В этот момент Ли Хайтан смотрел прямо на мешок перед собой, опасаясь, что, если он моргнет, вещи перед ним исчезнут.
«Какой цветок?»
Цветы внутри уже не свежие после того, как их поместили на некоторое время, но ярко-красный цвет по-прежнему привлекает внимание.
«мак».
Ли Хайтан подобен сокровищу. Для других это существо может быть дьяволом. Незрелые плоды мака можно использовать для получения опиума, что пугает. Больше всего она ценит его лечебную ценность.
В шелухе мака содержатся морфин, кодеин и папаверин, которые после переработки можно использовать в качестве лекарств.
Что понравилось Ли Хайтану, так это его обезболивающий эффект, который намного превосходил Мафейсан той эпохи и был наиболее подходящим в качестве обезболивающего средства до и после операции.
«Муж, если это так, можно ли освободить Цзи Цю?»
Почувствовав радость, Ли Хайтан постепенно успокоился. Следующим шагом было найти Цзи Цю и спросить Мин, где Поппи.
Само собой разумеется, что климат Личэна не особенно подходит для посадки таких цветов и растений, и они могли быть привезены из других мест.
А использование мака должно храниться в тайне. Она очень боится, что это приведет к затоплению опиума, и тогда она станет грешницей Даки.
«Это можно сделать в частном порядке, и компенсация страдающему хозяину — серебряные таэли, но содержать винодельню будет сложно».
В конце концов, это был случай из человеческой жизни, и невозможно сразу успокоиться, если только префекта Ся не попросят выступить вперед, это окажет плохое влияние, и простым людям недостаточно жаловаться.
В полдень группа людей покинула винодельню Цзи. Умывшись и отдохнув, вечером они ждали окончательных выборов императрицы Байхуа.
Лу Юаньцина преследовали восторженные люди на нескольких улицах. Он слышал, что, когда он вышел посмотреть волнение, у него в голове звенело, как погремушка, и он умирал.
«Забудьте об этом, мисс Бяо, не усложняйте жизнь своему мужу».
Тетя Лань развлекала группу от имени хозяйки, она прикрыла рот платком и слегка улыбнулась, Тинтинг кокетливо сделала маленькие шаги и села в карету первой.
Она тетя семьи Ся и предыдущая императрица Байхуа. Она немного разбиралась в правилах отбора и терпеливо объясняла их Чжан Жуй.
Три женщины вышли со своими служанками и свекровью, Сяо Линчуаня с ним не было, он принес еду и вино и пошел в тюрьму, чтобы найти Цзи Цю, чтобы выпить.
Впереди была толпа людей, и карета вообще не могла проехать. Нескольким людям удалось только выйти из вагона и пройти на двух ногах.
Мужчины и женщины в Личэне, улицы и переулки полны людей, если вы не можете найти хорошее место, вы будете переполнены. Читайте последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐v/el/bi𝒏(.)com
«Я зарезервировал столик в Байсянджу, мы не можем с ними потесниться».
Как только тетя Лан вышла, ее характер немного разозлился, как будто она была не наложницей магистрата, а девушкой, которая любила присоединяться к веселью.
Байсянджу — это ресторан в Личэне, а на открытом пространстве напротив построена высокая платформа, которая является сценой окончательного выбора императрицы Байхуа.
«Ребята, сначала выпейте чашку фруктового чая, это самая известная медовая вода из маракуйи в Байсянджу».
Тетя Лань была очень задумчива и после того, как все трое сели, начала знакомить с едой Байсянджу.
Маракуйю производят на юге. Когда он созревает, его транспортируют в Личэн, и пить его может только Байсянджу.
Ли Хайтан задумался, когда увидел внутри маленькие крупинки. Эта эпоха похожа на многие современные виды, а некоторые называются по-другому. Кажется, ей действительно пора поехать на юг погулять.
«Тетя Лань, как вы думаете, какова вероятность того, что Цзисян будет избрана императрицей Байхуа?»
Чжан Жуй пил фруктовый чай, ел закуски и время от времени смотрел в окно.
На первом этаже было темно и многолюдно. Некоторых младенцев держали на руках, а некоторые катались на родителях, наблюдая за весельем.
«Не более десяти процентов».
Увидев удивление Чжан Руи, тетя Лань слегка улыбнулась. Она взяла чашку, сделала глоток фруктового чая, а затем медленно объяснила: «Если это не благоприятно для дочери префекта, тройка лидеров не сохранится».
Хотя выбор Императрицы Байхуа справедлив, условно говоря, пока окончательный результат справедлив, что касается середины, всегда есть люди, которых отпускают и компенсируют это.
«Посмотрите, женщина в розовом, сидящая в крайнем левом углу, та, что покрыта вуалью, благоприятно встречает ее, надежда невелика».
Тетя Лань подождала, пока официант подаст все блюда, а затем продолжила: «Ее фамилия — Лю, ее девичья фамилия — Сяньэр, а Байсянцжу — собственность ее семьи».
Эта мисс Лю Сяньэр — дочь богатой семьи из Личэна. Ей в этом году шестнадцать, ровно двадцать восемь лет.
«Хотя сквозь завесу ее не видно ясно издалека, но она все равно прекрасна».
Некоторые красавицы рождаются красивыми, но разница слишком велика, чтобы вызывать зависть. Чжан Жуйи может только завидовать ей от всего сердца.
Если будет такая красота, неженатые мужчины во всем городе не смогут переступить порог семьи Лю.
«Я баллотировалась на пост императрицы Байхуа в прошлом году. Я боялась встречи с ней. Это первый раз, когда она записалась».
Тетя Лань кивнула: Мисс Лю Сяньэр — красавица номер один в Личэне, стоит перед ней, боюсь, она просто вульгарная фанатка.
Она побеждает Чжан Руи, а иногда льстит Ся Цзисяну, беспокоясь, что семья Лю хочет наладить связи, поэтому отправляет сюда Лю Сяньэр в качестве наложницы.
Просто полагаясь на свои силы, чтобы соревноваться с Лю Сяньэр, тетя Лань предвидит свой собственный результат, и она обречена с треском проиграть.
«Красавица номер один, насколько она красива?»
Чжан Жуйи не слышал, что сказал его двоюродный брат, иначе они могли бы обсудить, проиграет ли цвет Лю Сяньэр Пекинскому Симею.
«В любом случае, это красиво, очень красиво».
Лю Сяньэр жила в уединении, и если бы она не пришла помолиться за благословение во время Фестиваля сотни цветов в один год, она была бы потрясена, увидев небесное существо с опущенной вуалью, и ее красота была бы неизвестна всем.
Г-н Лю не знал причины, но он держал свою дочь в глубоком будуаре, и его равнодушное выражение лица было действительно не от мира сего.
Все трое находились не близко к высокой платформе, поэтому воспользовались углом обзора. В толпе было шумно, и они не могли расслышать, что говорилось.
У Ли Хайтана был пустой желудок, и он сосредоточился на наслаждении едой. Прежде чем она это осознала, она выпила три чайника чая и захотела в туалет.
«Хайтан, пойдем вместе».
Лицо Чжан Руи покраснело от удушья. С тех пор, как она встретила Чу Батянь на лодке, она испытывала психологические расстройства при посещении туалета и стеснялась открыть рот.
Две сестры просто толкнули дверь и случайно встретили человека, который вышел из отдельной комнаты по соседству.
«Дядя тетя.»
Глаза Чжан Руи расширились, а уголки ее рта изогнулись, обнажая натянутую улыбку.
Дело не в том, что она груба, поскольку у нее сложилось впечатление, что тетка к людям равнодушна.
«Ага.»
Тете Чжан Руи, Тан Ши, тоже за тридцать, лицо у нее холодное, хотя она уже мать двоих детей, годы не оставили следов на ее лице.
На ней было темно-синее платье, которое было строгим и величественным, но от этого она выглядела все холоднее и холоднее.
Увидев Чжан Жуи и Ли Хайтана, она слегка приподняла веки, взглянула на них и кивнула.
«Хайтан, мне всегда кажется, что моя тетя смотрит на тебя немного странно».
Чжан Руи обычно небрежна, но иногда бывает очень осторожна. Она наклонила голову и задумалась. Может быть, это потому, что ее дядя ищет чудо-врача. Если у нее будут дети, повлияет ли это на интересы ее тети? Ведь его собственный сын единолично делит семейное имущество, и другое дело, если у него есть сын-наложница и дочь-наложница.