Глава 147: Жизнь полна страхов

Ли Хайтан чувствовала, что она уже была весьма осторожна, но она действительно не ожидала, что наступит такой день, когда она просчиталась.

Прежде чем они втроем достигли подножия горы, их остановила группа тяжело дышащих людей позади них.

Лидер громко крикнул: «Стой, не уходи!»

«Что ты?»

Ли Хайтан повернул голову и прищурился, чтобы посмотреть на толпу. Там было около 20 человек, и некоторые вытянули шеи, словно наблюдая за волнением.

«Сестра, впереди — дядя и тетя Цзинь Чжу».

Ли Цзиньху боялась, что ее сестра не узнает ее, поэтому она тихим голосом сообщила, что Цзиньчжу упал в воду в толпе. Она надела толстую хлопчатобумажную куртку, ее верхняя часть тела доходила до икр и колен, она была толстая и большая, голова тоже была обернута хлопчатобумажной тканью, от холода мне приходилось вздрагивать.

По сравнению с деревенскими девушками Цзинь Чжу выглядела немного сильнее, с тонкой кожей, нежной плотью и слезами в глазах, как у испуганного маленького кролика.

«Что это такое?»

Ли Хайтан нетерпеливо спросил, почему эта группа людей кажется враждебной: «Если вы пришли сказать спасибо, то в этом нет необходимости, мы с мужем всегда совершали добрые дела, не оставляя имен».

«Хай Тан, у тебя на голове золотая заколка?»

Дядя и тетя Цзинь Чжу — чужие в деревне, но они живут там уже много лет. Они никогда не пренебрегали дикарями в деревне, но когда они увидели Ли Хайтан эти несколько раз, они обнаружили, что ее одежда стала лучше, чем раньше.

Женившись на дикарке, он вдруг стал зажиточным. Может быть, у дикаря много денег? У тети Цзинь Чжу есть родственники в городе и округе, и она слышала, что Ли Хайтан тратит много денег, случайно тратя двадцать таэлей.

На рынке, где яйца стоят один пенни, покупательная способность двадцати таэлей серебра не является чем-то, чем можно хвастаться. В деревне можно построить хотя бы две-три глинобитные избы. Многие семьи женятся на невестках, а приданое составляет не более десяти таэлей серебра, и они по-прежнему остаются семьей. Вставайте рано и жадничайте до ночи, живите экономно и копите кровно заработанные деньги.

«…Говори прямо».

Ли Хайтан мысленно приготовилась к тому, что что-то произойдет снова.

«На самом деле, мы здесь, чтобы поблагодарить вас».

Тетя Цзинь Чжу и ее муж переглянулись и поняли друг друга, у Цзинь Чжу такая плохая репутация, она может выйти замуж только за скромного человека, у человека, который его спас, есть влиятельная жена, ключевой момент в том, что здесь нет земли. в семье, поэтому ей приходится довольствоваться самым лучшим, отдать должное дикарю.

«Благодать спасения жизни может быть обещана только вашим телом…»

Цзинь Чжу последовала за дикарями, так что она определенно не могла быть ребенком, у нее были родители и братья, это было лучше, чем Ли Хайтан, у которого не было ни родителей, ни родственников, которые могли бы ей помочь.

«Гм!»

Ли Хайтан покачнулась и подавилась собственной слюной. Она вытянула уши и спросила, широко раскрыв глаза: «Ты сказал, что пообещаешь своим телом? Тогда кто бы тебя ни спасал, к кому ты идешь?»

«Дикий человек кого-то ищет, поэтому моя племянница Цзинь Чжу может выйти замуж только за дикаря».

Тетя Цзинь Чжу поспешно сказала: «Наш Цзинь Чжу выглядит красивым, и он хороший игрок вне семьи. Если мы поженимся, я не против иметь еще одну сестру, и я не отниму у тебя мужчину».

«Маленький брат, я встретил сумасшедшего?»

Ли Хайтан тронула ее маленькое сердце, не зная, смеяться ей или плакать, с ней произошла такая драматическая сцена, она действительно не читала альманах, когда выходила на улицу.

«Сестра, тебе так не повезло, потому что ты не попросила талисман мира».

Ли Цзиньху плакал от сочувствия к своей сестре. Он считал, что боеспособность его старшей сестры превосходит все ожидания, и не будет проблемой решить задачу нескольких человек, подошедших к двери, чтобы ответить.

Ли Хайтан вспомнил, что он не просил амулеты, когда шел в храм Байта, поэтому отнесся к этому очень серьезно. Много лет назад она была слишком занята, поэтому не думала об этом.

«Дикарь… Брат, я согласен».

Цзинь Чжу покраснела и опустила голову. По дороге сюда дядя и тетя сказали ей, что дикие люди действительно уродливы, но они богаты.

Для мужчины, который живет своим лицом, главное иметь деньги, чтобы жена покупала, покупала, покупала, а говорить о прочем без денег — ерунда!

Цзинь Чжу верит в себя и красноречива. Она, должно быть, лучше благородного Ли Хайтана. Более того, Ли Хайтан имеет плохую репутацию и чуть не вышла замуж за старика Цинь Юаньвая. Никто в деревне не знает.

«Подожди, что ты сказал, повтори еще раз».

Веки Ли Хайтана дернулись. Она видела бесстыдных людей, в том числе лучших из семьи Ли, но таких бесстыдных людей она видела впервые.

Ее мужу-дикарю пришла в голову мысль подумать, что она, Ли Хайтан, мертва?

«Я хочу выйти замуж за старшего брата Сэвиджа, сестру Хайтан, я не буду с вами спорить».

Цзинь Чжу сжала голову, притворяясь испуганной, и сделала шаг назад, со слезами на глазах она нежно посмотрела на Сяо Линчуань: «Ты спас меня, иначе я бы превратилась в холодный труп, я хочу выйти за тебя замуж». , даже если это… быть наложницей.»

Если у тебя есть деньги, кого волнуют жены и наложницы? Глупый мозг Ли Хайтана сможет победить ее? Цзинь Чжу очень уверена в себе.

Тётя сказала, что у неё есть только два выбора: мужчина, который спас ей жизнь, и дикарь. У них обоих были семьи, но у дикаря были деньги. Конечно, ей понравился тот, у кого много денег.

Посмотрите на одежду Ли Хайтана, браслеты на его руках все изумрудные, по крайней мере, несколько таэлей серебра, верно?

Ли Хайтан тихо жаловалась в своем сердце, ослепи глаза своей собаки, деревенский мужлан, который никогда не видел мира, ее браслет — подарок от Чжан Жуйи, по крайней мере, несколько сотен таэлей, возможно, он не сможет купить такое хорошее качество. .

«За спасение моей жизни нет расплаты. Если я вам не нужен, мне остается только снова прыгнуть в прорубь…»

После того, как Цзиньчжу закончила говорить, она присела на землю и заплакала, голос был очень грустным, было очень грустно его слышать, и она прослезилась, когда увидела его.

Был полдень, и жители деревни были в порядке. Когда они услышали, что Цзинь Чжу ищет дикаря, чтобы взять на себя ответственность, они небольшими группами спустились с горы, чтобы понаблюдать за происходящим.

«Какая жаба хочет съесть лебединое мясо».

Ли Хайтан не смог подобрать даже нескольких прилагательных. Она чувствовала, что как главный дворец она должна выразить свое негодование по поводу ****, который ответил: «Конечно, ты жаба, а мой муж — лебедь».

Если хорошую капусту насилует свинья, то ее муж — капустница, да, всё!

«Ли Хайтан, как ты можешь так говорить!»

Цзиньчжу впала в бесконечную печаль, пела моноспектакль в одиночестве, она закрыла лицо, слезы текли из трещин на ее руках и падали на снег, оставляя неглубокие ямы: «Кроме того, я всегда беспокоился о брате Ю Ерене. …»

Что ж, давайте продолжим, возможно, мечта Цзинь Чжу — жениться на Сяо Линчуане, Ли Хайтан очень злится, если он так говорит.

Она думала, что ее муж в полной безопасности, но такой инцидент будет пугать всю ее жизнь.ВСЕ новые 𝒄главы 𝒐n nov(𝒆)lbin(.)com

«В любом случае, я уже участник Big Brother Savage».

Цзинь Чжу твердо сказала: перед таким количеством людей она не оставляла себе никакого отступления, она могла только двигаться вперед и не отступать.

«У меня больше нет проблем». Дело не в толстокожих людях, которые осмеливаются заявлять, что они их мужья без каких-либо СМИ и занятости. Ли Хайтан подозревает, что у семьи Цзинь похожее генетическое психическое заболевание.