Ся Цзисян не глупая, мать посмотрела на нее с отвращением. В первые годы она тайно пряталась в углу и горько плакала. Теперь она к этому привыкла.
В любом случае, отец не любит мать. У него есть несколько наложниц, но ни одна из них не может изменить его статуса старшей дамы рода Ся.
— Значит, тебе действительно все равно.
Чжан Жуй грустно вздохнул, а затем повернулся, чтобы спросить Ли Хайтана: «Вы видите, что это мой дядя не может этого сделать, или что-то не так с тетей Лань?»
«В данный момент я этого не вижу».
Ли Хайтан покачала головой: только что, когда она пила чай, она быстро пощупала пульс тети Лан руками, во дворце тети Лан холодно, в детстве у нее могли быть небольшие проблемы. Но такое заболевание встречается у большего или меньшего количества женщин, это несерьезно, просто съешьте немного крема из оленьей плаценты, это не повлияет на зачатие.
«Кстати, владелец винодельни Цзи Сяомэй — твой друг?»
Пока они шли, Ся Цзисян указал вперед: «Тебе не нужно говорить моему отцу, я могу отвезти тебя в тюрьму, чтобы осмотреться».
«Большое спасибо, мисс Ся».
Ли Хайтан поспешно поблагодарил его, Цзи Цю попал в тюрьму, этот иск был запутанным, и какое-то время он не мог быть прояснен, она случайно догнала и помогла.
Брат дикаря — ее брат.
Сяо Линчуань наблюдала со стороны, она чувствовала мысли жены, и на сердце у нее было немного тепло.
Благодаря способностям Цзи Цю выбраться из камеры просто и легко, но как только он сбегает, он становится разыскиваемым преступником, что не решает никаких проблем.
Основная причина кроется в вине Байхуа. Пить мертвецов – не маленькое преступление. По законам Даки минимум несколько лет тюрьмы.
«Нехорошо есть в камере», — обдумал все это Ли Хайтан.
Когда Ся Цзисян услышал об этом, он отправил маленькую девочку на большую кухню приготовить теплые булочки на пару, чай и немного мясного соуса, и, неся корзину, все они пошли прямо в камеру.
— Мисс, почему вы?
Привратник был потрясен, когда увидел Ся Цзисяна, а затем ему в руку сунули кусок серебра.
«Семья Цзи Дуна из Ji’s Winery — друзья моего двоюродного брата и доктора Ли, так что давай посмотрим, брат, пожалуйста, прими меня».
Ся Цзисян объяснил.
Ли Хайтан сложил деньги, думая в глубине души: если бы он использовал деньги на что-то, то, по крайней мере, слуги ямэня могли бы относиться к Цзи Цю немного лучше.
В конце концов, он тоже был заключенным, а Ли Хайтан имел опыт.
В тюрьме пахло плохо и холодно, не говоря уже о еде. Земля была полна тараканов и мышей.
«Ли… Доктор Ли!»
Услышав это, слуга ямена был ошеломлен. Может ли быть так, что, как он думал, доктор Ли, проводивший вскрытие, был приглашен в Личэн?
Было бы лучше, если бы доктор Ли мог принять участие в Фестивале сотни цветов и добавить блеска Личэну.
После того, как слуга ямен закончил говорить, он увидел, что все выглядят спокойно, и получил подтверждение.
Он потер руки и расчесал волосы. Шел дождь и сильный ветер, что испортило его внешний вид, иначе он мог бы встретить своего кумира с более энергичным настроем.
Осматривая толпу, глаза слуги ямэня остановились на Лу Юаньцине, его глаза превратились в персиковые сердечки: «Мастер Ли, вы пришли в Личэн, это благословение народа Личэна!»
Оперная труппа в чайхане создала миф о Ли Хайтане. Она не только лечит сложные и разнообразные заболевания, но и обладает сострадательным сердцем. Встречая бедняков, она не получает ни копейки и даже жертвует деньги на лекарства.
Ли Хайтан: …
Кто такой злой, выдумывает? Ее цель – украсть деньги у богатых, и быть спекулянтом для богатых, вот ее цель!
Ли Хайтан было очень грустно обращаться к врачу, если она не зарабатывала денег, но вместо этого она платила деньги. Если бы она спасла умирающих и исцелила раненых в Личэне, конечным результатом могло бы стать то, что человек остался жив, но получил бы памятную доску.
«Я хочу напомнить вам: контролируйте свои эмоции, доктор Ли — женщина».
Ся Цзисян увидел, как слуга ямэнь смотрит на Лу Юаньцина, и потер брови. У двоюродного брата был плохой характер. Если бы маленькая дама уставилась на шурина, кузен ничего бы не сказал, но если бы это был мужчина…
Подумав о письме Чжан Руи, в котором говорилось, что Цзэн Янь сломал рукав, Ся Цзисян любезно напомнил ему.
«Мисс, злодей знает, поэтому Чудо-Доктор Ли слишком сдержан, она замаскирована под мужчину!»
Слуга ямэнь уставился на Лу Юаньцина и продолжал отдавать честь. Именно потому, что чудо-доктором была женщина, ему оставалось только наблюдать.
Лу Юаньцин: …
Ли Хайтан коснулся своего лица, почему его снова проигнорировали? Разве она не похожа на чудо-доктора?
Однако ошеломленная личность Лу Эра книжная, с тонкой кожей и нежной плотью, поэтому неудивительно, что его считают женщиной.
«Хорошо, Чудо-Доктор Ли спешит навестить старика».
Ли Хайтан дважды кашлянул, слуга яменя уступил место группе людей.
Лу Юаньцин: …Никто не дал ему возможности объясниться, но он обнаружил, что чувство восхищения кажется ему очень приятным.
Тюрьма в Ямене темна, а стены сложены из твердого синего кирпича. На стенах масляные патроны, а через каждый метр стоит неяркая масляная лампа.
В дождливый день было темно и влажно, а тюрьму продувал холодный ветер. Некоторые заключенные уже заснули и громко храпели.
«Закон и порядок в Личэне плохие? Неужели в тюрьме слишком много заключенных?»
Там стояли ряды железных клеток, а в некоторых камерах содержалось по семь-восемь человек, и они были переполнены.
Чжан Жуйи спросила служанку яменя, и она получила ответ: «Госпожа Бяо, вы не знаете, все эти люди опоздали, и их освободят после нескольких дней задержания».
Каждый год в июне и июле тюрьма полна людей. Не может быть, эти люди обманули, набирая голоса по такому серьезному вопросу, как выбор императрицы Байхуа, и о них сообщили, поэтому их заперли.
Чжан Жуй вытерла на лбу холодный пот, которого не было, и порадовалась, что вчера быстро ускользнула, иначе ей пришлось бы отправиться в однодневную поездку в камеру, если бы о ней сообщили.
Цзи Цю сидел на куче соломы, опустив глаза, он не знал, что думать, когда услышал шаги, он поднял голову.
«Брат Сяо…»
Сяо Линчуань кивнул, ожидая, пока слуга ямэнь откроет дверь, он вошел в дверь первым и передал небольшой пакет Цзи Цю.
Когда мы встретились снова, это было в тюрьме, Цзи Цю очень смутился. Fi𝒏ndd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n/ov/e/l𝒃in(.)com
Он просмотрел толпу, оглянулся и был немного разочарован тем, что не увидел знакомую фигуру.
«Ты смотришь на синюю рубашку?»
Чжан Жуи выдвинулся вперед и спросил Цзи Цю.
«Разве ее здесь нет?»
Смерть Чу Батяня все время была мирной, может быть, только когда лодка перевернулась, никто о нем не заботился, думали, что он утонул.
После того, как Лань И убил кого-то, ему, возможно, придется какое-то время бояться.
«Нет, ты ушел в тот день, как только ты ушел, она погналась за тобой».
Зловещее предчувствие в сердце Чжан Жуи становилось все более и более сильным, она потемнела и указала на факты: «Затем Лань И исчезла».
«Я ее не видел!»
Цзи Цю побледнел от шока и встал с соломы. Прошло семь или восемь дней, когда он прибыл в Личэн, он был занят наведением порядка.
Инцидент с отравлением оказался более серьезным, чем ожидалось. Пострадавший отказался слушать объяснения и сообщил об этом непосредственно чиновнику. Ее, продавца и приятеля посадили в тюрьму. Благодаря трем рукам легко убежать, но Цзи Цю не смирился, это его тяжелая работа, он не может просто смотреть, как его тяжелая работа пропадает даром, он хочет четко разобраться, в чем суть проблемы .