне бремя, которое отягощает меня?»

Ан Сяохуэй: «…» Значит, для генерального директора Сяо брак — это бремя?

Однако то, что заставило Сяо Лин Юй закатить глаза, так это условия, которые ее сын поставил перед ее новым мужем. Первое условие было вполне нормальным, но остальные были нелепы.

Кто, кроме отца, мог соответствовать этим требованиям?

Тяньхао, я снова по тебе скучаю!