Глава 102: вор

Отправив Чуньняна, Ли Хайтан долго не могла успокоиться, поэтому была рассеяна на ужине и часто запихивала себе в ноздри рисовые зерна палочками.

«Хайтан, есть какие-нибудь трудности?» Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(.)com

Вторая тетя Чен не могла видеть самоистязаний Ли Хайтана, поэтому переглянулась со своим мужчиной и взяла на себя инициативу поднять эту тему.

«Ты купила тыкву?»

Ли Хайтан был настолько ошеломлен, что не расслышал ясно, что сказала тетя Чен: «Приготовьте тыквенные оладьи, они такие сладкие, Да Я и Гудан определенно понравятся».

С момента приезда в Лучэн жизнь семьи Чэнь во много раз улучшилась. Однако дядя Чен и тетя Чен строго следят за образованием своих детей и почти не дают им перекусов, опасаясь привыкания к вредным привычкам.

Ли Хайтан упомянул об этом несколько раз, но, увидев упорство пары, они перестали их уговаривать. Дети бедняков уже взяли на себя ответственность за семью, а братья и сестры были благоразумны и теперь всегда помогают по хозяйству.

У нее не было аппетита, и она ушла рано.

Прежде чем дикий муж ушел, она отдала свою сумочку, но Сяо Линчуань ничего не сказал, Ли Хайтан был весьма разочарован.

Неожиданно это было не то чтобы ему было все равно, а то, что он всегда был очень внимательным.

Зажег масляную лампу на столе, Ли Хайтан небрежно пролистал две страницы атласа трав. Ей не терпелось это прочитать, и она подумала о варварских рецептах, о которых ее приятель упомянул в течение дня, и торжественно положила их на стол, чтобы прочитать.

«пых…»

С полным ртом воды Ли Хайтан потер глаза, видя, как трое мужчин сражаются с женщиной, не слишком ли это жестоко?

Может быть, мальчик ошибся? В результате другая книга оказалась еще более потрясающей: в ней один король, четыре королевы и четыре женщины служат несчастному мужчине.

Боже, как современный человек, Ли Хайтан почувствовал себя неловко. Она закрыла лицо и наконец поняла, зачем нужны странные глаза этого парня! Она решила в будущем закрывать лицо на улице, иначе этот изменщик легко ее узнает. Что касается этих двух брошюр, то от них необходимо избавиться, иначе Ли Хайтан прыгнет в Желтую реку и смоет их, если их увидит дикий муж. Она может поклясться, что она чистая молодая женщина, абсолютно без грязных мыслей.

думать!

Ли Хайтан долгое время отказывался засыпать. Чжан Чжэн, сидевший на корточках на балке дома, был очень обеспокоен. Он сохранял эту позу в течение получаса и только надеялся, что Ли Хайтан быстро заснет, чтобы он мог сделать ход.

Несколько дней назад правительство потеряло основные бухгалтерские книги по налогам Лучэна. Эти вещи были для него очень важны. Если они попадут в руки политических оппонентов, не только ему не повезет, но и семья Чжан в Киото пострадает.

По этой причине он отправился на ночь в гарнизон Лучэн г-на Цзэна, чтобы одолжить войска, совершил набег на город и ложно заявил, что там были грабители из Цзянъяна.

Во время ограбления вор был проткнут им саблей о стену, истекая кровью, и далеко уйти ему не удалось, а он обыскал повсюду, но так и не нашел никого.

Мужчина словно упал в море и бесследно исчез.

«Лан Цзюнь, ты извращенец, не прячься, ты думаешь, мисс Бен тебя не видела?»

Под карнизом закричал Ли Хайтан, а Чжан Чжэн так испугался, что чуть не упал с балки.

Он гордится тем, что скрывает это так глубоко, что, если она не будет чрезвычайно опытной, она не сможет его найти! Это настолько разоблачено?

«Ха-ха-ха!»

Внезапно Ли Хайтан снова засмеялся, изменил голос и сказал грубым голосом: «Мисс, Лу действительно не заметил, как вы меняете свои непристойные штаны!»

На лбу Чжан Чжэна выступили синие вены, а лицо было темным. Он высунул голову и увидел Ли Хайтана, держащего в руках сборник рассказов, играющего двух персонажей и разговаривающего друг с другом, прекрасно проводящего время.

Что в этом плохого? Чжан Чжэн был обеспокоен еще больше.

Причина, по которой он является джентльменом на Ляне, обо всем этом нужно было поговорить, когда Ли Хайтан и его дочь Чжан Жуй встретились.

Причина этого сложна. У него и его первоначального партнера крепкие отношения, и они одинаково любят свою единственную дочь Чжан Жуи, но у них двоих очень извращенный характер, и они игнорируют друг друга, когда не согласны.

В храме Байта время появления Ли Хайтана было слишком случайным. Чжан Чжэн боялся, что у нее есть скрытые мотивы и что она нанесет вред его дочери.

Во-вторых, Чжан Чжэн должен быть уверен, сможет ли она исцелить лицо Чжан Жуи.

Вот как он любит свою дочь, молча делая многое для Чжан Руи, но его дочь этого не знает.

Прежде чем приехать, Чжан Чжэн попросил кого-нибудь поспешно изучить биографию Ли Хайтан и узнал, что она родилась и выросла в деревне Лицзя, и вероятность того, что кто-то стоит за ней, была очень мала.

Деревенская девушка знает медицину? Чжан Чжэн не поверил этому, и еще одно: он раньше по ошибке арестовал Ли Хайтан и заключил ее в тюрьму, а она не выказывала особого страха.

При себе, мировом судье, он еще может серьезно говорить чепуху, что подозрительно, как ни посмотри.

После долгих раздумий Чжан Чжэн решил приехать, чтобы разобраться в ситуации. В случае возникновения проблемы он подумает, как не дать злобным и расчетливым людям приблизиться к Чжан Руи.

«Мисс, вы знаете, что такое блаженство на земле?»

Ли Хайтан прочитал сборник рассказов и получил от него удовольствие. Была сцена, в которой ученый соблазнил девушку проглотить наживку.

Девушка чиста и чиста и ничего об этом не знает, но ученый — частый гость в цветочном доме, опытный ветеран, и разными способами заманивает девушку поехать с ним в Ушань.

«Тск-цк, сценарий такой простой».

Ли Хайтан не могла больше читать, она подумала о том, чтобы позволить своему младшему брату Ли Цзиньху прочитать сценарий, чтобы расширить ее кругозор. Нехорошо для ученого быть одержимым этим, но она не может быть неосведомленной.

Теперь кажется, что древние слова вообще не достоверны, благодаря тому, что она прочитала их один раз, иначе у доброй Мяо Мяо согнулась бы шея, и матери Руан пришлось бы вылезать из гроба, чтобы свести с ней счеты.

Один за другим сюжеты заставляли людей краснеть и биться сердце, Ли Хайтан лежал на кровати, через некоторое время дыша ровно.

Убедившись, что он спит, Чжан Чжэн спрыгнул с балки.

Прежде чем войти, Ли Хайтан обыскал комнату, но не нашел ничего, связанного с лекарственными средствами.

Не желая терять времени, он впервые стал вором, небрежно завернул две книги и спешно эвакуировался.

бэк-офис префекта

Чжан Жуй только что закончила мыться, ее щеки покраснели, она взглянула на горничную в синем, которая крутила ей волосы, и спросила: «Мой отец отсутствовал два или три часа и еще не вернулся?»

«Да, мисс. Хозяин поспешил уйти, и госпожа послала Цуйпина узнать новости, но его выгнали».

Ланьи злорадствует, таит обиду в сердце, Цуйпин властна и обычно усложняет ей жизнь.

«Эй, ты думаешь, мой отец пошел пить цветочное вино?»

Чжан Жуй догадалась, что она знает, что для ее отца не может быть рядом с ней женщин, но пока она не лисица, она будет счастлива с кем угодно.

«Это… этот слуга не знает».

Лан И не осмеливался говорить плохо о мастере, но мастер был настолько строг, что Хуа Нян была слишком напугана, чтобы говорить.

Она слышала, как старик в доме сказал, что, когда мастер был в столице, он пошел пообщаться и всю ночь просидел напротив Хуа Ньянга. Говорят, что он тянул его играть в шахматы. Притворяясь больным, я действительно оставил в ту ночь огромную тень, и я не могу позволить себе причинить ей вред.

Ланьи знает это, хотя его хозяин богат и богат, но есть одна вещь, которая действительно плоха, — это игра в шахматы. Линейка короткая, а дюйм длинный. Чжан Чжэн — вонючая шахматная корзинка. Мало того, его шахматные качества также крайне низки. Если в следующей игре он сможет пожалеть об игре сто или восемьдесят раз, тот, кто его увидит, убежит.