Глава 231: Белый лотос

Еда в особняке магистрата лучше, чем снаружи. Пирог Байхуа мягкий и нежный, начинка сладко-жирная, а цветочно-фруктовый чай кисло-сладкий.

Несмотря на пасмурную погоду, сидя в небольшом павильоне с вентиляцией со всех сторон, перекусывая, попивая чай и общаясь с сестрами, люди все равно чувствуют себя комфортно.

«Кузина, ты здесь!»

Вдали вперед шагнула девушка в белой газовой юбке, за ней шла няня Ся, которая продолжала говорить: «Мисс, пожалуйста, помедленнее, у этого старого раба старые руки и ноги, он не может догнать!»

«Медсестра Ся, иди и отдохни, мне здесь никто не нужен».

Хотя Ся Цзисян говорил нетерпеливо, он остановился и подождал, пока госпожа Ся догонит его, прежде чем продолжить идти вперед.

Благодаря этой маленькой детали Ли Хайтан пришел к выводу, что этот человек был добрым.

«Кузина, это доктор Ли?»

Ся Цзисян вошел в беседку, бросился обнять Чжан Жуй и почти толкнул ее в пруд, но именно Ли Хайтан обладал быстрым зрением и быстрыми руками и потянул ее, чтобы спасти госпожу Чжан.

«это я.»

Веки Ли Хайтана дернулись, пытаясь продолжать улыбаться.

«Я люблю тебя уже давно».

В следующую секунду Ся Цзисян произнес ошеломляющую фразу, и идеальная улыбка Ли Хайтана разлетелась на куски, не оставив ничего.

Ся Цзисян только что прибыл в Цзи, он моложе Чжан Руи, с персиковым лицом и туманными глазами, как ни посмотри, он выглядит чистой и грустной женщиной.

Но с ней за четверть часа такого впечатления совершенно нет. Ли Хайтан потер брови, неудивительно, что у Ся Цзисяна и Чжан Руи одинаковый вкус, они оба плохие по натуре, не только это, но и забавный болтун.

«Чудесный доктор Ли, вам удивительно разбирать этот случай. У нас в Личэне есть книга, и в ней есть особые записи».

На лице Ся Цзисяна было обожающее выражение, а в глазах было сердце. Мало того, существовала еще и местная оперная труппа, спевшая эту пьесу.

Просто люди в Личэне никогда не видели настоящего лица гениального доктора Ли, иначе Ли Хайтана обязательно бы тепло встретили, когда он приедет.

«Неужели так жарко?»

Чжан Жуи была более взволнована, чем Ся Цзисян, она посмотрела на небо и громко рассмеялась: «Хахаха, рано или поздно Хайтан прославится в столице. Когда придет время, семья Чжан хочет увидеть ее для лечения. , чтобы они не могли прийти ко мне заискивать!»

Она уже много лет подавляет свой гнев в семье Чжан и не может справиться с этим, выйдя замуж. Лу Эр все еще ученый, но Ли Хайтан другой. У нее, Чжан Руйи, есть такая сестра, которая действительно дешевая.

Мисс Чжан была слишком взволнована, и ее радость превратилась в печаль. Один из них потерял равновесие и с шлепком упал в пруд.

«Ах, ах, помогите!»

Чжан Жуй плакала с испорченным листом лотоса на голове. Лу Юаньцин, который учился в доме, услышал это движение. Не говоря ни слова, она выскочила из подоконника, сжав руки, и с разбегу прыгнула в пруд.

С хлопком раздался огромный всплеск.

Ли Хайтан покачал головой: вот что бывает, когда людям не везет, в первый раз можно спасти, но во второй раз не спасти, время и судьба тоже имеют значение.

«Зять, ты играешь с моим кузеном?»

Ся Цзисян была ошеломлена, пруд был ей только по пояс, и она смогла выйти, когда вставала. Прежде чем она успела напомнить кузену, Лу Юаньцин прыгнула в дело.

В результате оба были покрыты грязью и в смущении вернулись в свою комнату, чтобы переодеться.

«Благоприятно, ил в вашем пруду пора очистить».

Переодевшись, госпожу Чжан ожесточили и возненавидели, и она не обратила внимания на то, как Ли Хайтан стал знаменитым. Ей нужна была только синяя одежда.

«Вы имеете в виду винодельню Цзи Сяомэй?»

Ся Цзисян недавно баллотировался на выборы императрицы Байхуа и кое-что об этом слышал. Этот инцидент был немаленьким, и кто-то погиб. Как владелец винодельни, Цзи Цю не мог уйти от ответственности, и он должен быть сурово наказан.

Хотя это не является прямым вредом, необходимо выяснить причину. Новый чиновник вступил в должность после трех пожаров, и Ся Чжифу должен объяснить это людям.

За ужином Ли Хайтан наконец встретил дядю Чжан Жуйи, Чжифу Ся, толстого мужчину с детским лицом, лет тридцати с небольшим, и его слова были очень вежливыми.

Ся Чжифу устроил банкет, на котором было много морепродуктов. Креветки были длиной с ладонь, с открытой спиной, рыбная леска была удалена. Их просто варили в соленой воде, но сохраняли первоначальный аромат.

К удивлению Ли Хайтан, она съела креветки Пипи с солью и перцем. Ей хотелось притвориться сдержанной. У нее не было сопротивления вкусной еде, поэтому она не слышала ясно, что говорил Чжифу Ся.

«Мастер, мисс, мисс Бяо, доктор Ли, пожалуйста, прополощите рот мятной водой».

После еды в зал вошла молодая женщина лет 20. На ней было простое платье, на волосах была только орхидея, и она любезно всех развлекала.

Ли Хайтан наблюдал холодными глазами: этот человек умеет обращаться с людьми, он должен быть тетей Лань, императрицей Байхуа в прошлом году.

«Я не хотел давать тебе хорошо отдохнуть. Почему ты здесь?»Найди upd𝒂ted 𝒏ovels на n𝒐/v/elbin(.)co/m

Когда Ся Чжифу увидел посетителя, он улыбнулся, без колебаний взял ее за руку и мягко утешил: «Лан Лан, не волнуйся, у нас обязательно будет ребенок».

«Ну, хозяин, я в тебя верю».

У тети Лань было твердое выражение лица, и она крепко сжала руки Чжифу Ся.

Что касается этого, лицо Ся Цзисяна осталось неизменным, а Чжан Жуйи ничего не сказал.

Ли Хайтану не могла понравиться наложница, которая хотела предстать перед гостями в роли хозяйки, чтобы создать ощущение присутствия.

Хоть тётя Лан и серьёзная наложница, любовницы нынче не популярны, и их всех выдают за умные сваты, но в душе у неё всё равно странное чувство.

«Как дела, твое тело посвежело?»

Мировой судья Ся спросил тетю Лань, и в этом были некоторые намеки, но тетя Лань покраснела, застенчиво опустила голову и промолчала, потянув за собой небольшой носовой платок.

— Что случилось с твоей рукой?

Ся Чжифу опустил голову и сосредоточил свое внимание на руке тети Лань, тянущей носовой платок. На нем ошпарилось несколько волдырей, и он сразу выглядел огорченным.

«Все в порядке, небольшая травма, я собираюсь поздороваться с сестрой…»

Тётя Лан сказала всего лишь половину предложения, но это заставило людей мечтать бесчисленное количество раз. Конечно же, лицо судьи Ся изменилось, и он не мог ничего сказать перед посторонними.

«Отец, тетя Лан, погода сегодня плохая, почему бы вам не попросить доктора Ли отдохнуть пораньше».

Днем небо стало более хмурым, и пошел мелкий дождь. Окончательный выбор императрицы Байхуа, который был запланирован изначально, также был перенесен на завтрашний вечер.

Ся Цзисян встал и взял на себя инициативу повести людей обратно во двор.

По дороге Чжан Жуйи сказал: «Приятно, эта тетя Лань на первый взгляд выглядит как белый лотос, не волнуйтесь».

«Кузина, что означает белый лотос?»

У Ся Цзисяна, очевидно, что-то было на уме, ему потребовалось много времени, чтобы осознать это, поэтому он поднял голову и спросил.

Белый лотос — это риторика, которую всегда использует Ли Хайтан: то, что выходит из грязи, но не запятнано, чистое и чистое, но не демон, чушь!

Не игнорируйте его суть, оно само выходит из грязи, даже если оно чистое, где оно может быть чистым?

Внешнее не то же самое, что внутреннее, такие люди любят создавать проблемы за спиной, из-за чего людям трудно защититься.

Достаточно просто притвориться жалким с красными глазами, чтобы люди заболели, и даже люди, рожденные такими, будут это есть.

«На первый взгляд она вежлива со мной». Ся Цзисян, которая также является дочерью официальной семьи, испытывает невыразимые трудности. Каждый раз, когда она идет во двор матери, чтобы засвидетельствовать свое почтение, ее выгоняют максимум через четверть часа.