Глава 98 — Заговор

Глава 98: Заговор

Переводчик: Lonelytree

Нин Вейи и его друзья последовали за группой детей на гору. По пути им снова показали, какие умные Маленький и Большой Свет. Они не ели ничего, посаженного сельскими жителями, и только щипали траву у дорог.

Сяо Сяохуэй отвез Маленького и Большого Света в горы.

Нин Вейи и двое его друзей обнаружили еще больше интересного, когда добрались до гор. Они находили птичьи гнезда на деревьях, дикие ягоды и горный гриб.

«Что это за гриб? Это так прекрасно!» Нин Вейи заметил ярко-красный гриб. «Это как рубин. Можно я его съем?»

Сяо Сяохуэй закатил глаза. «Если хочешь умереть, то можешь съесть это!» Его молодые глаза наполнились презрением: «Разве ты не знаешь, что чем ярче грибы, тем они ядовитее? Вы действительно одноклассники моего троюродного брата? Как можно не знать этого здравого смысла? Ты спал на уроке?

Нин Вейи почувствовала сильный удар, когда ребенок читал ему лекцию. Нин Вейи защищался: «Сопляк, конечно, я знал это. Я… я только проверял тебя! Сяо Сяохуэй не поверил ему. «Зачем вам проверять меня общим знанием? Горожане бессовестны!»

Кан Ле немедленно выпутался из этого дела. «Маленький Лоуч, я знаю о светлых грибочках. Я не в том же лагере, что и он». Затем Кан Ле посмотрел на Нин Вейи свысока: «И, как ты можешь этого не знать? Похоже, вы вернули все нашим учителям. Тебе должно быть стыдно!»

Ян Баолинь эхом отозвался сбоку: «Правильно. Чем ярче цвет, тем сильнее яд. Это здравый смысл. Йи, ты должен помнить об этом в будущем.

Нин Вейи чувствовал себя таким униженным. Он указал на них и сказал: «Хорошо, вы двое, как вы можете бросить меня в такое время? Мы больше не друзья!» Он повернулся к Сяо Линъе и сказал: «Е, с этого момента мы будем действовать самостоятельно. Мы их проигнорируем!»

Сяо Линъе сказала: «Я не буду дружить с дураком!»

Нин Вэй, «…»

Каждый, «…»

«Ха-ха…» Кан Ле и Ян Баолинь смеялись так сильно, что им захотелось помочиться.

«Вы, люди… Я собираюсь удалить вас всех из друзей!» Крик Нин Вейи эхом разнесся по деревьям, отпугнув всех птиц.

Жена Сяо Чэнбана, Чжоу Янь, пошла в поле посмотреть на помидоры.

Она увидела грядку помидоров, которые росли особенно хорошо. Плоды на стебле были крупнее и краснее остальных. Они сразу привлекли Чжоу Янь. Она сорвала помидор и откусила. Как только она это сделала, ее глаза загорелись.

«Почему этот помидор такой вкусный?» Чжоу Янь был сбит с толку. «В нем есть правильное количество сладости и остроты. А еще у него легкий аромат, который улучшает аппетит!»

Чжоу Янь подумал об этом и перешел на другую сторону поля. Она сорвала помидор с другого стебля, вытерла кожицу и откусила. Она тут же нахмурилась: «У этого помидора нормальный вкус». Она откусила еще один кусочек, прежде чем вернуться к более красивому стеблю и схватить еще один фрукт. Она сделала еще один укус. «Почему они такие разные на вкус?» Она посмотрела на томатное поле с озадаченным выражением лица. «В чем дело?»

Она осмотрела поле и увидела на земле след коровы. Она нахмурилась. «Это из-за теленка семьи Сяо?»

Чжоу Янь быстро сорвала все помидоры с красивого стебля, сложила их в корзину, схватила мотыгу и побежала. Те, кто не знал лучше, подумали бы, что она воровка.

«Ченбан, Ченбан…» — крикнула Чжоу Янь, как только вернулась домой.

Сяо Чэнбан, который занимался деревообработкой во дворе, услышал встревоженные звонки своей жены. Он бросил свои инструменты и в тревоге выбежал. Его жена уже бежала к нему.

Сяо Чэнбан спросил: «Что случилось?»

Чжоу Янь не ответил ему. Вместо этого она достала помидор из корзины и протянула его Сяо Чэнбану. Она приказала: «Ешьте это!»

Сяо Чэнбан подозрительно посмотрел на помидор и с удивлением спросил: «Ты так торопишься домой, чтобы я съел помидор?»

Чжоу Янь призвал: «Просто ешь!»

Сяо Чэнбан открыл рот и откусил. После этого его глаза расширились, и он выглядел удивленным. Он заикался: «Этот… этот вкус…»

«Он имеет превосходный вкус и сильно отличается от наших предыдущих партий, верно?» Чжоу Янь закончил за него.

Сяо Чэнбан проглотил остальные помидоры. Он нетерпеливо спросил: «Ян, откуда у тебя такой вкусный помидор? Мы пойдем купим их семена, чтобы посадить!»

Чжоу Янь улыбнулся: «Это не новая партия семян. Помидор с нашего поля».

— Наше поле? Сяо Чэнбан был сбит с толку. «Это не правильно. Когда наши помидоры стали такими вкусными? Дорогая, ты же не лжешь мне, не так ли?

Чжоу Янь фыркнул: «Зачем мне лгать тебе? Они действительно выращены в нашем поле! Однако только на определенном стебле может вырасти этот вкусный вариант томатов. Я осмотрел почву и заметил, что стебель находится рядом с тем местом, где испражнялась корова семьи Сяо».

— прошептал Чжоу Янь с предположением. «Дорогой, как ты думаешь, это изменение вызвано телячьим навозом?»

Слова Чжоу Яня заставили Сяо Чэнбана нахмуриться. Затем он проинструктировал: «Это всего лишь предположение. Пока не делайте это достоянием общественности». Затем он подумал и сказал: «Позже я пойду к Чжэнъяну, чтобы одолжить теленка. Пусть он побродит по нашему полю, а там посмотрим!

Днем Сяо Чэнбан отправился в дом Сяо Чжэнъяна.

Однако Сяо Чжэнъяна не было дома. Мать Сяо была дома.

Сяо Чэнбан поздоровался: «Старшая сестра».

Мать Сяо улыбнулась: «Ченбан, это ты. Вы здесь, чтобы искать Чжэнъяна? Он еще не дома. Он в доме старосты.

Сяо Чэнбан улыбнулся и покачал головой. «Я здесь не для того, чтобы искать Чжэнъяна». Он кашлянул и сказал: «Старшая сестра, могу я одолжить теленка твоей семьи на сегодня?»

Мать Сяо была в замешательстве. «Но мой теленок слишком молод, чтобы пахать поле». Маленькому Лайту было всего три месяца, так что он был слишком молод, чтобы работать в поле.

Сяо Чэнбан улыбнулся и сказал: «Старшая сестра, дело не в этом. Я не одолжу твоего теленка, чтобы вспахать поле. Я просто хочу, чтобы он погулял по моему томатному полю». Сяо Чэнбан очень хотел телячьего навоза.

Мать Сяо улыбнулась: «О, все в порядке. Я пойду возьму для тебя Маленького Света!