Глава 156: Ублюдок

Зимой солнце не палит тело, но дарит людям тепло. Ли Хайтан прищурился, закрыл лоб руками, нес небольшой узелок и последовал за Сяо Линчуанем, медленно спускаясь с горы.

Спустя годы Цзинь Чжу приехал на это место на несколько дней. В этот момент она ела сладкий картофель, пинала сугроб и о чем-то думала.

«Брат Сэвидж, ты наконец спустился с горы!»

Цзинь Чжу хлопнул в ладоши и проворно наклонился вперед. Когда он снова увидел позади себя Ли Хайтана, он слегка нахмурился, совсем недовольный.

«Муж, твоя добрая сестра снова здесь».

Ли Хайтан дразнила, что раньше она не была уверена в себе и не была мужем и женой. Теперь они вдвоем уже приготовили рис и приготовили рис. Сяо Линчуань принадлежит ей от тела до сердца. Слишком обеспокоен.

«Ли Хайтан, ты дикарь, почему ты должна выйти замуж за дикаря, брата?»

С Цзинь Чжу на бедрах семья Цзян подошла к двери со своими детьми. Об этом знали все в деревне, и патриарх все еще подумывал о замене имени рода Руан в генеалогии.

Семья Руан тогда была замужем и была беременна чужим ребенком. Она не была невиновной и попросила брата Ли надеть рогоносца. Такая невестка неприемлема для семьи Ли.

Если бы имя было изменено в генеалогии, Ли Хайтан был бы настоящим ублюдком, и кто-то тыкал бы ему в позвоночник, когда он выходил.

«что…»

Ли Хайтан посмотрел на Цзинь Чжу, поколебался некоторое время, а затем заколебался: «Прежде чем говорить, не мог бы ты сначала вытереть сладкий картофель со рта?»

Дело не в том, что у нее фетиш чистоты, это действительно сложно описать, цвет висит на губах, как будто Цзинь Чжу съел кусок дерьма.

Цзинь Чжу закрыла лицо, в этом ли дело? Вопрос в том, является ли Ли Хайтан диким видом? Но ради собственного имиджа она молча достала платок и вытерла уголки рта.

«Что вы имеете в виду под дикими видами?»

Отец Ли Хайтана, возможно, не Ли Дахэ, Ли Цзиньху слышал об этом, и госпожа Ли также использовала это, чтобы спровоцировать отношения между их братьями и сестрами.

Но что с того? Их братья и сестры от одной матери, если это не так, то они настоящие братья и сестры.

«Ли Цзиньху, твой отец снова женился на госпоже Цзян, и госпожа Цзян приехала в гости со своими детьми».

К Ли Цзиньху Цзинь Чжу все еще испытывала некоторую симпатию, но она не могла понять, что честный фермер все еще может жениться на двоих, и у них обоих будут дети.

Семья Цзян уже много лет живет в приграничном городе и так и не увидела света. Ли Дахэ слишком хорошо это скрывал, и его вытряхнули только после смерти человека.

«Невозможно, не истекай кровью!»

Ли Цзиньху кричал, в его глазах его отец всегда был молчаливым, трудолюбивым, всегда много работал, только когда ему было за тридцать, его тело рухнуло под тяжестью груза.

Мать нежная, добрая и щедрая, в отличие от деревенских сплетниц. Семья гармоничная, ссор никогда не было. Как мог отец за спиной матери найти другую и родить ребенка!

«Почему я должен распространять такую ​​ложь? Когда ты спустишься с горы, чтобы узнать, тебя разоблачат. Я не глупый».

Увидев, как отвисли челюсти братьев и сестер, Цзинь Чжу решил, что они действительно не знали, но Ли Дахэ слишком хорошо это скрывал. Во время китайского Нового года жители деревни собрались после ужина, чтобы обсудить этот вопрос.

«Брат Сэвидж…»

Презирая Ли Хайтана, Цзинь Чжу снова подошел к Сяо Линчуаню. Она думала, что лучше Ли Хайтана во всем, кроме внешности. Дикарь предпочел бы дикарю, чем ей?

«прощай».

Сяо Линчуань остановился и холодно посмотрел на Цзинь Чжу: «Повтори то, что ты сказал».

«Если не считать моей внешности, я не так хорош, как Ли Хайтан!»

Цзинь Чжу очень примирилась, спрашивала она себя, хотя она была иностранкой и имела хорошую репутацию в деревне, если бы она не винила Шан Ежэня, ей могло бы стать еще хуже.

Семейные условия у Джинчжу хорошие, но о ней не знают в округе. Ее мать была шлюхой, она изменяла маленьким девочкам окружающих ее людей, а ее отец — головорез в игорном зале. Никто не хочет говорить такие вещи, люди.

Поэтому на протяжении года, более полугода, Цзинь Чжу оставалась в доме своего дяди в деревне Лицзя, пытаясь найти себе безопасный дом.

«Вы очень самосознательны».

Сяо Линчуань кивнул, выражая свое согласие. Это все равно, что посыпать солью рану Джинчжу, и ее чуть не вырвало полным ртом крови. Вот так ещё не поздно. Он продолжал атаковать: «Мне очень нравится внешний вид Хайтана».

Итак, Цзинь Чжу не смог отказать Сяо Линчуаню и снова побежал домой в слезах.

«Муж, ты влюбился в меня из-за моего Янь Чжэна?»

В гневе Ли Хайтан потянула своего жестокого мужа за руку, не желая его отпускать.

«Этот…»

Сяо Линчуань оказался в сложной ситуации, увидеть ее поначалу действительно было привлекательно, но это был кто-то другой, а не он.

Они поженились, потому что он смотрел на ее тело из чувства ответственности, но если бы он сказал это сейчас, это немного задело его чувства.

«Хм, в любом случае, я красивая».

Ли Хайтан похвалился несколькими словами, словно обескураженный мяч, и действительно, то, что сказал Цзинь Чжу, было слишком шокирующим.

Она повернула голову и увидела, что ее младший брат Ли Цзиньху держит дерево одной рукой, по его покрасневшему лицу текли слезы, а тело неудержимо тряслось.

«Маленький брат, сестра всегда здесь».

Ли Хайтан почувствовал себя расстроенным, обнял Ли Цзиньху, почувствовал его борьбу и погладил его по голове руками. Действительно, десятилетнему мальчику слишком жестоко столкнуться с рядом перемен.

Есть много современных драм с собачьей кровью, хозяйка приходит к двери со своим сыном, принуждая к смерти первоначального партнера, таких новостей не так уж много, у первоначального владельца, кажется, есть общее впечатление о Ли Дахэ, Ли Хайтан удивляется лишь на мгновение, а затем может принять это спокойно.

«Сестра, как мог папа…»

Ли Цзиньху икал от слез. Его отец славился своей честностью и честностью, и он был очень добр к матери. В результате, когда он умер, к нему пришли женщины и дети.

Чего он не может принять, так это обмана, сокрытия, ощущения, что его держат в неведении, и полагаться на то, что посторонние сообщат о нем.

«Будь послушным, не плачь первым, как я тебя учил, какие бы важные дела ни происходили, ты должен сначала стабилизироваться».

Братья и сестры не могут просто слушать односторонние слова Цзинь Чжу, лучше встретиться с Цзяном лицом к лицу и понять ситуацию.

Мертвые не могут говорить, но то, что осталось, не изменится. Если двое детей Цзяна действительно являются детьми Ли Дахэ, то, по крайней мере, они похожи внешне, так что спасения нет. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

Ли Хайтан легко приняла тот факт, что она не дочь Ли Дахэ. Ведь из-за ее особенностей лица невозможно было получить хорошие побеги бамбука, и огромное влияние имели генетические факторы.

«А что, если это правда?»

Ли Цзиньху рыдал, он был бессилен изменить этот факт, а что, если это было правдой?

«Холодный салат».

Даже если это правда, это не имеет ничего общего с Ли Хайтаном и не имеет кровного родства. Когда ее мать Жуань вышла замуж за Ли Дахэ, у нее тоже было небольшое приданое. Спустя столько лет ее продали, и она оставила себе группу пиявок семьи Ли. Ешьте хорошо и вырастите таким большим.