Глава 26: Кулинария Сяосю

Дождливые ночи подходят для сна. Сбежав от семьи Ли, вместо того, чтобы жениться на извращенном старике, Ли Хайтан решил одну из своих забот и был в хорошем настроении. Он хорошо спал впервые после путешествия во времени.

Одевшись как следует, она пошла в чистую комнату умыться. Вчера вечером после ужина Сяо Линчуань взял его на прогулку по двору. Всего было три дома, обращенных на юг. Главный дом посередине был немного выше, чем дома по обеим сторонам, а окна были заменены на окна от пола до потолка, которые можно было поддерживать. .

Пол представляет собой однородный деревянный пол, источающий аромат настоящей древесины.

«Давайте есть.»

Сяо Линчуань высунул голову из кухни, держа в руке коробку с едой. Неожиданно в семье появилась маленькая леди. Прошлой ночью он плохо спал, поэтому до рассвета спустился с горы, чтобы узнать новости.

«Есть острый тофу, мой любимый!»

Ли Хайтан посмотрел на красный перец, плавающий на блоке тофу, и тут же с улыбкой прищурился.

После дождя поздней осенью температура резко упала. Когда утром открыли окно, влетел холодный ветер, от которого у нее побежали мурашки по коже. Лучше всего съесть немного острой пищи, чтобы рассеять сырость и холод.

В наши дни тофу всего на несколько центов дешевле свинины. Для сравнения, жители деревни предпочитают есть мясо, которое на вкус жирное.

«Вы приготовили рис!»

Ли Хайтан вымыл руки, пошел на кухню, чтобы помочь, и был очень удивлен, когда увидел белый рис в кастрюле.

Это не бурый рис и не каша, это настоящий рис!

Если бы она вышла замуж за дикаря и жила в горах, она могла бы выращивать овощи, арахис и сладкий картофель во дворах перед домом и на заднем дворе, но еду можно было купить только за деньги, а это были бы большие деньги. В будущем нам все равно придется быть бережливыми.

«да.»

Как только Ли Хайтан приблизился, Сяо Линчуань отступил на несколько шагов назад, он почти никогда не имел дела с женщинами, не знал, куда девать руки и ноги, ему было очень неуютно.

«С этого момента я могу готовить кашу по утрам и небольшие соленья. Если возможно, я могу яичницу, буррито с тертым картофелем и нарезать соленое утиное яйцо, с которого капает масло». FiNd 𝒖pd𝒂tes on n(𝒐) /v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

Ли Хайтан в прошлой жизни была гурманом. После небольшого исследования того, как есть и как сделать это вкусно, она вообще не считала себя гостем и быстро подала еду. Она посмотрела на крупного мужчину Сяо Линчуаня и предположила, что он мог бы немного съесть, поэтому специально выбрала это. У меня есть большая миска.

На кухне были столы, стулья и скамейки, и они оба сидели лицом друг к другу, у Сяо Линчуаня всегда было парализованное лицо.

Если вчера вечером она была немного напугана, то сейчас Ли Хайтан очень расслаблена. У него широкая спина, ходит уверенно и мощно. Он всегда дает людям необъяснимое чувство безопасности. Даже отвратительный шрам в уголке глаза выглядит гораздо симпатичнее.

Конечно, учитывая эстетику Ли Хайтана, считается, что второго в Даци нет. Знаете, Сяо Линчуань утром пошел в деревню за тофу и напугал до слез двух пяти- или шестилетних детей.

Воспитывая своих детей, жители деревни всегда говорят: «Если ты не будешь послушен, дикари в горах заберут тебя и съедят!»

Сяо Линчуань никогда не общался с жителями деревни. Когда он впервые пришел купить тофу, жители деревни чуть не отвисли от шока.

На обеденном столе стоял остатки вчерашнего куриного супа, острый тофу, но соленые огурцы были слишком невкусны, и не было никакого другого вкуса, кроме соленого.

В деревне Лицзя зимой горы покрыты сильным снегопадом, а урожая нет. По сути, они могут рассчитывать только на китайскую капусту, морковь и картофель, которые легко хранить. Если такие соленья подавать целый день, гурман Ли Хайтан обязательно потеряет сознание.

«Я вижу, что на овощном поле на заднем дворе еще есть кое-какие блюда, которые нужно заказать. Есть ли дома соль? Давай я приготовлю соленые огурцы».

Еда — главный приоритет, Ли Хайтан решил улучшить свою жизнь и просто забыл спросить о семье Ли.

«это хорошо.»

Если в семье есть женщина, жизнь будет другой. Сяо Линчуань живет один, стирает и готовит, охотится и зарабатывает деньги, он умеет во всем, но он много раз практиковался в починке одежды, но у него нет таланта. Он шил его, как ползающая многоножка.