Глава 243: пытки

Ся Чжифу был чиновником в течение многих лет, и дело не в том, что он никогда не видел твердых костей, но он твердо верит, что, пока его пытают снова и снова, железные зубы и стальные зубы могут быть раскрыты.

Наказаний в Личэне слишком мало, например, удары доской, прищемление пальцев, вперед и назад, в общем.

До того, как его перевели в Личэн в качестве магистрата, он был мелким чиновником в Министерстве наказаний, специализировавшимся на изучении наказаний.

Некоторые вещи, например, вода с перцем чили, льются в ноздри, и вкус становится кислым и освежающим. Те, кто пережил пытки, возможно, не смогут избежать обычной воды с перцем чили.

В небесной тюрьме Министерства уголовного правосудия в Киото также есть змеиная пещера, где выращивают сотни очень ядовитых змей, а заключенных бросают прямо в змеиную пещеру без признания.

В самом начале людей посадили в клетку из колючей проволоки и они чувствовали во всех направлениях черноту ядовитых змей, выплевывающих змеиные буквы, облизывающих кожу, от чего люди все тело онемели.

Это первое препятствие: не открывая рта, откройте колючую проволоку, посадите туда вообще ядовитых змей и продвигайтесь слой за слоем.

Говорят, что в истории Да Ци также есть пещера с десятью тысячами муравьев, все эти муравьи — каннибалы, и куда бы они ни пошли, никто не вырастет.

Позже муравьев-людоедов было трудно выращивать, и они не адаптировались к климату Киото, поэтому все они медленно умирали.

«Господин Ся, не дайте себя обмануть злодею. Злодей живет такой едой, поэтому я ожидал, что такой день наступит».

Теперь уже слишком поздно говорить что-либо еще, босс Сюй не боится кипятка, в любом случае его преступление — всего лишь смерть.

Он прожил половину своей жизни, ел, пил и веселился с милыми маленькими девочками, он много играл с ними, повсюду ел курицу, утку и рыбу, и он совсем не потерял себя.

«Чудесный доктор Ли, господин Сюй сказал это, это просто доверили другие».

После того, как Босс Сюй понял это, море и небо внезапно стали ярче. Он огляделся вокруг и его взгляд упал на Ли Хайтана: «Может быть, ты разбираешься в боевых искусствах?»

Испуганная карета поехала прямо к обрыву, скорость была молниеносной, выжить после того, как спрыгнул с машины, было невозможно, и упал в море, надежды выжить тоже не было, его больше интересовало, почему люди еще живы Неужели у Божественного Доктора Ли действительно было желание защитить свое тело!

За дверью царила суматоха.

Весь город искал и искал людей, и битва была слишком велика. Простые люди были встревожены и распространили информацию до десяти человек, а затем поздно ночью побежали к воротам Ямена, чтобы посмотреть. Самые современные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n0velbj)n(.)co/m

Только что Ли Хайтан услышала, как все шепчутся, она хотела продемонстрировать способности своего дикого мужа, но затем почувствовала, что случай неподходящий.

Подумав об этом, Ли Хайтан сказал с загадочным выражением лица: «Человек делает это, но небо наблюдает».

«Бог послал меня повесить горшок, чтобы помочь миру, накопить добродетель и сделать добрые дела, но царь **** не примет этого».

У Ли Хайтана праведное лицо. Она живет, чтобы спасать простых людей как свою собственную ответственность, чтобы простые люди меньше страдали от травм и болезней. Хотя ее способности ограничены, если она спасет одного человека, один пропадет.

За дверью аускультаторы не могли не плакать от умиления. Они попросили Бодхисаттву благословить их, но не смогли вылечить болезнь, а доктор Ли смог.

Пока Ли Хайтан говорила, у нее заболел зуб. Она поняла, что шлепала свое опухшее лицо, чтобы притвориться толстой.

Образ эксцентричного, неуловимого гениального врача все дальше от нее отдаляется.

«Босс Сюй, я собираюсь дать вам последний шанс. Где прячутся те пропавшие женщины, которые были схвачены вами? Кто приказал вам ограбить и убить Чудо-Доктора Ли?»

Ся Чжифу страдал в своем сердце, но он надеялся, что босс Сюй не признается посланнику, даже если бы он признался Тану, секрет, стоящий за этим, пришлось бы стереть.

Смерть Тана не вызывает сожаления, если скандал распространится, для него будет пустяковым делом быть высмеянным миром. Его дочь благоприятна, но он не может найти хорошую семью.

Сын чиновника в Личэне, он не мог найти себе равных своего возраста, поэтому поручил своим коллегам быть сватами, надеясь найти в столице хорошего мужа для Ся Цзисяна.

«Я знаю, где прячется пропавшая женщина, но неважно, скажешь ты мне или нет».

Босс Сюй обернулся и посмотрел на небо снаружи. В это время другая сторона получила эту новость, и он, возможно, уже давно перевел его.

Почему ему нужно было сделать это экстравагантно? Он сказал, что это не принесет ему никакой пользы и будет поставлена ​​под угрозу безопасность его семьи.

Что касается зачинщика, то босс Сюй этого не знал. Другой собеседник закрыл ему лицо тюрбаном и намеренно заглушил голос. Звук был похож на утиный крик, отчего у людей озноб.

Человек, который может позволить себе деньги и предоставить им точное место, чтобы сфотографировать больного в машине, должен быть кем-то из семьи. Почему вы спрашиваете его об этом?

«Вы меня провоцируете».

Увидев, что босс Сюй не похож на лжеца, Чжифу Ся почувствовала облегчение: Бинфэн — девушка-слуга, и об этом знали лишь несколько человек.

«Ты говоришь да».

Босс Сюй выглядел безразличным, а младшие дрожали. Они последовали за боссом Сюй, перекусили и сделали все, что сказал босс.

Ся Чжифу был очень разгневан и послал слуг Яменя служить ему жестокими пытками.

Через некоторое время слуга ямен принес палку с железными гвоздями и избил Сюй Босса. После нескольких ударов Сюй Босс был изрешечен дырами, **** и окровавлен, и потерял сознание.

«Иди сюда, налей ведро холодной воды, чтобы люди протрезвели!»

Ся Чжифу был так же стабилен, как гора Тай, и когда босс Сюй проснулся, он снова неутомимо спросил: «Скажи это или нет?»

За дверью простые люди уже затаили дыхание. У дверей столпились тысячи людей, и все молчали. На любого, кто бормотал тихим голосом, все смотрели.

В зале суда атмосфера была напряженной и застоявшейся. Босса Сюя разбудил плеск воды, но он все еще стиснул зубы, чтобы удержаться.

Увидев это, Ли Хайтан спросила своего жестокого мужа: «Какое самое жестокое наказание для Даци?»

«Вероятно, Лингчи казнен».

Тело Сяо Линчуаня ощущалось еще сильнее, и он тихо сказал: «Вешайте людей вверх ногами на дереве, разрезайте их одного за другим и разрезайте на более чем 3000 частей, и гарантируйте, что они не умрут. Опытный палач ценит боль человека перед смертью». Боль и борьба».

Ха-ха, Да Ци не применял подобные пытки уже много лет, последний раз это было около двадцати лет назад.

Объектом пыток является его отец.

Семья Сяо сражалась против варваров на севере и была полна преданности, но в конце концов была убита вероломными чиновниками и обвинена в сотрудничестве с врагом и измене.

Кровная месть слишком тяжела.

Жить легче, чем умереть. Как единственный потомок семьи Сяо, Сяо Линчуань должен отомстить.

Кажется, этот день не за горами.

«Муж?»

Ли Хайтан остро осознавал, что его эмоции были неправильными, откуда взялась вспышка боли в его глазах?

У мужа-дикаря есть секрет, но она благоразумно не раскрыла его.

Ли Хайтан подумала: «Как будто она путешествующая во времени девушка, которая тоже что-то скрывает, но на самом деле есть некоторые секреты, и ничего нельзя изменить, рассказывая об этом».

«Я не осознавал, что босс Сюй все еще мужчина».

Чжан Жуйи запустила руки в подол юбки, потерла воспаленные ягодицы и ухмыльнулась. Пытка палками, знала она немного.

После избиения, если заключенный не сознается в своей вине, слуга ямена обматывает человека марлей, а когда у другого человека покрываются коркой, он с силой разрывает марлю, так что вся плоть и кровь прилипают к марле. это плачевная ситуация.

Сейчас время уходит, и чем раньше будет использована формула, тем больше надежды появится на спасение пропавшей женщины. Безопасна ли синяя одежда? Сердце Чжан Руи всегда висит.