Это было слишком неловко, и спутники мужчины были поражены, когда увидели это. После короткого периода оцепенения все шагнули вперед, и еще один сильный мужчина вышел вперед, чтобы потянуть его.
Давно не было на свете мягкой маленькой девочки, и у нее были галлюцинации о розоволосом коне, она смотрела, как он страстно целуется, с подозрительно розовым конским волосом во рту.
Неожиданно сильный мужчина был достаточно любезен, чтобы помочь, но мужчина в черном повалил его на землю, и он открыл рот и собирался поцеловать.
«Помощь!»
Ошеломленный мужчина потерял силы, поэтому ему оставалось только звать на помощь во весь голос. Увидев это, остальным стало очень плохо, поэтому им пришлось оттащить его.
Голому мужчине было слишком жарко, он побежал к небольшой речной канаве впереди и с плюхом спрыгнул вниз.
Когда все закончили есть лапшу, этот человек все еще наслаждался речкой и не вернулся.
Снова войдя в карету, Чжан Жуи промолчала, желая заклеить себе рот, внимательно взглянула на Тассел и поблагодарила ее за то, что она не убила ее. Будьте осторожны в своих словах в будущем, иначе вас жестоко накажут.
Вечером небо потемнело, и перед входом в город пошел сильный дождь.
Дождь был слишком сильным, сопровождался сильным ветром, группе оставалось только спрятаться в лесу, а небольшое сухое место подпереть линолеумом.
Внезапный проливной дождь быстро потемнел, и пейзаж в двух-трех метрах от него стал размытым.
Изначально я планировал найти гостиницу ночью, но теперь мне приходится нарушить свой план и переночевать в дикой природе.
Всего экипажей всего несколько, Лу Юаньцин и Чжан Жуйи, муж и жена все еще ссорятся друг с другом, и им наплевать друг на друга, поэтому Ли Хайтан может только устроить глупость своему кузену Жуань Пинчжи и Лу Эру.
Мисс Чжан села в карету Люсу и прожила всю ночь.
На двери кареты был небольшой замок, и первое, что сделал Ли Хайтан, когда вошел, — запер его, чтобы пара не беспокоилась о том, что люди будут наблюдать за их маленькими интимными жестами.
В течение дня с Люсу Ли Хайтан обнаружила, что она также была загрязнена порошком таблетки Дали Кинг-Конг. Ей было жарко повсюду, и она терпела это. Теперь в карете находились только муж и жена. вставать.
Она увидела, что у этого сумасшедшего человека тело было так себе, хотя он и умел ходить в дартс, возможно, это потому, что он всегда пил, у него был большой живот и совсем не было пресса. lbin(.)com
А мой дикий муж с широкой талией, узкой спиной, бедрами и гладкими мускулистыми линиями чувствует себя твердым и эластичным.
— Ты не боишься, что тебя услышат?
Сяо Линчуань помог жене выжать волосы, и в глубине ее темных глаз загорелось небольшое пламя.
Если на день не хочется, то можно об этом не думать, но он все равно себя контролирует, и частота не должна быть слишком частой, из опасения, что ее организм не выдержит.
«Не бойся, на улице дождь, дождь такой сильный, кто его услышит».
После того, как Ли Хайтан закончил говорить, он потер щеку о грудь и кокетливо сказал: «Это большое дело, я закушу вуаль во рту!»
В любом случае, как и Чжан Жуи, она не будет выть, как будто убивает свинью. Более того, в группе людей вместе спят только муж и жена.
«Леди, высуньте язык».
Сяо Линчуань соблазнительно опустила голову хриплым голосом, но Ли Хайтан уже не могла рисовать самостоятельно, она растерянно моргнула, высунула свой маленький румяный язычок и тщательно описала кадык мужа-дикаря.
Никто не мог выдержать такого поддразнивания, Сяо Линчуань издал низкое рычание, обнял жену, швырнул ее на мягкое заднее сиденье и начал смело атаковать, нападая на город.
По стене кареты слышался только шум дождя. Внутри кареты мерцали красные свечи, а муж и жена крепко обнялись. На спине Сяо Линчуаня по телу Ли Хайтана стекали капли пота.
Муж и жена крепко связаны друг с другом, без каких-либо разрывов.
Спустя долгое время, когда Ли Хайтан настолько обмякла, что не могла двигаться, она почувствовала лишь прилив тепла, который снова отправил ее на вершину.
Любовь между мужем и женой полна первобытного безумия и красоты, которая опьяняет людей.
Поспешно вымыв посуду, Сяо Линчуань снова переоделся в чистую простыню, затем перенес жену на автокресло и попросил ее найти наиболее удобное положение для сна.
С наступлением ночи дождь замедлился, но не прекратился.
Все утолили голод закусками на завтрак и приготовились плотно пообедать в соседнем городе.
Несколько экипажей свернули на служебную дорогу и величественно зашагали.
Впереди было довольно много беженцев в лохмотьях. Ли Хайтан видел каких-то людей, когда вчера уходил из города. Неожиданно по мере его продвижения на север беженцев становилось все больше и больше.
По пути всегда можно встретить бездомных.
Чжан Жуйи — увлеченный человек. Когда я спустился сюда, чтобы узнать, какое-то время назад шел непрерывный дождь, и деревни и поля по обе стороны канала были затоплены.
Зима на севере очень холодная, и без дома они не смогут пережить зиму, но на юге могут жить в сарае. Им также приходится покидать свои дома и отправляться в другие места в поисках средств к существованию.
Правительство обещало предоставить еду и траву для оказания помощи при стихийных бедствиях, но жители деревни задержали это дело. Крестьяне зависели от неба в качестве пищи, и без своих полей они могли есть и пить все, что хотели!
Они возмущались бездействием местных родителей и чиновников, которые глотали деньги независимо от того, выжили люди или умерли.
«Пока есть глоток еды, кто хочет уйти из дома, моим старым костям в этом году за пятьдесят, подумайте о себе, меня после смерти не смогут похоронить на родине».
Закончив говорить, старушка со вздохом ушла, оставив за собой жизненные перипетии.
Пройдя еще одно утро, я продолжал встречать беженцев с грустными лицами. Большинство из них тащили свои семьи и несли в дорогу постельные принадлежности и рисовые зерна. Из-за вчерашнего сильного дождя они не смогли найти места для ночлега под открытым небом, а некоторые люди заразились простудой.
Ли Хайтан держал в руке несколько лекарственных средств и раздавал лекарства беженцам, которые были больны по пути, но они не могли выдержать толпу, и раздача была завершена менее чем за полдня.
Итак, она занялась написанием статей на стороне Тассела.
«Мы находимся в деревне Фаншань. В деревне много людей. У них плохие отношения с чиновниками. Мы можем полагаться только на наших предков, чтобы сэкономить деньги».
Рассчитывать на то, что глава округа построит проекты по сохранению водных ресурсов? Что ж, это все еще проект тофу, так что жителям деревни лучше найти способ, по крайней мере, они знают, что наступит день, когда он будет завершен, вместо того, чтобы ждать бесконечно.
«Эти коррумпированные чиновники слишком ненавистны!»
Чжан Жуй был полон негодования. После разговора он подсознательно взглянул на Лу Юаньцина.
Если бы Лу Эр Ленгзи был родительским офицером, всего этого бы не произошло. Он должен быть хорошим чиновником, который любит народ, как родного сына.
«Я боюсь, что он слишком любит людей, как сына, и относится ко всем людям как к родственникам. Руи, тебе следует быть осторожным со своим приданым».
Лу Эр был добросердечным дураком, нет, он хотел дать что-нибудь бедным, когда видел бедных. По пути он вычистил все медные монеты из своего кошелька. К счастью, этот человек знал, что он не может давать большие суммы денег.
Деньги не раскрываются, и нельзя гарантировать, что у каждого благодарное сердце. Если вы встретите жестокого белоглазого волка, вы можете вляпаться в него.
Ли Хайтан дал мне только лекарства, но не деньги.
Сейчас начало августа, и это время, когда поля работают. Хотя диких фруктов и овощей недостаточно, чтобы наполнить желудок, они не умрут от голода. Те, у кого есть руки и ноги, не могут прожить всю свою жизнь за счет благотворительности других.