Глава 278: Убеждение

Группа людей покинула город, несколько карет туда-сюда свернули на небольшую дорогу.

До Праздника середины осени осталось еще десять дней. Если вы поедете по водному пути, возможно, вам удастся вернуться в Лучэн на фестиваль. К сожалению, по пути группа людей увидит тень на водном пути.

«Хайтан, Жуйи, вы двое не оскорбите Будду, верно?»

Невезучей Тассель повидала многих, но такого невезучего она еще не видела.

Одну за другой, почти умирая, она слушала, сердце ее приподнималось, и она покрывалась холодным потом.

«Да, скоро Фестиваль середины осени».

Глаза Чжан Руи потускнели. До приезда она все еще мечтала, что в этом году на Празднике середины осени она испечет лунные пряники своими руками в честь свекрови.

Для лунных пирожных нужно приготовить больше начинок, бобовую пасту, розу, пять ядер, ветчину, пасту из мармелада, несколько старомодных больших лунных пирожных и маленькие лунные пирожные, которые можно есть в качестве закуски.

Перед отъездом она попросила своих арендаторов заказать формы для выпечки лунных пирогов с написанными на них благоприятными словами, такими как «Фу Лу Шоу Си».

Свекровь — человек солидный и ответственный, и одной ей вести хозяйство непросто. Чжан Руи сказала себе, что в будущем она будет сыновней Лу Эрфулом.

Праздник середины осени поклоняется луне и приглашает добрых сестер Ли Хайтан и Лан И. Я надеюсь, что наступающий год будет гладким и счастливым. Если будет больше детей, которые добавят красок и гармонии, я больше ничего не могу просить.

Поездка в Личэн изменила все. Она потрогала незаживающую рану на шее, покачала головой, зачем об этом упоминать, все равно такое бывает, и ничего не поможет.

«Руйи, мы вместе пережили все это. Мы нуждающиеся сестры, у нас настоящие отношения».

Ли Хайтан не винила Чжан Жуйи, она не могла положиться на общество и решила пойти отдохнуть, и это не имело никакого отношения к ее сестрам.

«Однако, если бы не моя помощь, нам бы не угрожала опасность, и Лань И не был бы взят в плен. Если ты заблудишься, и моя тетя…»

Кузен Ся Цзисян раньше был веселым человеком. В Киото Чжан Жуи не угождала старшим. В особняке над ней часто издевались двоюродные братья и сестры, и только ее двоюродный брат Ся Цзисян твердо стоял на ее стороне.

Если бы она не пришла, ее тетя Тан не была бы разоблачена, а ее двоюродному брату не пришлось бы терять мать или попадать в несчастные случаи.

Чжан Жуйи вспомнила, что после того, как она поссорилась с Лу Юаньцином той ночью, ей некуда было идти, и когда она вошла в кабинет магистрата, слуги смотрели на нее как на бога чумы, и Цзисян также сказала, что она никогда ее не простит.

В одно мгновение она почувствовала себя большой брошенной собакой, бездомной.

Могу ли я после примирения еще вернуться в дом матери? С мачехой и сводной сестрой было бы лучше жить одному в Чжуанцзы.

«Руи, ты снова на краю тупика».

Услышав это, Ли Хайтан пожалел Чжан Руи. Как дочь префекта, она была невинна, как лист бумаги.

Возможно, это произошло из-за потери матери в ранние годы. Хотя у Жуи беззаботный темперамент, она очень эмоциональна. Она помещает в свое сердце всех, кто ей дорог, и очень боится быть подведенной и проиграть.

Чжан Жуи трудолюбива и очень хорошо относится к людям, которым она верит.

Сначала они познакомились случайно, и Ли Хайтан обнаружила, что она хорошо обращается с людьми, постоянно даря подарки, и в этом есть такой лестный смысл.

Ли Хайтан не мог понять, что дочь официальной семьи платила так много за общение с обычными людьми. Она думала, что мисс Чжан пытается показать свое превосходство. Спустя долгое время она поняла, что Чжан Жуи просто не хотела терять сестру, и иногда становилась вполне независимой.

К счастью, я встретил ее и не хочу злоупотреблять другими. Если я кого-то изменю, я не знаю, какую пользу я получу от Чжан Руи. Заработать состояние не проблема!

Когда я приехал в Личэн, все, что произошло, было чистой случайностью. Другим уже слишком поздно уклоняться от ответственности.Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

«Хайтан, ты не будешь меня винить, не так ли?»

Чжан Жуй подняла голову, обнажив пару красных глаз, в ее глазах скопились слезы, она закусила губу, заставляя себя не плакать.

Тётя тратит деньги, чтобы расплатиться за убийство, но в критический момент добрая сестра хочет дать ей сбежать, поэтому на всякий случай бежит к обрыву одна…

Она не смела об этом думать.

Двоюродный брат ее не простил, муж был как чужой, и единственное, что у нее осталось, — это сестры.

«Что за ерунда? Как я могу винить тебя!»

Ли Хайтан достал носовой платок и вытер слезы Чжан Жуи. Раньше она сказала несколько слов утешения, но, похоже, это не возымело никакого эффекта.

«Давайте не будем говорить об урагане по дороге. Это был несчастный случай. Многие люди погибли на борту. Нам, как выжившим, очень повезло».

Если дела пойдут так же, Чжан Жуи боится, что у нее начнется депрессия. Главным камнем преткновения в организации речи Ли Хайтана является жена Тана, мировой судья.

«Тан Ши прячет рядом с собой красивое личико, не говоря уже о том, что она жена чиновника. Будучи замужней женщиной, если она такая смелая, в Даци вы не найдете много людей».

Ли Хайтан цокнул языком, Тан действительно относился к членам семьи как к дуракам и обычно делал вид, что не ест фейерверки.

Лишение фигового листка и позорное самоубийство могут описать только два человека, они этого заслуживают!

Времена такие, и к женщинам предъявляются строгие требования. Хотя найдутся богатые жены, которые тайно ищут поклонников, они не смеют быть откровенными, иначе их утопят плевки звезд.

Тан не имеет чувства стыда. После того, как его обнаружили, первое, о чем он подумал, — это убить людей, чтобы заставить его замолчать.

«Если корпорация Тан не купит убийцу, я не буду рассказывать о таких скандалах».

Ли Хайтан не болтун, ей нехорошо высказываться, это ее последовательный принцип — решать проблемы.

Почему Тан покончил жизнь самоубийством? Потому что она знала, что ее судьба не будет хорошей. В конце концов, она превратилась в древнего Будду с синей лампой. Лучше бы вместе с любимым отправилась в подземный мир.

«Твой кузен какое-то время не может об этом думать и не может принять этот факт».

Мышление Ся Цзисяна — это просто человеческая природа. В разбитой вазе все еще есть трещины, если вы захотите собрать ее обратно.

Отношения между людьми такие замечательные.

Ли Хайтан просто хотел сказать, что смерть Тана произошла по его собственной вине. Это не имеет смысла!

Напротив, она, Чжан Жуи и тетя Лань — невиновные люди, но они будут замешаны.

«Много сыновей — это благословение. У вашего дяди уже есть сын в Пекине, а одного слишком мало. Правда!»

После того, как Люсу выслушала это, она выстрелила прямо в Ся Чжифу. Больше всего она ненавидела патриархальные семьи, тем более что у Ся Чжифу уже была невестка, и настаивала на рождении сыновей и дочерей от наложниц.

Мужик, ты действительно бессердечный и малодушный, в этом нет ничего хорошего!

«Кажется, это имеет смысл».

Чжан Жуй вытерла слезы, и ее увели кисточки. Его отец тоже хотел сына, но, к сожалению, лисица в семье родила дочь.

Кстати, у Люсу здесь есть рецепт для зачатия ребенка, и его можно передать отцу как дань уважения дочери.

Но кто родит этого сына? Чжан Жуи очень волновалась, она очень ненавидела лисицу и горничную Цуйпин, поэтому ей нужно было найти кого-то, кто ей понравится.

Или на обратном пути задумалась и нашла для отца хорошенькую наложницу.

Ли Хайтан: … Кисточка: …