Глава 170: Ночная атака

«Ли Цзиньху, скажи мне ясно!»

Ли Хайтан встал и ударил Ли Цзиньху по голове. Этот паршивец, что ты имеешь в виду, говоря, что она нарциссична? Нарциссизму тоже нужен капитал, она достаточно сдержанна и скромна.

«Еще одна вещь: просто сделай это, если не можешь сказать».

Ли Цзиньху закрыл голову и завыл, все засмеялись, а Ли Хайтан покраснел и старался не подавать звуковой сигнал, если мог, говоря так много чепухи, что сам смутился.

«Муж, ты тоже скучаешь по мне?»

Ли Хайтан оперлась бедрами и заставила ее расспросить своего дикого мужа.

— Ничего, с тобой все в порядке.

Сяо Линчуань увидел огонь, горящий на его теле, немного подумал и ответил шестью словами, первое было против его воли, а второе было ключевым моментом.

Какая бы она ни была, он ее балует и балует, потому что он просто счастлив!

С удовольствием поев, Ли Хайтан выпил много вина, умылся, лег на кровать и уснул.

В комнате для гостей нет кана, в комнате есть таз с углем, а под ее ногами Тан Пози, теплая, и она очень крепко спит. В оцепенении Ли Хайтан услышала крики женщины и ребенка, а шум ветра, сплетенный воедино, казалось, доносился издалека, но когда она внимательно прислушалась, то почувствовала, что находится рядом. Думая, что ему приснился кошмар, он подсознательно схватил руками одежду Сяо Линчуаня, собрался с силами и понял, что

Это не слуховая галлюцинация.

«???? Ах, помогите, убийство!»

Резкий крик пронзил ночное небо, не успело выговориться последнее слово, как он резко остановился, вслед за ним послышались волны подков, топчущих снег, издалека в ближний, все отчетливее.

«?? Хайтан, Хайтан, ты проснулся?»

За дверью дома Чуньнян была одета в платье, ее голос был тихим и дрожащим: «Кажется, за дверью какое-то движение!»

Когда Ли Хайтан упомянула, что округ ограбили варвары, Чуньнян на первый взгляд это не волновало, но на самом деле она волновалась. По своей природе варвары — отчаянные люди, которые убивают, не моргнув глазом. Если там произойдет бедствие и не будет еды, им придется в спешке перепрыгнуть через стену и подготовиться.

«Чун Ньянг, ты в хорошей форме, не паникуй и носи как можно больше плотной одежды».

Ли Хайтан вскочил и встал с кровати. Раньше она только слышала об этом, но не ожидала, что ей придется испытать это на себе.

Сяо??? Лицо Линчуаня было мрачным, его брови были плотно сдвинуты вместе, ночь была тихой, звук был слышен далеко, Чунь Нян слышал шум, было видно, что группа людей шла в этом направлении всего через несколько улиц. прочь .

«?? Не зажигайте масляную лампу, обратите внимание на то, чтобы носить более теплую одежду».

Не было времени рассказать больше о внезапной ситуации, Сяо Линчуань была кратка и точна, но, к счастью, Чунь Нян не была мягкотелой креветкой, у нее была ясная голова, и она поспешила обратно в дом, чтобы собрать свои вещи.

Во время разговора Ли Хайтан была уже полностью одета, снаружи на ней был слой теплой мантии из кроличьего меха. Она потерла руки, глотнула горячего чая и нервно сказала: «Муж, мы в опасности?»

У варвара не было еды, поэтому она скорее умрет, чем испортит ее. Раньше она недооценивала напряженность ситуации.

«??Не будет.»

Сяо??? Линчуань погладил гладкие длинные волосы жены и утешал его глубоким голосом. В ночи звук подков становился все отчетливее, за ним следовали пронзительные крики. Он смутно слышал, как кто-то ругает зверя. Слова возмездия и тому подобное были громкими и громкими.

Лицо Ли Хайтан было бледным, она прикусила губу и почувствовала онемевшую боль, от которой она стала более спокойной и ясной.

«??? На заднем дворе у устья колодца есть подвал, давай там спрячемся.»

Чун Ньян указала местонахождение тайного подвала дома, и ее мужчина повел ее вперед.

«Сначала спрячься.

Сяо Линчуань теперь является основой, он сделал некоторые расчеты в уме и быстро принял решение. Они собирались в Лучэн только с простой одеждой и двумя украшениями из дома.

Ли Хайтан получил от Чжан Жуи много хороших вещей, а Бай На был очень смущен, поэтому он поискал дома два приличных подарка взамен.

«??? Леди, вы голодны? Возьмите с собой эту выпечку. Несмотря на то, что она холодная, вы едва можете ее съесть».

В критический момент Сяо Линчуань все же не забыл позаботиться о настроении дамы, поэтому терпеливо уговаривал ее.

Ли Хайтан не знал, смеяться ему или плакать: «Муж, у меня горят брови, как я могу все еще думать о еде!»

Чтобы не привлекать внимания, внутренняя комната не освещается масляными лампами и свечами.

Ли Хайтан нащупал стол. Она открыла свой маленький пакетик, немного подумала, взяла чайник и поставила две чайные пиалы.

Сяо????Линчуань увидела, как женщина катила вещи, похожие на текущую воду, и ее веки дернулись. Все говорили, что после того, как женщина вышла замуж, она словно научилась кататься без учителя. Это действительно тот случай, когда я возвращаюсь в дом матери с ношей.

Чуньнян и Хэ Фан уже собрали вещи. С таким масштабным мародерством муж и жена познакомились однажды лет десять назад, и у них есть опыт его предотвращения.

«Хайтан, ты готов?»

Осторожно постучав в окно, Чун Ньян глубоко вздохнул. Помимо денег, ее багажом были только что упакованные на кухне приготовленные на пару булочки, соленые огурцы и тушеная свинина.

Снаружи царил хаос, и я не знаю, когда беда продлится. Чуньнян беременна, поэтому она вообще не может быть голодной и паникует, когда голодна.

На заднем дворе есть два подвала, один более заметный, а другой находится рядом с колодцем, выкопанным самим первоначальным владельцем.

Первоначальный владелец часто выходил развозить товары, а домашний склад боялся покровительства воров, поэтому построил подземный склад в секретном месте.

Вырытый погреб разобрали на несколько комнат, поставили форточки и обложили его синими кирпичами, чтобы предотвратить осыпание почвы. Внутри было несколько коробок, во всех было вино.

В погребе было темно, дул рыбий ветер, а на земле стояла деревянная доска, покрытая сухой соломой.

Чуньнян была беременна и не чувствовала рыбного запаха. Она прикрыла рот рукой и ее непрерывно рвало.

«Чун Нян, поторопись и отдохни на соломе, у меня здесь еще есть чайник с горячим чаем, сначала выпей немного и прижми».

Ли Хайтан моргнул, развернул сверток, использовал меховую шкуру как тряпку, вытер плавающую грязь с деревянной доски и подал чай.

Ей не хотелось быть придирчивой, она стряхнула пыль с рук, взяла кусок пирога с красной фасолью и протянула его Чуньняну.

После того, как чипсы из красной фасоли остынут, внешняя оболочка будет немного сухой, но начинка из красной фасоли внутри будет нежной.

Чуньнян действительно была голодна, ее желудок урчал, она не взяла ничего из еды, съела три юаня подряд, а затем вздохнула с облегчением и уже собиралась заговорить, когда почувствовала, как дрожит земля.

В подвале горели тусклые масляные лампы, из которых едва можно было ясно разглядеть лица людей. Хэ Фан указал пальцем вверх, на его лице была паника: эта группа людей пришла к ним домой!

«Испуганный?»

Сяо Линчуань похлопал Ли Цзиньху по спине. Она увидела, что хотя ее жена тоже была напугана, она была гораздо спокойнее. Она тянула соломинку руками, не зная, о чем думает.

«Я боюсь, но бояться бесполезно».

Он может только ненавидеть себя за то, что молод, неспособен защитить свою семью, и вместо этого становится объектом защиты. Если варвар ринется в подвал, он может стать только помехой. Что расстраивает Ли Цзиньху, так это то, что его сестра спокойнее его. В этом плане он не так хорош, как слабая девушка.