Глава 160: Всё в действии

Сяо Линчуань почувствовал, что его жена в депрессии, он держал ее на руках, согревал ее маленькие ручки своими большими руками и молча утешал ее.

— Мэм, пойдем домой.

Через два дня мы отправимся в приграничный город, время еще есть, и им нужно еще больше успокоиться. Сяо Линчуань увидел, что оба брата и сестры выглядят грустными, и сказал:

В доме Ли все еще царил хаос. Кто-то из деревни вышел вперед и рассказал, что несколько дней назад, когда они подметали снег посреди ночи, они увидели белую тень на крыше дома Ли, которая мелькнула и прошла.

Теперь подтверждено, что семью Ли преследуют призраки.

После того, как госпожа Линь закончила говорить, она закатила глаза и снова потеряла сознание. Госпожа Ли вошла в комнату и легла. Только госпожа Цзян, которая была так зла, что у нее заболела печень, осталась руководить снаружи.

Более того, они тихо обсуждали: «Думаете ли вы, что двое детей Цзяна принадлежат второму ребенку в семье Ли?»

«Ерунда, они же братья, разве это не нормально?»

Когда госпожа Цзян услышала это, она так разозлилась, что хотела отругать ее, и еще больше в своем сердце возненавидела этого мертвого призрака Ли Дахэ.

На обратном пути Ли Хайтан была не такой болтливой и смеющейся, как раньше, она все время молчала, боялась, что ее младший брат спросит о последних словах ее матери Руан, она не знала, что придумать.

Сяо Линчуань пошел в деревню, чтобы купить кусок тофу и замоченные ростки фасоли. На этот раз подъем и спуск с горы тоже заняли немало времени, и сначала пришлось приготовить что-нибудь теплое.

Прежде чем все трое ушли, они уже потушили дрова в печи. В доме не было тепла, а кан был ледяным.

Сяо Линчуань поспешно вскипятил горячую воду, наполнил ее Тан Поцзы и сунул в руки братьев и сестер: «Идите в кан, ложитесь, накройте одеяла, а я сначала приготовлю суп с лапшой».

После долгого стояния в снегу у Ли Хайтана онемели ноги. Она кивнула и выдавила улыбку.

«сестра.»

Ли Цзиньху посмотрел на спину Сяо Линчуаня: «Зять намеренно избегал этого».

«Откуда вы знаете?»

Ли Хайтан спросил в ответ, в связи с этим у моего дикого мужа действительно были глаза, но он сейчас не видел содержания письма.

«Если ты специально не избежишь этого, он придет согреть твои ноги».

Ли Цзиньху увидела, что Ли Хайтан положила ноги на руки Сяо Линчуаня, чтобы согреться, и посетовала, что ее старшая сестра действительно беззаконна.

Ли Хайтан дернул уголками рта. Действительно, ей было так холодно, и дикарь-муж только что послал миссис Тан, что было неразумно. Чтобы поесть, потребуется время, поэтому сначала ее нужно разогреть.

«В этом году мне исполнилось десять лет, и я вырос. Сестра, по выражению твоего лица я могу сказать, что моя мать, должно быть, сказала тебе что-то. Скажи мне, я могу это выдержать».

Выражение лица Ли Цзиньху было мрачным, и он опустил голову: «Правда ли, что я сын не моего отца, а сына моего дяди?»

«Что?»

Ли Хайтан пошатнулся и чуть не упал с кана, где все это произошло, что случилось с Ли Дацзяном! Мой младший брат слишком хорош в общении.

«Дядя всегда жаждал мамы, я это знаю, я слышал это от дяди».

Это было несколько лет назад, когда семья Лю приехала в деревню Лицзя, Ли Цзиньху пошла в старый дом, чтобы доставить квашеную капусту, и увидела, как Лю и ее мать горько плачут, а ее дядя был с ней, называя ее мать Руань. имя.

Ли Хайтан не знала этого, она расширила глаза, и потребовалось много времени, чтобы осознать это, и она могла только вздохнуть: отношения действительно испорчены!

Однако любовь к красоте есть у всех, Ли Дацзян — это чисто безответная любовь, и в этом нет вины Жуань Ши.

«Сестра, мне нужно научиться это терпеть».

Ли Цзиньху был единственным мужчиной в семье, но он не мог защитить свою сестру, и ему пришлось позволить Ли Хайтану беспокоиться о нем, ему было стыдно.

«этот…»

В письме действительно упоминались двое детей Цзяна, и Ли Хайтан попросил Ли Хайтана найти подходящее время, чтобы сказать своему младшему брату правду.

Ли Цзиньху сейчас всего десять лет, не слишком ли он молод.

«Я не буду об этом говорить, вы сами видите».

Прежде чем Ли Хайтан вручил письмо, он серьезно сказал: «Несмотря ни на что, ты мой младший брат, и это не изменится».

Закончив говорить, она пошла на кухню, чтобы найти Сяо Линчуаня. Иногда ей действительно требовалось, чтобы кто-то сопровождал ее, даже если это были объятия.

«Я приготовила суп с лапшой».

Сяо Линчуань утешал Ли Хайтана, он не говорил слишком много, не здоровался со своими родственниками, он все показывал действиями.

«Я просто волнуюсь за своего младшего брата, слишком много всего произошло за эти дни…»

Ли Хайтан положила голову на грудь своего дикаря-мужа, прикоснулась к выступающим грудным мышцам и прислушалась к ровному и мощному биению его сердца, медленно успокаивающегося от горя.

Он всегда имеет аромат сапонинов, смешанных с мятой, который очень приятно пахнет и заставляет людей чувствовать себя тепло и непринужденно.

«Будет лучше.»

Просто нужно время, чтобы переварить этот факт. Сяо Линчуань утешал жену, но скорость его рук не была медленной. Если вы голодны, вам, скорее всего, станет грустно, и все будет обсуждаться после еды и питья.

Небо не упадет, даже если оно упадет, все равно будет большое тело, которое его удержит.

Примерно через четверть часа от плиты повеял аромат, и Ли Цзиньху, выйдя за дверь, почувствовал себя немного неловко, прикасаясь к своему сморщенному животу.

Образ Ли Дахэ в его сердце резко упал. Оказалось, что причина его рождения была настолько невыносимой.

Но мать сказала, что это ее сын и родной брат Ли Хайтана.

Его сестра столкнулась с серьезной переменой в своей жизни и чуть не умерла, но выжила. Ему просто нужно было принять факты, так как же он мог лицемерно отступить.

«Сестра, я думаю об этом, это не моя вина».

После того, как Ли Цзиньху закончил говорить, он снова изменил выражение лица, потирая живот и крича, что голоден.

«Да, есть пути, которые мы не можем выбрать сами, например, родители». Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Если есть выбор, то как можно разделить людей на троих, шестерых, девятерых и т. д. Видно, что перевоплощение – это все-таки техническая работа, иначе все они были бы родственниками императора.

«Однако быть наследником императора — это также большой риск».

В любом случае, сериал такой, в Коулуне много наследников, у королевской семьи нет настоящих чувств, некоторые — интриги, шаг дальше, взойти на верховный трон, шаг назад, на скале не осталось костей.

В Даци есть император, и сколько у императора сыновей. Обычные люди об этом не знают. Людей в деревне Лицзя волнует только то, хорошая ли погода, сколько полей принесут урожай через год и смогут ли они набить желудки. Вот и все.

«Я слышал, что император даже не знал, правда ли, что он даже пытался в одночасье контролировать сотню дочерей».

«После еды Ли Хайтан помог Сяо Линчуаню подобрать миски и палочки для еды», — пробормотала она.

Ляньюй, сто девушек? Черное лицо Сяо Линчуаня, сотня женщин, просто полагаясь на давление, могут раздавить императора до смерти, вызвав трагедию в мире, и его собственная жена слушает того, кто это говорит.

«Я прочитал сценарий, сценарий».

Ли Хайтан виновато коснулся носа. Во всяком случае, роман написан так, потому что император превращается в настоящего дракона, а сотня девушек немного преувеличена. Их должно быть несколько за одну ночь, верно?

«Сценарий?»

Сяо Линчуань выразил свои знания, а затем молча конфисковал все сценарии, которые купил Ли Хайтан. В будущем никогда не следует делать подобных замечаний. Он только один раз за ночь, не кажется ли он очень бесполезным? Если ты не попытаешься умереть, ты не умрешь. Ли Хайтан не знала, что его слова заставили ее прожить блаженную **** жизнь в течение трех дней.