Действительно, в городе трудно найти гостиницу. Лучше, если будет чистый частный дом с приватным пространством.
Несколько человек обсудили это и в конце концов решили проследовать за женщиной в небольшой дворик ее дома, чтобы посмотреть, и, если позволят условия, остаться здесь на несколько дней.
Конечно, в денежном отношении то, что должно быть дано, все равно должно быть дано.
Дом женщины находится на углу улицы перед ней. Двор небольшой, разбито небольшое огородное поле.
«Несколько дней назад был сильный ветер и дождь, рассада упала, а на кухне остались остатки овощей».
Женщина отперла большой замок, открыла дверь и пригласила Ли Хайтана и других войти.
Здесь всего две основные комнаты, интерьер чистый и свежий, но никаких украшений. Окна не затянуты корейской бумагой, а занавешены соломенными занавесками, которые несколько непрозрачны.
«Хайтан, почему бы нам не жить здесь?»
Когда вы выходите на улицу, вы не можете быть слишком придирчивыми. Если гостиница не может дождаться выезда человека, ему придется ночевать на улице.
В такую погоду в любой момент может пойти дождь. Болезнь Чжан Руи только что вылечилась, и сейчас небольшой день, поэтому она боится простудиться.
«Ты в порядке, и, конечно, я в порядке».
Ли Хайтан очень доволен работой жилого дома. Жаль только, что в доме нет ванны, только большой деревянный таз.
Если бы не семья с хорошими условиями, они не были бы слишком усердны в стирке, и ванна стоила бы сотни наличных, а дрова для стирки и кипячения воды были бы не по карману обычным семьям.
Ли Хайтан вспомнил, что жители деревни набирали воду из деревянных тазов и вытирались. Госпожа Ли попросила ее выйти замуж за Цинь Юаньвая, и ванну, в которой она мылась до замужества, принесла та же старая женщина.
«Муж, давай погуляем и кстати найдём что-нибудь поесть».
Убрав вещи, Ли Хайтан взял своего свирепого мужа собрать посылку и стал рейнджером-одиночкой.
Если идти на север от города, то горы, в горах чистые родники и мало людей. Сяо Линчуань повел жену мыться.
Эта гора похожа на гору в деревне Лицзя. Чем дальше вы заходите, тем больше Ли Хайтан чувствует, что время и пространство беспорядочны.
Она чувствовала себя очень доброй, как будто собиралась домой.
Только находясь вдали от дома, я осознал, что в глубине души у меня всегда был комплекс для птенцов в моем доме в горах, который также является местом, по которому Ли Хайтан тоскует больше всего.
«Муж, если бы я не была растрепана в тот день, ты бы не нес за меня ответственность, не так ли?»
Ли Хайтан подумала, что ей все равно придется благодарить нижнюю рубашку, которую можно порвать, если ее поцарапать, иначе у нее действительно не было бы возможности положиться на дикаря-мужа.
«возможно.»
Сяо Линчуань не знал, о чем он думал в тот момент, и сказал, что виноват в этом случайно, но даже если его одежда была растрепана, он автоматически заблокировал ее, как будто он не видел мигающего человека.
Если бы он не стоял на месте, Ли Хайтан не заметил бы его.
«Тогда, если вы увидите, что другая женщина показывает руку или что-то в этом роде, вы не сможете взять на себя инициативу и взять на себя ответственность? Это запрещено!»
Ли Хайтан завидовал и соревновался сам с собой. Муж, это может принадлежать только ей одной!
«В любом случае, мне все равно. Если ты совершишь принципиальную ошибку и заведешь детей, я побегу с ними, чтобы ты нас не нашел».
Ли Хайтан был полон гнева и бездельничал. Не следует допускать некоторых ошибок. Муж и жена давно договорились, что будут стареть вместе, и между ними не было места никому.Следите за 𝒏новыми историями на n𝒐/v(e)lbin(.)com
«Никого не будет».
Сяо Линчуань увидел, что огонь примерно такой же, перестал дразниться и восхитился красотой жены, его сердце разозлилось еще больше.
Вдоль воротника все еще можно увидеть глубокую канаву, которая меньше чем за год выросла в размерах.
Забудьте об этом, он использовал действия, чтобы показать, что не передумает.
Сяо Линчуань положил подбородок на лоб Ли Хайтан, вдыхая аромат ее волос, глубоко опьяненный.
Спустя долгое время он поднял ее подбородок одной рукой, прикрыл губы и поцеловал ее.
Поцелуй начал покрывать небо, как капли дождя, и, подождав некоторое время, постепенно стал нежным и мягким.
Ли Хайтан отступал, снова отступал и, наконец, нерешительно отступил, прислонившись к большому дереву.
Губы Сяо Линчуаня очень тонкие, с четкими линиями губ. Говорят, что мужчины с тонкими губами безжалостны. Он равнодушен и не имеет желаний. Ли Хайтан думала, что жестокий муж всегда был для нее исключением.
Губы соприкасаются, слушая сильное сердцебиение друг друга.
Мы женаты уже почти год, но Ли Хайтан все тот же, что и раньше: жесткий снаружи, но застенчивый внутри. Она чувствует, что он тоже нервничает.
У кого ты научился движению «дерево-дон»?
Два тела плотно прилегали друг к другу и крепко обнимали друг друга без каких-либо зазоров. Все вокруг них затмилось и стало фоновой доской для двоих.
Небо было хмурым, и заходящее солнце ушло с последним послесвечением, и пора было придержать фонари.
Ли Хайтан прикоснулся к своим губам, вода капала из его глаз, а губы явно были толстыми и опухшими.
«Я плохо ел последние несколько дней. Давай сначала поохотимся на фазанов».
После того, как Сяо Линчуань воспользовался этим, он был удовлетворен и указал на густой лес вдалеке.
На рубеже лета и осени растительность пышная, а снаружи только невысокие сорняки и кустарники. Если вы хотите поохотиться, вам придется зайти внутрь.
Луна стоит на верхушках деревьев, обнажая нежное лицо. В горах лунный свет, и под ногами хорошо видна дорога.
По пути Ли Хайтан собрал травы и сделал два пакетика от комаров. У нее и Сяо Линчуаня было по одному, и они не видели по пути насекомых или змей.
Гора крутая, и чем выше поднимаешься, тем труднее идти.
Дул ветерок, и листья издавали шелест, смешанный с щебетанием насекомых.
Пара взялась за руки и продолжила идти вперед. Рядом с горным источником они нашли платформу из натурального камня, на которой могли разместиться несколько человек.
Сяо Линчуань открыл сверток, положив сначала слой линолеума, а сверху одеяло. Ночью в горах холодно и влажно, поэтому возьмите с собой одеяло, чтобы не замерзнуть.
«???? Леди, подождите здесь, я собираюсь поохотиться на фазанов».
По пути Сяо Линчуань нашел курятник. Что ему сейчас нужно сделать, так это найти гнездо фазана и захватить в плен всю семью.
— Ну, тогда я разберусь.
Ли Хайтан взял собранные им дрова и разжег огонь, чтобы вскипятить воду на открытом пространстве перед собой.
Пара жарила курицу в горах. Это случалось не раз, но она все еще была одержима тишиной, когда они были одни.
Через некоторое время Сяо Линчуань вернулся. Он использовал ветки, чтобы сделать виноградные лозы, связал кучу фазанов и убил еще двоих.
Ранней осенью в горах нет недостатка в пище. Фазаны очень толстые, каждый весит около четырех-пяти кошек. Ощипав волосы, Сяо Линчуань разрезал курицу кинжалом и равномерно насыпал для маринования соль, перец, перец чили и другие приправы.
Не прошло и четверти часа, как вода в маленьком горшке закипела, закипела, и из горшка поплыли, постепенно поднимаясь, слои белого и прозрачного водяного пара.
На противоположной стороне фигура Сяо Линчуаня была размыта, и Ли Хайтан не мог видеть выражения его лица. Со своего ракурса она могла видеть только его твердый подбородок, который образовывал идеальную дугу с выступающим кадыком.
«Муж, что ты будешь делать, если будешь меня баловать в будущем?»
Ли Хайтан поняла, что создает проблемы без всякой причины. С точки зрения непрофессионала, она была немного претенциозной. Раньше она не была такой.
Обычно те, кто успешен, счастливы, потому что всегда находится кто-то, кто отказывается уходить.
Сяо Линчуань притворился глубоким и после долгого молчания ответил: «Моя госпожа, вы можете быть хуже?» Ли Хайтан: …