Все, кто присутствовал на встрече, были высокого статуса. Встреча началась в девять. Большинство из них прибыло в усадьбу вовремя. Они редко приходили раньше, но были и такие, кто хотел прийти последним.
Гун Тяньхао очень четко определил порядок появления. Несмотря ни на что, как только время вышло, встреча продолжилась как обычно.
«О, мистер Гун, ваша жена такая красивая. Она как богиня Венеры». Гость похвалил: «А у вас двое таких милых малышей. Мистер Гун, вам так повезло и вы счастливы!»
Гонг Тяньхао улыбнулся и сказал: «Правильно. Я женился на такой красивой жене и у меня двое таких милых детей. Я действительно удачлив и счастлив!» Он всегда считал, что встреча с Сяо Линьюй была самым большим счастьем в его жизни.
Хотя в его прошлой жизни они скучали друг по другу, в этой жизни, будь то его жена или сын, они преподнесли ему величайшее удивление.
Поэтому единственное, что он мог сейчас сделать, это баловать их и позволить им жить счастливо.
Конечно, когда несколько гостей увидели прекрасную Сяо Линьюй, их глаза не могли не показать некоторую непристойность. Они чуть не потекли. К счастью, служащий рядом с ними напомнил им. В противном случае Гун Тяньхао мог бы выгнать их на месте.
Они, должно быть, устали от жизни.
К счастью, этот человек также знал свои пределы. Он знал, что жена Гонга Тяньхао не из тех, кого он легко может обидеть. Однако Гун Тяньхао плохо с ним обращался. Он даже не представил ему свою жену и ребенка.
Именно тогда он решил, что точно не будет приглашать Гонг Тяньхао ни на какие мероприятия в будущем.
Этот гость пытался выяснить, как ему связаться с мадам Гонг с тех пор, как он вошел в зал. Мадам Гонг была слишком красивой. Это действительно тронуло его.
Если бы он мог заняться с ней сексом один или два раза, это того стоило бы, даже если бы он обидел Гонг Тяньхао.
Кроме того, он был членом королевской семьи, а Гун Тяньхао был всего лишь торговцем. Он не верил, что мадам Гонг не тронется. Во всяком случае, так реагировали другие богатые дамы в прошлом. Даже если бы у них был муж, если бы он сказал несколько соблазнительных слов, они бы прыгнули к нему в объятия.
Этот гость думал, что Сяо Линьюй была такой же, как дворянки, с которыми он общался в прошлом.
Хе-хе, он был слишком наивен.
Он и не подозревал, что его выражение лица заметил ребенок. Когда он увидел, что у этого гостя плохие намерения по отношению к его маме, в глазах Сяо Летонга вспыхнул темный свет. На его лице отразилось презрение, когда он подумал про себя: «Что за шут! На самом деле у него плохие намерения по отношению к маме. Ему действительно нужно преподать урок!»
Поэтому гость, который шел правильно, вдруг падал. Он задыхался, когда выпивал глоток воды. У него также внезапно возникали запоры, когда он ходил в туалет. Или вдруг какает.
Его окружение подозревало, что их хозяина отравили, но никаких доказательств найти не удалось.
В конце концов, они были на вечеринке всего полчаса. Какие пищевые отравления действуют так быстро?
Кроме того, ни один хозяин не был бы настолько глуп, чтобы обмануть гостя на собственной вечеринке. Хозяин потеряет лицо и время.
Кроме того, каждый гость, пришедший на собрание, имел высокий статус в своей стране и был чрезвычайно влиятельным. Поскольку Гун Тяньхао пригласил их к себе, у него не было причин обижать их.
Самое главное, они ничего не ели с тех пор, как пришли сюда. Они даже не выпили глотка чая. У них не было причин обвинять хозяина.
Поэтому окружение не осмелилось ничего сказать, чтобы не обидеть г-на Гонга.
— Чёрт, что происходит? Маркиз Рексхэм, которого мучила череда мелких несчастных случаев, чуть не сошел с ума.
Окружающие осторожно спросили: «Учитель, почему бы нам не пригласить доктора посмотреть?» Чередование запоров и диареи было мучительным. Захлебнуться водой тоже было неприятно.