Глава 77 — Продажа овощей

Глава 77: Продажа овощей

Переводчик: Lonelytree

Мать Сяо посадила Му овощей. Когда они созрели, она их собрала. Однако в сельской местности не было ничего более распространенного, чем овощи.

На самом деле, многие жители деревни выращивали овощи дома. Они бы продали лишнее. Мать Сяо выращивала много овощей, и у нее не было никаких деловых каналов. Ей пришлось привезти их в город Син Ан, чтобы она сама установила киоск.

В редких случаях Матери Сяо везло, но в большинстве случаев она не заканчивала продавать свой урожай. Таким образом, мать Сяо подумывала продать их в уездном городе. Однако путь был далек. Мать Сяо могла вставать рано, но как она собиралась перевозить урожай в уездный город?

Общественный автобус между деревней Таоюань и городом уезда Сининь ходил только в дни ярмарок. Обычно сельский житель должен был арендовать трехколесный велосипед в случае чрезвычайной ситуации. Однако аренда была дорогой, и оно того не стоило.

Поэтому Матери Сяо пришлось довольствоваться ясными днями. Она села на ранний автобус в 5.30 утра, но даже в этом случае было уже довольно поздно, когда она прибыла в уездный город. Большинство людей уже закончили свои покупки.

К счастью, урожай Матери Сяо был свежим и красивым. Иногда ресторан покупал весь ее урожай. После вычета платы за автобус Мать Сяо зарабатывала совсем немного. Через год Мать Сяо поняла, что выращивать рис проще. Поэтому Мать Сяо перестала выращивать овощи.

Но теперь ее добрая дочь решила продолжить с того места, на котором остановилась. Сяо Линьюй даже дошел до того, что арендовал склад и купил трехколесный велосипед.

Мать Сяо подумала про себя: «Мне нужно вернуться на трехколесном велосипеде позже». В следующий раз нам не нужно будет ехать на автобусе, и мы сможем покататься на трехколесном велосипеде».

«Сяо Линьюй, проснись уже!» Мать Сяо повысила голос.

«Мама, я иду!» Сяо Линьюй сказал немного угрюмо. Погода была слишком хорошей, поэтому было трудно встать с постели. Однако, поскольку она впервые продавала овощи, выращенные на ферме, она знала, что не может расслабляться.

Сяо Линьюй быстро встала, оделась, сложила одеяло, почистила зубы и умылась. Она искала небольшие изменения. Как сказала Мать Сяо, впереди у них был долгий день.

Тем временем Мать Сяо была на кухне и готовила яичные оладьи. Их было легче носить с собой в дороге. Блины были завернуты в чистый полиэтиленовый пакет, а затем в полотенце, чтобы они оставались теплыми.

Мать Сяо несла черную сумку, которую обычно брала с собой в уездный город. Сяо Линьюй и Мать Сяо были готовы. Они вдвоем ушли.

Отец Сяо вышел, чтобы сказать: «Берегите себя в пути!»

— Понял, папа!

— Понял, дорогой!

— хором сказали мать и дочь.

Отец Сяо хотел пойти с ними, но несколько семей арендовали его услуги, и он не мог уйти. Мать и дочь переехали в дом Сяо Минъяна. У двери стоял новенький мотоцикл. Сяо Минъян сидел у двери и ждал их.

День был не ярмарочный, поэтому автобуса не было. Им пришлось попросить Сяо Минъяна отвезти их в уездный город.

«Четвертый дядя, вы так рано!» Сяо Линьюй поздоровалась с улыбкой.

Однако Сяо Минъян очень серьезно сказал: «Ю Эр, тебе нужно прийти на эту работу пораньше. Ты уверен, что справишься?»

Сяо Линьюй усмехнулся: «Четвертый дядя, я много страдал с тех пор, как был ребенком. Эта небольшая трудность — ничто».

Сяо Минъян рассмеялся. «Это правда. Я помню, как ты просыпался раньше, когда учился. Сяо Минъян забрался на велосипед. — Давай, давай!

Когда все были готовы, мотоцикл со свистом уехал. Сяо Минъян бросил их в городе Синань и пошел домой. Сяо Линьюй и ее матери все еще нужно было сесть на автобус до уездного города.

Когда Сяо Линьюй повела свою мать по запутанным улочкам, Мать Сяо нахмурилась и спросила: «Где склад, Ю ‘Эр? Мы долго шли, а я его еще даже не видел. Мать Сяо огляделась. «Это становится все более и более отдаленным. Это небезопасно.»

Сяо Линьюй сказала: «Мама, мы почти у цели».

Сяо Линьюй свернула в другой переулок и остановилась перед железными воротами. Мать Сяо посмотрела за ворота и увидела двухэтажное здание. Она спросила: «Ю Эр, это все?»

«Да.»

«Это место слишком большое. Вы арендовали это место в одиночку или с другими продавцами?» Если исходить из цен на жилье в уездном городе, арендная плата за такое место составит не менее семисот-восьмисот юаней.

У них не было прибыли от продаж, но они уже теряли деньги. Матери Сяо было грустно из-за потерь, но еще больше ей было грустно из-за дочери, которой пришлось так много страдать.

Когда Мать Сяо последовала за Сяо Лин Юй в дом, она сразу же изучила это место. Дом был чистым и удобным.

Сяо Линьюй объяснила: «Мама, это место неплохое, правда? Я сдавал его один, и арендная плата составляет 350 в месяц. Это совсем не дорого. Двое старейшин, сдавших мне его в аренду, тоже очень любезны».

Мать Сяо не могла в это поверить. «Аренда такая дешевая?»

«Да.» Сяо Линьюй сказала: «Мама, ты, папа и брат могут приехать сюда в будущем».

— Разве ты не говорил, что твой друг доставит урожай? Где они?» В тот день Мать Сяо сосредоточила свое внимание на цели. Она беспокоилась, что они не смогут получить прибыль от продажи овощей. Как она сказала, было почти 9 утра. Если они не начнут продавать в ближайшее время, рынок закроется.

Сяо Линьюй подошла к двери склада. Она достала ключ и слегка приоткрыла дверь. Она сунула руку внутрь и пропела: «Выход!»

Она распахнула дверь шире, и на трехколесном велосипеде аккуратно расположилась куча овощей. Мать Сяо была удивлена ​​свежими овощами.

Она подошла, чтобы проверить их. «Ю ‘Эр, это овощи, которые твой друг вырастил с помощью специального удобрения?»

«Да!» Сяо Линьюй взяла из кучи помидор и протянула его матери Сяо: «Попробуй один». Мать Сяо откусила кусочек. Ее глаза вспыхнули от шока. «Это потрясающе!» Он был острым и сладким. Вкусно даже в сыром виде!

Сяо Линьюй сказала: «Мама, я планирую продавать помидоры, капусту и баклажаны по 2 юаня за штуку. Что вы думаете?»

Мать Сяо подавилась помидором. Она была недоверчива. «Ю ‘Эр, по 2 юаня за штуку? Это слишком дорого!» Рынок продавал от 2 до 3 юаней за катти. Это было вдвое дороже.

«Мама, ты не думаешь, что помидор стоит своей цены?» Сяо Линьюй возразил: «Они намного вкуснее других, более дорогих фруктов».

Мать Сяо колебалась. «Хорошо, не помешает попробовать!»

Сяо Линьюй пошел за овощами.

— Ю ‘Эр, что ты делаешь? Мать Сяо была в замешательстве.

Сяо Линьюй объяснила: «Вчера я пообещала хозяйке, что оставлю для нее немного овощей. Кроме того, мы должны оставить немного для семьи Четвертого Дяди.

— Но почему ты собираешь их сейчас? Мы отдадим им остатки». — сказала Мать Сяо. — Можешь набрать для хозяйки, и этого достаточно.

Таков был сельский уклад. Остатки, которые не могли продать, отдавались или съедались продавцами.

Сяо Линьюй беспомощно сказала: «Мама, а что, если мы распродались? Нам нужно зарезервировать немного для нашей собственной семьи. Мы должны оставить немного и для младшего брата.

Мать Сяо, «…»

Когда Сяо Линьюй выбирала овощи, снаружи раздался голос старушки: «Маленькая Сяо, ты здесь?»

Сяо Линьюй немедленно ответила: «Бабушка, я здесь!»

Мать Сяо увидела добрую пожилую женщину в темном цветочном платье, вошедшую с корзиной овощей.