После предложения Ань Сяохуэй и Сяо Ван поговорили о браке перед своими родителями, что очень обрадовало родителей Ань Сяохуэй.
Однако была одна вещь, о которой отец Ань Сяохуэй все еще немного беспокоился. «Сяо Ван, ты действительно хочешь, чтобы твоего первого сына звали Ан?»
Сяо Ван улыбнулся и сказал: «Дядя, не волнуйся. Я не возражаю против того, чтобы всех моих детей звали Ан, не говоря уже о фамилии моего первого сына!»
Хотя Сяо Ван уже согласился на это, отец и мать Ань были взволнованы и счастливы после подтверждения этого вопроса до того, как они поженились.
Отец Ань радостно похлопал Сяо Вана по плечу и улыбнулся от уха до уха. Он сказал: «Не надо. Мне нужен только один мальчик, которого зовут Ан. Других детей будут звать Ван!»
Мать Ан тоже улыбнулась и сказала: «Хорошо, раз ты женишься, давай назначим дату как можно скорее, а затем подготовимся к свадьбе!»
Сяо Ван и Ань Сяохуэй держались за руки и смотрели друг на друга с улыбкой. Они не ожидали, что их родители будут так счастливы.
Пока их родители были счастливы, Сяо Ван кивнул Ань Сяохуэй. Глаза Сяохуэй вспыхнули. Затем она сказала своим родителям: «Папа, мама, сейчас я хочу вам кое-что сказать». Казалось, в ее выражении было некоторое колебание.
Отец Ан радостно спросил: «Да, что это?»
Сяохуэй сказал: «Это второй дядя, вторая тетя и Ань Ян».
Выражение лица отца Ана застыло, и он спросил: «Что вы имеете в виду?»
«Второй дядя, вторая тетя и Ань Ян здесь», — повторил Ань Сяохуэй.
Выражение лица отца Ана сразу помрачнело, и он спросил с неприятным выражением лица: «Почему они здесь? Что они здесь делают?
……
Сяохуэй покачала головой и сказала: «Я не знаю. Тогда, мама и папа, вы хотите увидеть второго дядю и остальных?
Отец и мать Ан переглянулись и на мгновение замолчали.
Ань Сяохуэй и Сяо Ван тоже ничего не сказали, ожидая, пока их родители примут собственное решение.
Мать Ан легко вздохнула и спросила: «Где они сейчас?»
Сяохуэй сказал: «Они, вероятно, ждут снаружи, чтобы купить билеты, чтобы войти».
Отец и мать Ан прекрасно знали цель своего визита.
Если бы это было в прошлом, возможно, они бы обдумали этот вопрос и в конце концов согласились купить Ан Яну дом, машину и подарок на помолвку.
Однако теперь, когда их дочь и будущий зять дали им надежду, в сочетании с влиянием семьи Сяо в тот период времени, они постепенно пришли к пониманию жадности семьи своего второго брата.
Отец Ань на мгновение задумался и сказал: «Сяохуэй, пусть они придут. В любом случае, были некоторые вещи, которые рано или поздно должны были быть прояснены. В прошлом у нас с твоей матерью не было сыновей, и это сильно повлияло на нас. Нас одурачила семья твоего второго дяди, поэтому мы дали им все, что они хотели.
«Но сейчас мы не будем. Ты и твой жених дали нам надежду, и мы с твоей мамой не станем сдуру посылать им деньги. Итак, мы все продумали. В будущем наши деньги будут зарезервированы для наших внуков. Мы больше никогда не отдадим их им».
Глаза Сяохуэй вспыхнули от волнения.
Она ждала так много лет только для того, чтобы надеяться, что ее родители перестанут так хорошо относиться к Ань Яну.
Мать Ан кивнула и сказала: «Да, по сравнению с тем, чтобы отдать наши деньги постороннему, мы определенно были бы более склонны оставить все, что у нас есть, нашим внукам».
Мать Ан заметила выражение лица дочери, взяла ее за руку и похлопала по ней. Она очень серьезно сказала: «Сяохуэй, в прошлом мы ошибались. Мы не считались с вашими чувствами и не заботились о вас. В будущем такого больше не повторится. Ты наша любимая дочь. Мы настоящая семья!»
Когда Ань Сяохуэй услышала это, она обняла мать Ань за плечо и эмоционально позвала: «Мама!»
Ее глаза были красными, а из уголков глаз текли слезы возбуждения.
Все это время она мечтала о том, чтобы ее родители относились к ней лучше и заботились о ней. Она была очень счастлива.
Глаза Матери Ан тоже были красными. Она похлопала себя по плечу и сказала сдавленным голосом: — Прости. Глупый ребенок, это мама и папа подвели тебя в прошлом. Ты была нашей дочерью, но мы закрывали на тебя глаза. Вместо этого мы излили наши сердца племяннику». У этого человека тоже не было совести.
«Мама…» Сяохуэй, наконец, не мог сдержать слез. В ее слезах была надежда и обида.
Услышав плачущий голос Ань Сяохуэй, в глазах Сяо Вана отразилась душевная боль. Однако глаза отца и матери Ана были полны сожаления и вины.
Однако никто не пытался ее переубедить. После того, как Ань Сяохуэй некоторое время плакала, Сяо Ван похлопал Ань Сяохуэй по плечу и сказал: «Сяохуэй, не плачь больше. Если ты продолжишь плакать, дядя и тетя тоже будут плакать. Ты должен быть этому рад».
По уговорам своего парня Ань Сяохуэй наконец перестала плакать. Однако из-за того, что она долго плакала, она срыгнула.
Когда Сяо Ван увидел это, он одновременно и позабавился, и огорчился.
Отец Ан сказал в этот момент: «Ты уже взрослый, но все еще плачешь. Разве это не стыдно?» Однако в его серьезном выражении была вина.
Мать Ан дернула мужа за рукав и сказала: «Хорошо, хватит болтать. Не заставляй свою дочь снова плакать».
Отец Ан скривил рот и больше ничего не сказал. Однако он выдавил предложение: «Тогда где твои второй дядя и вторая тетя?»
«…» Сяохуэй сказал: «Они в кассе снаружи».
— Тогда просто впусти их. Отец Ан вздохнул и сказал: «В некоторых вещах лучше быть ясным. Это для предотвращения неприятностей в будущем!»
Он знал характер семьи своего второго брата.
Если он не увидит их на этот раз, возможно, в будущем они поднимут шум снаружи, и репутация его дочери, безусловно, пострадает.
Сяохуэй кивнул и сказал: «Хорошо, я впущу их. Но, папа, где мы должны договориться о встрече?»
Сяохуэй ранее останавливался в единственном общежитии компании. После знакомства с Сяо Ваном она не съехала.
Привезя родителей, она остановилась в общем номере компании, в котором было две спальни и гостиная, а также кухня и ванная комната.
Отец Ан на мгновение задумался и сказал: «Давайте приведем их. Ведь мы родственники. Если они придут, мы их просто развлечем. Что касается остального, давайте сначала посмотрим, как оно пойдет!»
Сяохуэй не возражал. Она кивнула и сказала: «Хорошо, я распоряжусь, чтобы кто-нибудь их привел».
Она не могла лично забрать их. С тех пор, как она была молода, помимо ненависти к Ань Яну, который всегда приносил ей боль, у нее также не было хорошего впечатления о своем втором дяде и его семье. Она также ненавидела их.
Когда ее увидели второй дядя и вторая тетя, они отругали ее. Они даже запретили ей пользоваться деньгами родителей, потому что сказали, что деньги оставлены для их сына Ан Яна.
Затем Сяохуэй позвонил по телефону.
Повесив трубку, она сказала своим родителям: «Папа, мама, я попрошу кого-нибудь привести их домой через некоторое время. Вы, ребята, тоже должны идти домой. Сяо Ван и я скоро пойдем на работу».
Ей совсем не хотелось видеть семью своего второго дяди.
Поскольку ее родители уже все продумали, она предоставит им решить эту проблему.
Отец и мать Ан кивнули и сказали: «Хорошо, давай».
После небольшой паузы отец Ань сказал: «Сяохуэй, не волнуйся. Нас больше не убедит семья твоего второго дяди. Потому что ты наша биологическая дочь!»
Услышав слова отца Аня, Ань Сяохуэй почувствовал полное облегчение. Она сказала: «Хорошо, спасибо, отец!»
Сяо Ван сказал Ань Сяохуэй: «Сяохуэй, я останусь с дядей и тетей, чтобы поприветствовать гостей!»
Сяохуэй уже собиралась отказаться, когда увидела, как Сяо Ван подмигивает ей. Сяохуэй кивнул и сказал: «Хорошо, тогда я пойду на работу».
Проведя так много времени с Сяо Ваном, она знала, что он любит улыбаться и быть честным.
Однако Сяо Ван был подчиненным, который шесть лет защищал старого мастера Гуна. Он видел кровь и убивал людей. Кроме того, он был высоким и сильным. Как только он стоял там, его аура была немного другой. Это было кроваво и убийственно. Обычного человека такая аура немного пугала.
Поэтому Сяо Ван остался с отцом и матерью Ань, чтобы запугать второго дядю и вторую тетю Ань. В конце концов, эта семья раньше издевалась над Сяохуэй.
Отец и мать Ан смотрели на стройную спину дочери. Впервые за более чем двадцать лет матери Ан стало так жаль свою дочь. Она вытерла слезы и сказала: «Это мы подвели ее за эти двадцать лет».
Отец Ань и Сяо Ван ничего не сказали. Они просто молча смотрели в спину Ань Сяохуэй, когда она уходила.
Мгновение спустя Сяо Ван сказал: «Дядя, тетя, пойдемте сначала домой. Через некоторое время кто-нибудь привезет сюда второго дядю и его семью.
Отец Ан кивнул и сказал: «Хорошо, тогда пошли!»
Затем все трое вместе отправились домой.
Некоторые жители деревни, которые были с ними знакомы, сказали с улыбкой: «Когда родители Ань Сяохуэй впервые приехали в нашу деревню Таоюань, они были придирчивы к своей дочери. Но теперь они так хорошо ладят даже с парнем Сяохуэй».
Кто-то сказал: «Люди могут меняться, верно?»