Пара шла по грунтовой дороге в сельской местности, с зелеными деревьями по обеим сторонам и повсюду полевыми цветами разных цветов. Впереди был ряд заборов, а на заборах были посажены ряды овощей, которые хорошо росли.
Ли Хайтан собрал несколько колючих огурцов и отнес их к колодцу, чтобы помыть. Фермерская еда, приготовленная Лу Му, была восхитительной, а огурцы были окунаны в яичный соус, что было освежающим блюдом.
Во дворе более 20 кур, и они старательно несут яйца. Яиц в день бывает больше десятка. В семье всего несколько человек.
«Если вам нравится Чжуанцзы, давайте купим его, выкопаем большой пруд, разведем поля и разведем кур и уток».
Сяо Линчуань предположил, что в любом случае промышленность не боится слишком большого количества, купите ферму, и в будущем рис будет производиться и отправляться в город, чтобы дома не было недостатка в продовольствии.
«Я просто боюсь, что обо мне никто не позаботится».
Ли Хайтан был очень искушен, но колебался снова и снова и все еще не делал ни шагу. Она хотела купить ферму, но не в Лученге, а в Киото, где каждый дюйм земли стоил дорого.
Братья и сестры рано или поздно вернутся, чтобы встретиться со своими родственниками. В настоящее время они не знают отношения семьи Жуань. Ее уже готовы выгнать, поэтому покупка недвижимости очень важна.
Школа в Киото несравнима с Академией Лушань в Лучэне.
В будущем она поселится в столице и купит дом побольше. Через несколько лет она выйдет замуж за Ли Цзиньху. Как сестра она будет считаться полноценной.
«Муж, ты видел Лу Юаньцина, когда вернулся? Это все еще то вонючее лицо?»
Ли Хайтан прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась, заметив рыбный запах на своих руках, она нахмурилась с отвращением, а затем продолжила, как будто внезапно о чем-то подумав: «Он отклоняется, когда видит меня».
«Да, он пошел во двор».
Сяо Линчуань достал из кармана рукава серый хлопковый носовой платок и протянул его жене.
Неудивительно, что у Лу Ученого такое отношение. Это человек, которому нужно лицо, учёный и обладающий сильным характером. Брак был запланирован Чжан Жуи, и тиран заставил его склониться.
«Муж, в этом дело? Дело в том, что ничего не произошло после того, как мы проторчали всю ночь!»
Ли Хайтан чуть не рассмеялась, мисс Чжан была неопытна, она была просто новичком в этой области, она думала, что сможет родить ребенка, поэтому с радостью научилась шить маленькую одежду, пара официально не вступила в брак. В той же комнате Лу Юаньцин, должно быть, подозревала, что она хочет стать отцом.
«Ища возможность, я должен дать Руи популярную науку».
Она величественный врач Ли, а ее лучшая подруга – новичок. Это действительно не может быть оправдано, и она не может позволить паре продолжать вести себя так неловко.
В изголовье кровати произошла ссора, а в изножье — драка. Чжан Руи пришлось нажать еще раз. На этот раз все получилось, и Лу Юаньцин сможет быть честным.
«Муж, так жарко, что дышать невозможно!»
Ли Хайтан прошла несколько шагов, по лбу у нее капал пот, к счастью, она жила в Чжуанцзы, у них с диким человеком был отдельный небольшой двор.
Чтобы вскипятить воду, не нужно тратить дрова, достаточно наполнить ведро водой и выбросить его на солнце. Через час вода становится теплой на ощупь, идеально подходящей для мытья.
«Погода немного странная».
Было жарко, и людям в городе было нехорошо. Я слышал, что некоторые люди умерли от теплового удара и судорог. Люди в медицинском центре выстраивались в очередь на ежедневные консультации, а расход лекарственных материалов был огромным. Это было только начало месяца, а Сяо Линчуань уже пошел к врачу. С поставщиком лекарственных материалов обращались несколько раз.
Когда-то жарким летом он большую часть времени проводил в горах, а в город выезжал только для обмена денег после охоты. На его памяти никогда не было времени, когда погода была такой аномальной.
К счастью, жара сильная. После сильного дождя посевы какое-то время не будут испытывать недостатка в воде, поэтому можно не беспокоиться о том, что в год будет сильная засуха, и урожай не будет собран.
«Мисс, пока не ходите в город. Что вам нужно? Составьте список, и я пойду куплю».
Сяо Линчуань ходил туда и обратно по городу и узнал, что в городе распространена странная болезнь. Хотя его жена гениальный врач, ее тело не сильное, так что, если она заразилась странной болезнью?
Несколько дней назад Ли Хайтан смутно слышал об этом от жильцов деревни, но тетя Чен пришла за тканью и не упомянула об этом. Она думала, что это обычная болезнь и несерьезная.
«В последнее время клинику посещает много людей, Чжао Ланчжун настолько занят, что у него случился тепловой удар».
Сяо Линчуань подтвердил, что пока неясно, заразно оно или нет. В городе много детей, которые болеют первыми, у них на теле появляются пятна, которые со временем переходят в прыщи.
Вначале все думали, что это может быть из-за жаркой погоды. Позже, когда у людей появились такие симптомы, как лихорадка и кома, люди забеспокоились и побежали в больницу, чтобы обратиться к врачу.
Этот вид заболевания никогда не возникал в больших масштабах в Лучэне. Врач посчитал, что у маленького ребенка токсины, и прописал относительно мягкий курс детоксикации. В результате болезнь становилась все более серьезной.
До обеда Ли Хайтан все еще думал об этом. Она отложила миску и палочки для еды, нахмурившись. Судя по симптомам, упомянутым дикарем-мужем, это, скорее всего, оспа.
Смертность от оспы довольно высока, а при возникновении заболевания вообще не существует особо эффективного плана лечения, и больной может рассчитывать только на себя.
Эта болезнь в наше время почти вымерла, потому что люди изобрели вакцину от оспы, но вакцина не действует на людей, у которых уже развилось заболевание.
После еды Ли Хайтан выглядел рассеянным и озабоченным. Оспой она никогда не болела, а если заразится, то, даже если не умрет, у нее на лице все равно останутся оспины.
Конечно, возможно, она слишком много думала, возможно, это воспаление, вызванное обычными прыщами, вызвало высокую температуру.
Однако реальная ситуация не столь оптимистична. И действительно, в следующие несколько дней в городе Лучэн вспыхнула большая территория опы, подобно чуме, пронесшейся по небу и покрывшей землю.
Мать Лу поехала в город за покупками, а вернувшись из города, вздохнула. Видя, как трагически погибло так много невинных людей, она могла только спрятаться в деревне, не решаясь выйти наружу.
До этого был инкубационный период, продолжавшийся несколько дней, а когда инкубационный период прошел, у инфицированных людей началась высокая температура, головокружение, кома и другие симптомы.
Ли Хайтан вспомнил, что в рецепте, оставленном Линь Ваньцзю, были некоторые записи об оспе, но в совокупности эта болезнь классифицировалась как чума без конкретного названия.
В прошлом??? После того, как кто-то заболел, правительство немедленно отправило людей арестовать больного, бросило его в отдаленную деревню неподалеку и послало солдат охранять его, чтобы не дать больному сбежать, оставив его на произвол судьбы.
Простые люди не понимали этой болезни. Через несколько дней после вспышки чумы ворота Лучэна были закрыты, и простые люди начали жаловаться. Половина магазинов на улице была закрыта. Люди прятались дома, опасаясь заражения.
«Хайтан, как ты думаешь, что мы можем сделать? Это чума, чума!»
Голос Чжан Руи был полон слез. Чума становилась все хуже и хуже. Она слышала, что более десяти лет назад, после наводнения на юге, чума распространилась и почти уничтожила целый город, повсюду были трупы.
У правительства нет возможности вылечить их, оно может только мобилизовать армию для их охраны, согнать людей в города и позволить им постоять за себя.
Метод слишком варварский и жестокий, но на самом деле его нет: если источник инфекции распространится, пострадает весь Даки.
Она никогда не ожидала, что Лучэн постигнет такая катастрофа. После того, как источник заражения был обнаружен, ворота города были плотно закрыты, и люди были беспомощны, ожидая, пока чума распространится, а затем умрет.