Глава 830: Стихи

Лэй Цзюньшань был очень занят работой и не проводил много времени в деревне Таоюань. Сяо Линъе все еще училась в школе. В то же время ему пришлось следовать за своим хозяином, который теперь был его старшим братом, чтобы овладеть профессиональными навыками.

На следующий день они вернулись в столицу и оставили Лэй Цзунцзе позади.

Лэй Цзунцзе вовсе не отвергал этого. Наоборот, очень понравилось. Все здесь, кроме Сяо Линъе, который был немного отталкивающим, были такими хорошими и добрыми.

Ему понравилась комната, которую приготовила для него мать Сяо. Увидев украшения в комнате, Лэй Цзунцзе наконец понял, почему Сяо Линъе спросила его, какой цвет ему нравится.

Лэй Цзунцзе был слегка тронут.

Даже его старший брат не заботился о нем так сильно. Сяо Линъе и его семья тщательно обустроили такую ​​удобную комнату к его приезду.

«Второй дядя, куда ты хочешь пойти сейчас?» Сяо Летонг держал за руку своего нового второго дядю. На его красном лице выражение было милым и невинным.

Лэй Цзунцзе улыбнулся и сказал: «Отведи меня сегодня на гору, чтобы увидеть цветение персика!»

Сяо Летун кивнул и сказал: «Хорошо!»

Затем Сяо Летун и Сяо Лин взяли Лэй Цзунцзе за руку с обеих сторон и поднялись на гору, чтобы увидеть цветы персика.

Не дойдя до подножия горы, они подняли головы и увидели розовые цветы. Время от времени на ветру трепетали розовые лепестки.

«Как прекрасно!» Лэй Цзунцзе поднял голову и воскликнул. Затем он увидел белый цветок среди десяти тысяч розовых цветов и с любопытством спросил: «Что это за белый цветок посреди цветков персика?»

«Это цветы груши и сливы!» Сяо Летонг ответил с улыбкой: «Большинство деревьев, посаженных на горе, — фруктовые деревья. Мы также называем их фруктовыми лесами. В фруктовых лесах растут все виды фруктовых деревьев. Второй дядя, позвольте мне сказать вам, что фруктовые деревья на нашей горе также имеют яблони на севере!

Лэй Цзунцзе был слегка удивлен и сказал: «Яблони? Разве яблоки сажают не только на севере? Как их можно здесь посадить?

Фрукты на юге были бы вкусными только в том случае, если бы они были произведены на юге. Точно так же фрукты на севере были бы вкусными только в том случае, если бы они были произведены на севере.

С другой стороны, если бы плоды с юга были пересажены на север для посадки, их не только нельзя было бы посадить, но даже если бы они были посажены, плоды, которые они произвели, определенно не были бы вкусными.

Однако деревня Таоюань находилась явно на юге, а яблоня была посажена именно здесь.

«Может ли эта яблоня давать яблоки? Можно ли есть яблоки, которые он производит?» — с любопытством спросил Лэй Цзунцзе.

Сяо Летонг уже привык к его суете. Он кивнул и сказал: «Да. Второй дядя, яблоки, выращенные здесь, на самом деле очень вкусные. Моя мама наняла технического эксперта, чтобы помочь нам. Кроме того, второй дядя, позвольте мне сказать вам, что наша семья не только выращивала яблоки, но и сажала тропические фрукты, такие как дуриан и ананас. Вы не удивлены?

Лэй Цзунцзе был действительно удивлен. Он удивленно сказал: «Их можно посадить и даже плодоносить?» Он чувствовал, что деревня Таоюань действительно волшебна.

«Тонг Тонг, скажи второму дяде, сколько видов фруктов посажено на этой горе?» — с любопытством спросил Лэй Цзунцзе.

Сяо Летун с улыбкой сказал: «Помню, моя мама говорила, что существует 108 видов фруктов!»

«Блин!» Лэй Цзунцзе внезапно пошатнулся, а затем выражение его лица стало недоверчивым. Он снова подтвердил: «108 видов? Так много?»

Сяо Летун кивнул и сказал: «Да. Однако чаще всего это персики. Некоторые фрукты выращивают только для еды, а некоторые продают в магазине».

Лэй Цзунцзе знал, что магазин, о котором он говорил, был супермаркетом Green Fresh. Вещи, произведенные в деревне Таоюань, продавались в супермаркетах Green Fresh.

Однако, поев еды семьи Сяо, он почувствовал, что овощи и фрукты, продаваемые в супермаркетах, хуже. Семья Сяо умела развлекаться. Лучшее они оставят себе.

Лэй Цзунцзе сказал с улыбкой: «Хорошо. Сегодня мы пойдем и полюбуемся цветами персика. Я также хочу, чтобы другие фрукты цветут! Давай, пойдем на гору!»

«Хорошо, пойдем в гору!» Сяо Летонг радостно закричал: «Второй дядя, позволь мне сказать тебе. Цветы на горе не только розовые, но и желтые, красные, пурпурно-красные, белые и так далее. Они все очень красивые».

Когда они достигли горы, Лэй Цзунцзе закрыл глаза и принюхался. Он сказал: «Он так хорошо пахнет. Наконец-то я чувствую аромат свежих цветов».

В лесу было много туристов. Цветы на деревьях должны были приносить плоды. Подобно персиковым цветам зимой, их нельзя было срывать.

Охрана здесь была не такая жесткая, как в зимнем персиковом лесу, где каждое персиковое дерево было оборудовано датчиком и голосовым напоминанием. Однако время от времени в горах патрулировали сотрудники. Как только они обнаружат туристов, срывающих цветы с деревьев, последствия будут весьма серьезными.

Однако видео с танцами под дождем из цветов было слишком красивым. Некоторые туристы не могли не нарушать правила.

Большинство таких действий было бы поймано, но было много людей, которым посчастливилось спастись.

Лэй Цзунцзе узнал цветы персика, потому что их довольно часто показывали по телевидению. Однако он не был знаком с другими цветами.

«Тонг Тонг, что это за белый цветок?»

— Второй дядя, разве я только что не говорил вам, что это цветок груши?

«Внезапный вечерний ветерок приносит тысячи цветков груши».

«Второй дядя, ты даже стихи читать умеешь!»

Лэй Цзунцзе несколько потерял дар речи, когда сказал: «Мы изучали это в школе. Мы должны знать об этом».

Сяо Летонг кивнул и сказал: «О, это так?»

Сяо Летонг сказал: «Второй дядя, как насчет того, чтобы сыграть в игру?»

Лэй Цзунцзе весело спросил: «Какая игра?»

«Каждый раз, когда мы находим новый фруктовый цветок, ты должен читать стихотворение, хорошо?» Сяо Летун поднял голову и посмотрел на Лэй Цзунцзе своими круглыми блестящими глазами.

Лэй Цзунцзе очень неловко сказал: «Я… я не знаю так много стихов!» Начнем с того, что он был плохим учеником. Он смог вспомнить несколько старинных стихотворений в начальной и средней школе благодаря строгому надзору учителей начальной и средней школы.

В это время Сяо Лин с любопытством спросил: «Тогда, второй дядя, что ты знаешь?»

Лэй Цзунцзе: «…» Ладно, это больно.

Он понял, что, кроме своей области знаний, он, кажется, ничего не знает.

Лэй Цзунцзе присел на корточки и погладил их по головам. Он сказал с улыбкой: «Второй дядя действительно не знает древней поэзии. Почему бы нам не оценить эти цветы должным образом, хорошо?» Но в глубине души он тайно решил, что после того, как он узнает о каждом виде фруктового цветка, он выйдет в интернет и выяснит, какие стихи можно подобрать.

Однажды он подвел детей, но не мог подвести их снова.

Сяо Летонг не усложнял жизнь своему второму дяде. Он радостно кивнул и сказал: «Хорошо, я буду экскурсоводом второго дяди».

Лэй Цзунцзе счастливо кивнул и сказал: «Хорошо, спасибо, Тонг Тонг!»

«Интересно, как дела у Тонг Тонга с Сяо Цзе?» Мать Сяо спросила отца Сяо.

Отец Сяо улыбнулся и сказал: «Ты серьезно беспокоишься о Тонг Тонге?»

«Нет, — Мать Сяо покачала головой и обеспокоенно сказала, — я слышала от Е ‘Эр, что Сяо Цзе сейчас находится на бунтарской стадии. Они могут действовать по-другому».

Отец Сяо весело сказал: «Ты слишком много беспокоишься. Сяо Цзэ пробыл в нашем доме два или три дня. Посмотрите на его поведение. Он благоразумен и вежлив. Как он находится в бунтарской фазе?

Мать Сяо подумала об этом и с улыбкой сказала: «Действительно. Этот ребенок разумный и вежливый ребенок. Просто он, кажется, не в хороших отношениях с нашим сыном. Е ‘Эр сказала, что они подрались, когда он впервые пришел в компанию Цзюньшаня.

«Мальчики всегда будут драться». — весело сказал отец Сяо. «После того, как они приехали сюда, разве их отношения не стали лучше?»

«Да! Ты прав.»