Солнце светит сквозь сетку окна машины, отбрасывая овальные света и тени на маленький столик. В тонкостях видно плавание пыли.
Ли Хайтан прищурилась от света, открыла переднюю дверь машины, посмотрела на прямую спину дикаря-мужа и почувствовала внезапное чувство счастья.
Всегда есть такое ощущение, что сколько бы бед, трудностей и препятствий ни ждало впереди, она не будет паниковать, когда он рядом.
«Солнце такое жаркое, почему бы тебе не сесть в карету?»
Услышав позади себя знакомый звук, Сяо Линчуань обернулся и смягчил выражение лица.
Она достала из кармана смазанный жиром бумажный пакет, в котором лежали хрустящие блинчики с кунжутом. Она откусила кусочек, и губы и зубы ее благоухали.
«Когда ты его купил? Я не вижу, чтобы ты парковался».
Было что-то вкусное, Ли Хайтан села рядом со своим мужем, вынула кусок, разломила его на части и разделила еду между ними, часто привлекая прохожих посмотреть.
Личэн всегда был открыт для людей, а люди только доброжелательно улыбаются.
До и после Фестиваля Сотни Цветов Личэн был самым прекрасным временем, и даже вспыльчивые люди бессознательно успокоились.
«Десять центов за пачку, если мимо пройдет торговец, я просто куплю пачку».
Сяо Линчуань бросил медную пластину, небрежно засунул внутрь сумку и быстро двинулся, карета проделала долгий путь, уклоняясь.
Мало того, он также приготовил для своей жены горшок цветочного и фруктового чая, чтобы облегчить жар.
«Хм, я не знал, кто раньше ел слишком много трепанга».
Ли Хайтан не могла не поджать губы, когда думала о той ночи, она сама казалась слишком восторженной.
«Почему бы тебе не съесть больше сегодня вечером?»
Сяо Линчуань подшучивал над собственной женой, но, конечно же, он оправдал свои ожидания, — покраснел Ли Хайтан.
Муж-дикарь слишком грязный, как можно такое говорить на улице!
Пара наклонилась вместе, чтобы оценить особенности Личэна.
Мечта Ли Хайтана — путешествовать с ним по многим местам и увидеть больше пейзажей, будь то горная деревня или одинокая пустыня. Когда вам надоест ходить и смотреть, вы вернетесь в горы и продолжите жить обычной жизнью.
«То, что ты хочешь, это то же самое, что и я».
Сяо Линчуань достал носовой платок и коснулся семян кунжута в уголке губ жены. Муж и жена смотрели друг на друга, полные тепла.
«стоянка.»
Лу Юаньцин крикнул в карете.
Мисс Чжан уже спала, прислонившись к стене машины, пуская слюни из уголка рта, он любезно вытер слюну носовым платком, но был пойман Чжан Руи и положил ее прямо в рот, думая, что его руки были свиньи. рысаки?
Глядя на красную и опухшую руку, Лу Юаньцин почувствовал горечь. Он учёный и в научных исследованиях полагается только на свои руки.
«Впереди книжный магазин, я хочу купить несколько книг».
Лу Юаньцин вышел из кареты. В любом случае, он пойдет на винодельню позже. Он не знает лекарственных средств, поэтому не может помочь. Почему бы тебе не пойти в книжный магазин в Личэне.
Прежде чем пара успела заговорить, в толпе внезапно раздался громкий голос: «Гениальный доктор Ли из Лучэна пришел в наш Личэн, переодетый мужчиной, чтобы принести пользу простым людям!»
Это кричал вчерашний слуга-ямэнь. Так уж случилось, что сегодня он принимал ванну и пошел на улицу купить пирожных Байхуа. Пройдя несколько шагов, он увидел, как Лу Юаньцин вышел из кареты, и сразу же взволнованно закричал.
«Это тот чудо-доктор, который резал людей и все равно выживал?»
Доктор Ли также хорошо известен в Личэне, но простые люди никогда не видели его истинного лица, и теперь они услышали крики слуг ямэня, и они начали бросаться к Лу Юаньцину со всех сторон.
«Брат Сяо, я все равно не пойду в книжный магазин!»
Лу Юаньцин побледнел от испуга и хотел вернуться в карету, но простые люди двинулись быстрее и окружили их прямо в круг.
«Не позволяйте Чудо-Доктору Ли убежать, мы хотим увидеть истинное лицо Чудо-Ли!»
«Поймай Чудо-Доктора Ли!»
Жители Личэна взорвали горшок и окружили Лу Юаньцина посередине.
«Ах, в чем дело?»
Чжан Жуи мечтала съесть свиную рульку с соусом, и шум разбудил ее. Она открыла окно машины и высунула голову. Увидев Лу Юаньцина, окруженного посередине, она поспешно сказала: «Хайтан, давай побыстрее уедем!»
Не ждите, пока Лу Эр сядет в карету, иначе вы не сможете добраться до винодельни Цзи в полдень.
Чжан Жуи совершенно не переживала и, прежде чем уйти, помахала незадачливому Лу Юаньцину небольшим носовым платком.
Пусть он наслаждается энтузиазмом людей в Личэне, пусть вчера вечером он был полон тщеславия, если он не объяснит, то теперь недоразумение будет доведено до конца.
«Надеюсь, этот дурак Лу не разобьет мою вывеску».
Ли Хайтан коснулся подбородка. Через некоторое время карета уже обошла толпу и на полной скорости двигалась вперед.
Тень Лу Юаньцина погрузилась в толпу и постепенно превратилась в маленькое черное пятно.
Винодельня Цзи Сяомэй была опечатана яменем, и группа людей пришла снова и в оцепенении встретила бывшего клерка у двери.
«Чувак, а какая-нибудь большеглазая девчонка в синем платье кого-то искала?»
Чжан Жуй взяла на себя труд и спрашивала снова и снова, но все ответы, которые она получала, были отрицательными.
Долгое время о Ланьи не было известий, и ее сердце мало-помалу упало.
Сяо Линчуань шагнул вперед и небрежно запечатал печать. Сначала он обошел дверь, а затем впустил жену за собой.
Вино Байхуа винодельни было конфисковано яменем, только остальная часть фруктового вина, сливового вина и неоткрытых банок тихонько поставлена в угол.
Винодельня имеет винный погреб на первом этаже, а второй этаж – место для отдыха и хранения продуктов.
По словам Цзи Цю, сырье для изготовления вина находится на цокольном этаже, а там растут десятки цветов и растений.
«Муж, если вино ядовитое, если исключено, что что-то было добавлено искусственно, то, наверное, проблема в материале».
Ли Хайтан поддержал деревянную лестницу и спустился шаг за шагом. С лестницы послышался скрип.
«Давай спустимся и посмотрим».
Лестница, ведущая в винный погреб, слишком крутая, а высота лестницы разная. Если не быть осторожным, можно легко наступить на воздух и скатиться сверху.
«Мисс, я отнесу вас вниз».
На лестнице может разместиться только один человек. Сяо Линчуань, не говоря ни слова, немедленно обнял Ли Хайтана за талию, поднялся и твердо приземлился на ровную землю.
Чжан Жуи, которая держала за собой юбку и была медленнее черепахи, моргнула. Она внезапно пожалела, что по глупости бросила Лу Эр на полпути. Что мне делать?
Под винным погребом было разбросано несколько мешков. Ли Хайтан открыл его, чтобы осмотреть находящиеся в нем цветы и растения, и его руки внезапно остановились.
«Муж, посмотри, есть проблема».
Ли Хайтан указал на один из цветов, который назывался пуансеттия, который современные люди также называют рождественским красным.
Все растение пуансеттия ядовито, особенно белый сок в стеблях и листьях, который может раздражать кожу и вызывать аллергические реакции. Если стебли и листья съесть по ошибке, существует риск отравления и смерти.
Члены семьи погибшего, приехавшие в Ямен с заявлением, рассказали, что у погибшего были небольшие красные точки по всему телу, но семья не обратила на них внимания. После этого произошла серия цепных реакций, и они исчезли посреди ночи.
Судя по ситуации, это соответствует ошибочному поеданию стеблей и листьев пуансеттии.
Ведь большинство из них отравлены, вызывают рвоту, а небольшое количество не может вызвать смерть, но достаточно, чтобы отреагировать.
«Миледи, пуансеттия используется в качестве доказательства?» Эти цветы яркие, но ядовитые. Сяо Линчуань не позволил Ли Хайтану прикоснуться к ним. После того, как он спросил, он долго не отвечал.