Услышав шум снаружи, дедушка Гонг и Гонг Тяньхао не могли не нахмурить брови.
Все знали, что семья Гонг приветствует свою старшую юную госпожу дома. Гонг Тяньхао активировал высший уровень безопасности, чтобы никто не пострадал.
Но что происходило сейчас?
Старый мастер Гун сказал Сяо Чжану: «Сяо Чжан, иди и посмотри, что происходит».
«Да!» Сяо Чжан уважительно ответил.
Когда Сяо Чжан ушел, Гун Тяньхао крикнул: «Дедушка!»
Сяо Линьюй тоже позвала: «Дедушка!» Затем его приветствовали две маленькие булочки, одетые в красное. «Прадед!»
Затем Сяо Летун и Сяо Лин выступили вперед, по одному с каждой стороны, и взяли Старого Мастера Гонга за руку. Они улыбнулись и сказали: «Прадед, мы так скучаем по тебе!»
Сяо Лин также повторила: «Прадед, Лин ‘Эр так скучает по тебе!»
«Ха-ха…» Старый Мастер Гонг сразу же громко рассмеялся: «Тонг Тонг, Линг Эр, прадедушка очень счастлив, что вы скучаете по прадедушке. Однако мы не виделись всего одну ночь, а ты так скучаешь по прадедушке?
Сяо Летун кивнул и сказал: «Да, прадедушка. Мы будем скучать по тебе, даже если не увидимся ни на секунду!»
«Ха-ха…» Старый мастер Гонг от души рассмеялся.
Остальных тоже очень позабавили детские слова Сяо Летонга.
«Ха-ха, Старый Гонг, ты сказал, что твой правнук очень умен. Как будто его рот намазан медом». Ранее старый мастер Гонг сказал, что не хочет рассказывать им слишком много о своем правнуке, потому что не хочет подрывать их доверие. Теперь, увидев Сяо Летонга лично, двое старших были впечатлены тем, насколько милым и умным был этот ребенок.
«Тонг Тонг, Лин ‘Эр, это прадедушка Ли! Это прадедушка Ленг!» Сказал Старик Гонг с улыбкой.
«Прадед Ли! Прадедушка Ленг!»
«Прадед Ли! Прадедушка Ленг!»
Двое детей радостно закричали четкими и сладкими голосами.
«Хорошо хорошо. Дети действительно разумны!» Старый мастер Ли и старый мастер Лэн были очень счастливы. Затем они достали два больших красных пакета и вручили их детям, сказав: «Пойдемте, это наша первая встреча. Каждый из вас получит красный пакет. Возьми это!»
Двое детей не церемонились. Получив красные пакеты, они очень вежливо сказали: «Спасибо, прадедушка Ли и прадед Ленг!»
«Хорошие парни!»
Увидев двух красивых и милых детей, двое старших не могли не погладить их по головкам.
В это время Гун Тяньхао очень вежливо и вежливо позвал: «Дедушка Ли, дедушка Лэн!»
Старый мастер Ли улыбнулся и сказал: «Тяньхао, ты действительно что-то. Как ты можешь так спокойно иметь жену и двух сыновей?»
Старый мастер Ленг кивнул и согласился: «Правильно!»
Все думали, что Гун Тяньхао никогда не женится. Кто бы мог подумать, что его сын уже будет таким старым?
— Эта красивая дама — твоя жена, верно? Старый мастер Ли посмотрел на Сяо Линьюй и спросил Гун Тяньхао.
Гонг Тяньхао кивнул и сказал: «Да, это моя жена, Сяо Линьюй. Ю ‘Эр, это дедушка Ли, а это дедушка Ленг! Гонг Тяньхао представил Сяо Линьюй.
Сяо Линьюй грациозно позвала: «Здравствуйте, дедушка Ли. Привет, дедушка Ленг!
Старый мастер Ли и старый мастер Лэн оценили Сяо Линьюй. У нее была изысканная внешность и высокая фигура. Самое главное, этот ребенок не проявлял никаких признаков слабости перед лицом таких же больших шишек, как они. Вместо этого она смотрела на них грациозно, не подобострастно и не властно. Они были слегка удивлены.
Затем они поняли, что она особенная, потому что покорила сердце Гун Тяньхао.
Красота не может быть преимуществом перед лицом Гонг Тяньхао. Напротив, ее темперамент и способности должны были больше всего привлекать Гун Тяньхао.
Старый мастер Ли вынул из груди еще один большой красный пакет: «Юная мадам Гонг, вы знаете, что вчера сделал с нами старик Гонг? Этот старик весь день хвастается перед нами своей красивой, умной и способной внучкой. Сегодня мы наконец увидели вас лично. Это большой красный пакет, который дал тебе дедушка Ли. Желаю вам и Тяньхао счастливой совместной жизни!»
«Спасибо, дедушка Ли!» Сяо Линьюй взял красный пакет обеими руками и очень вежливо поблагодарил его.
Старый мастер Ленг тоже с улыбкой достал из кармана большой красный пакет. Когда он вручил его Сяо Линьюй, он сказал с улыбкой: «Юная мадам Гун, старый Гун весь вчерашний день хвалил вас перед нами. Вы сделали для него много хорошего. Кроме того, не могли бы вы в будущем подарить дедушке Ленгу еще несколько баночек целебного вина старого Гонга? Я могу купить их за деньги!»
Старый мастер Гонг слегка нахмурился и был слегка недоволен.
Старый мастер Ли тут же громко сказал: «Слушай, старый Ленг, что ты делаешь? Даже если вы хотите вина, вы должны выбрать время и место. Вы так открыто об этом заявили. Как ты думаешь, девушка тебя отвергнет? Разве ты не пользуешься ею?
Старый мастер Ленг знал, что был неправ, поэтому мог только сказать: «Я только говорил. Она могла отвергнуть меня».
Старый мастер Ли усмехнулся: «Как она может отвергнуть тебя? Это будет тяжело, особенно после того, как она примет твой красный пакет. Затем старый мастер Ли посмотрел на Сяо Линьюй и сказал: «Девочка, тебе не нужно показывать ему лицо. Если вам нужно отказаться от него, просто сделайте это. Что касается этого красного пакета, то это подарок старших младшему поколению. Ты должен взять его!» Затем он взял красный пакет у старейшины Ленга и передал его Сяо Линьюй.
Сяо Линьюй тоже не церемонилась. Она улыбнулась и сказала: «Спасибо, дедушка Ленг. Спасибо, дедушка Ли!»
Взяв красный пакет у дедушки Ли, Сяо Линьюй сказал им: «Дедушка Ли, дедушка Лэн, если вам нравится вино, я пришлю вам пять банок позже».
Она подготовила это заранее. Это был подарок к их первой встрече. Что касается будущего, ей придется увидеть.
В конце концов, Ленг Пяосюэ была членом семьи Ленг и внучкой, которую дедушка Ленг любил больше всего.
Если бы дедушка Ленг был разумным, семьи Гонг и Ленг могли жить в мире.
Однако, если дедушка Ленг и семья Ленг настаивали на защите Ленга Пьяосюэ, между семьями Гонг и Ленг должна была начаться битва!
Когда двое стариков услышали, что могут достать пять кувшинов лечебного вина, они очень обрадовались.
«Ха-ха, тогда мы сначала поблагодарим тебя».
Когда Лэн Синюэ и Ли Цзячэн услышали о целебном вине, их глаза внезапно загорелись. Они не могли не заинтересоваться. Затем их сердца зачесались спросить у собственного дедушки.
«Дедушка, это то вино, которое ты принес вчера?»
«Дедушка, это то вино, которое мы вчера пили?»
«Да!» Двое старейшин кивнули.
Лэн Синюэ и Ли Цзячэн посмотрели друг на друга, как будто у них было молчаливое понимание.
Затем они уговорили своего дедушку: «Дедушка, у тебя уже есть шесть банок фруктового вина. Можешь дать нам один?»
Услышав это, двое стариков закатили глаза на своих любимых внуков и фыркнули: «Ты спишь, хотя сейчас средь бела дня. Я дам тебе чашку».
С этими пятью кувшинами вина они могли хорошо выпить.
Их внуки и внучки, «…» Дедушка, а надо ли быть такими? Теперь у вас есть шесть банок. Это не слишком много для вас, чтобы разделить одну банку.
«Дедушка~», они трясли руки своего дедушки и ныли: «Дедушка, просто дай нам одну банку. Не волнуйся. Я никогда не позволю другим узнать».
Двое старейшин: «…» Они указали на окрестности и весело сказали: «Тебе не нужно рассказывать другим, потому что они все стоят здесь!»
Их внуки, «…» какой просчет!
— Хорошо, давай поговорим об этом позже. Все смотрят».
Лэн Синюэ и Ли Цзячэн тоже знали свои пределы. Они встали рядом с дедушкой и замолчали.
После того, как Сяо Линьюй получил красный пакет, снаружи все еще царил хаос.
Сяо Чжан подошел. Он огляделся и заколебался.
Он подошел к Гонг Тяньхао и прошептал ему несколько слов.
Выражение лица Гонг Тяньхао помрачнело.
Увидев выражение его лица, старый мастер Гонг спросил: «Хао Эр, что случилось?»
Гонг Тяньхао спокойно сказал: «Семья Бай пришла и сказала, что они хотят, чтобы мы выплатили им компенсацию за их дочь!»
Услышав это, выражение лица старого мастера Гонга стало уродливым.
В этот момент старый мастер Ли в замешательстве спросил: «А? Я помню, что несколько дней назад была убита маленькая дочь семьи Бай, верно? Почему семья Бай попросила вас компенсировать им?»
Старый мастер Ленг тоже был в замешательстве. «Да. Семья Бай сошла с ума?»
Гонг Тяньхао сказал: «Это длинная история. Дедушка Ли, дедушка Ленг, я пойду и разберусь с этим».
«Хорошо!»
Сяо Линьюй сразу же сказала: «Я пойду с тобой!»
«Мама, папа, мы тоже идем!»