Глава 169: Питательный горшок

Уйдя, все трое направились прямо в приграничный город. Издалека они увидели Чун Нян, стоящую у входа в переулок и оглядывающуюся по сторонам, а ее муж Хэ Фан следовал за ней.

«Условлено отмечать праздник вместе в пятнадцатый день первого лунного месяца, но вам лучше всего на день раньше».

Когда Чуньнян увидела, что Сяо Линчуань остановила карету, она большими шагами бросилась к двери и выстрелила в Ли Хайтана: «Хайтан, я с нетерпением жду звезд и луны, поэтому жду тебя!»

«Чун Ньян, на самом деле мы спустились с горы в двенадцатый день первого лунного месяца, но что-то случилось, и мы задержались».

Ли Хайтан допустила ошибку и поспешно признала свою ошибку с улыбкой на лице. По дороге атмосфера в приграничном городе была хорошая, возможно, варвары действительно пришли грабить, догадалась она, возможно, это из-за лагеря городской обороны в приграничном городе.

«Дома приготовлено много вкусной еды и напитков, которые ждут вас».

Чуньнян только что говорила, но она не приняла это близко к сердцу, не думай об этом, это лучшее, что со стороны семьи Ли снова поднимает шум, она относится к Ли Хайтан как к своей родной сестре, так что же она может сказать?

Она встала рано утром, подошла к плите, вымыла и нарезала кубиками свежую свиную шкуру, положила ее в большую кастрюлю, добавила бульона, перца, нарезанного кубиками зеленого лука и нарезанного имбиря и довела до кипения на сильном огне. затем переключите на средний огонь, чтобы приготовить. Свиную кожу варят, чтобы получить блестящее желе.

Кожница предъявляет высокие требования к теплу, и ей приходится следить за добавлением или добавлением или вычитанием дров, и она занята беготней, лишь бы добавить лишнее свежее холодное блюдо.

«Посмотрите на пульс, он неплох».

Ли Хайтан пощупал пульс Чуньняна, и группа вышла во двор. Раньше она немного беспокоилась о том, что Чуньнян была продвинутой матерью и ее первым ребенком, поэтому боялась, что будет есть запретную еду, потому что была неопытна.

«В последнее время я очень осторожен и вообще не прикасаюсь к холодным вещам».

Беременным женщинам есть боярышник не полезно, но Чунь Ньянгу захотелось съесть полный рот кислого. Увидев огромный боярышник, покрытый сахарной пудрой, у нее потекли слюнки.

Конечно, неплохо бы съесть несколько штук, но она не девочка-подросток, поэтому боялась всяких случайностей, поэтому насильно сдерживалась.

К счастью, перед китайским Новым годом семья купила много цукатов, поэтому она могла жить только консервированными абрикосами, и только кислыми не рвало.

«Мы прожили в округе какое-то время, и в доме царил беспорядок. Бекон, висевший на кухне, был разграблен».

Ли Хайтан выразил обеспокоенность: простые люди, слава Богу, что могут жить мирной жизнью, если две страны начнут войну, они пострадают.

«Я слышал это сегодня утром».

Чуньнян живет на границе уже более десяти лет, и ее это не удивляет. В последние годы варвары рвутся переселяться, так как уверены, что Даци — большой кусок жира.

В этом году на варварской стороне выпал сильный снег, вызвавший снежную катастрофу. Я слышал, что животные замерзли насмерть. Была нехватка припасов и еды, поэтому им пришлось думать о том, как нацелиться на Даки, который был богат припасами.

Никто ничего не может сказать о войне. Люди в приграничных городах суровы и осмеливаются сражаться с варварами на улицах. Кто кого боится?

«Эй, я действительно зря волнуюсь».

У Ли Хайтан никогда не было подобного опыта, и первоначальный владелец не так хорош, как она, не говоря уже о том, чтобы повидать мир. Когда возникало небольшое беспокойство, она чувствовала нервозность.

«Варвары сильны и сильны, а все люди — солдаты. Что касается слабых кур в наших казармах, то они действительно не так сильны, как другие».

Чун Ньян скривила губы. В первые годы варвары жгли, убивали, грабили и совершали всевозможные преступления. Эту нежную и нежную девушку затащили в угол и испортили на улице.

Солдат проходил мимо, делая вид, что не видит этого, потому что люди в городе не могли этого видеть, поэтому они вернулись и взяли топор, чтобы помочь. За это время военно-гражданские отношения были очень напряженными.

«Но я боюсь, что что-то случится, поэтому я хочу, чтобы ты поехал в Лучэн, чтобы родить ребенка».

Клиника Ли Хайтан находится в Лучэне, и она не может уйти в ближайшее время, поэтому ей нужно хорошо поработать в своей карьере и заработать больше денег.

У Сяо Линчуаня есть деньги, сбережения и сокровища, и все это куплено ценой его жизни. Ли Хайтан не может спокойно тратить кровь и пот своего жестокого мужа.

Она робко думала, что в будущем ей придется родить сына и дочь и загадать «доброе» слово, чтобы дать дочери щедрое приданое, а сыну придется жениться на жене и завести детей, что требовало много денег.Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com

«Это не так уж и серьезно. Я живу в приграничном городе более десяти лет и привыкла к здешнему фэн-шуй».

Чуньняна это не волнует. Хотя Лучэн находится недалеко от приграничного города, обычаи и обычаи совершенно разные. Она больше привыкла к смелости людей в приграничном городе, которые едят мясо и много пьют.

За ужином обе семьи сели за стол. На столе стоял таз с углем, а на нем стояла медная кастрюля. Там были кусочки баранины.

Кусочки баранины кладут в горячий суп и готовятся за несколько секунд. Соус раскатывается, во рту он нежный.

Зимой есть баранину наиболее сытно. От жары щеки Ли Хайтана порозовели, и это было слишком красиво, чтобы на это можно было смотреть.

«Цзинь Ху, ешь больше, малыш. Если ты не будешь есть больше, как ты сможешь вырасти выше?»

Чун Ньян сел рядом с Ли Цзиньху, продолжал собирать для него овощи и пробормотал: «Наши люди на севере выше, чем на юге, но и выглядят грубее».

Напротив, красивые мужчины на юге с большей вероятностью производят на свет красивых мужчин. Посмотрите на Сяо Таохун, это лицо такое ревнивое, на нем нет ни одного изъяна, самое главное, что у нее хороший голос, Бог наградит ее едой.

Ли Хайтан на мгновение остановился со своими палочками для еды, его лицо потемнело, почему он упомянул об этом дерьме, когда ел!

Если бы не решение Сяо Таохуна, она бы с честью вошла в камеру смертников, так почему бы не отправиться в однодневную поездку! Грустно об этом упоминать.

«Маленькая Таохун — актриса низкого ранга, даже если у нее это хорошо получается. Мы, Цзинь Ху, учёные, и в будущем мы будем чиновниками».

Ли Хайтан быстро возразил: «Она красива, даже красивее, чем женщина, не будет ли в будущем давления, чтобы жениться на ней?»

В случае женитьбы на некрасивой женщине ребенок будет похож на мать и не будет похож на его собственного.

«Хайтан, разве ты не всегда смотрел на ученых свысока?»

Чуньнян был ошеломлен. Некоторое время назад кто сказал, что ученые несправедливы и ненадежны? Это стало так быстро!

Затем она подумала об этом, возможно, Сяо Таохун обманом обманул ее сестру, чтобы она сыграла какой-то труп, и ее случайно похитил Ли Цюцзюй, поэтому она не могла вынести порезов.

«Цзинь Ху, какую девушку ты хочешь найти себе в жены в будущем?»

Чуньнян подсчитала: Ли Цзиньху в этом году исполнилось десять лет, и она тоже была наполовину ребенком. Она достала пряжку Ли Цзиньху с шелковым кушаком, которая могла просто висеть у нее на талии.

«Я… я еще молод».

Ли Цзиньху принял подарок, поблагодарил его, и его лицо покраснело. Он не думал о том, что искать в будущем, но знал, чего не ищет.

— О? Ты думал об этом?

Чуньнян очень любит детей, дразнит Ли Цзиньху, видит его серьезность и с любопытством спрашивает: «Тогда кого из них ты не ищешь?»

«Не ищу…»

Ли Цзиньху тайно взглянул на свою старшую сестру, увидел, что Ли Хайтан тоже с нетерпением ждет ответа, немного подумал, закрыл глаза, стиснул зубы и сказал: «Не ищи кого-то вроде моей сестры!» Умный, занятой, умеющий тратить деньги, любящий выражать себя, нарциссизм и Цзо, он чувствовал, что, кроме его зятя, ни один другой мужчина в мире не смог бы вынести ее. Поэтому зять – это непросто!