Глава 291: Только не говори этого!

Подождав час, огонь уменьшился и медленно потух, а лекарственные материалы в железном горшке закипели, и он стал черным как смоль.

Жители деревни только начали успокаиваться, тупо глядя на котлы и желая спрыгнуть вниз и кататься вокруг.

«???? Давайте покрасим волосы, начнем с самых маленьких в деревне.»

Сельский староста боялся, что лекарственных средств не хватит, поэтому старейшины отступили.

Жители деревни не возражали и услышали, как Ли Хайтан сказал, что одежду легко надеть, поэтому они пошли домой за сухими тканевыми полотенцами, передвинули свои маленькие скамейки и встали в очередь.

Процедура окрашивания волос намного проще. Ли Хайтан использовал в качестве демонстрации внука главы деревни Ван Сяошань. Жители деревни быстро взялись за дело и выбрали десять женщин с быстрыми руками и ногами. Отряд, ожидание очереди на покраску волос.

«?? Оно изменилось! Мои волосы почернели, и брови тоже!»

Ван Сяошань, который первым покрасил волосы, вошел в комнату и взял бронзовое зеркало, крича от радости. Он еще молод и понятия не имеет об этом.

Он не сказал дедушке, что часто прятался в углу и видел, как сборщики трав заходили в гору с черными волосами и бровями, и он думал, что это выглядит хорошо, и завидовал ему.

Позже я узнал от родителей, что в их деревне живут люди с врожденными дефектами, и они не могут покинуть деревню, иначе их легко арестуют плохие парни.

Если вас поймают плохие парни, вас легко избьют и отругают, и вы можете никогда не вернуться.

Сколько себя помнит, Ван Сяошань никогда не покидал Яошань. Он хочет читать и читать больше альбомов с картинками и книг.

«? Правда, коса Сяошань черная!»

Жители деревни окружили Ван Сяошань, оглядываясь по сторонам, надеясь, что их волосы и брови вскоре приобретут такой красивый черный цвет.

Ли Хайтан всем рассказал, потому что тональный крем не очень хорош, возможно, первое окрашивание не очень пропорциональное, оставляя несколько седых волос, это нужно делать на разных этапах.

Жители деревни ждали, пока им покрасят волосы, а Ли Хайтан был утомлен и рано лег спать.

Прошла ночь, и утром ярко светило солнце.

После того, как Ли Хайтан вымылся, он увидел счастливые лица жителей деревни. Они переоделись в самую лучшую, по их мнению, одежду и остановились у ворот дома старосты деревни. Все молодые и старые, их волосы и брови были черными, и выглядели они энергично.

«? Спасибо, Чудо-Доктор Ли!»

Все говорили в унисон, староста деревни снова поставил жителей на колени и поклонился, а в горах приготовил много местных продуктов, надеясь их унести.

Их место далеко, и хороших вещей у них нет. То, что они приносят, — это намерения каждого.

Ли Хайтан знал, что жители деревни отблагодарят их по-своему, и если они не примут это, всем будет грустно.

Человеческие отношения холодны и теплы, эти люди видели слишком много, Ли Хайтан не мог позволить добрым людям снова пострадать.

Она притворилась очень счастливой и сказала, что вода и почва в деревне хорошие, а выращенные груши очень хрустящие и сладкие.

Времени собраться вместе всегда мало, и пришло время прощаться.

Жители деревни стояли у въезда в деревню, провожая друг друга. Все вытерли слезы. Они держали таблички со своими именами и размахивали руками.

Эти двое всегда будут их благодетелями, и жители деревни будут помнить эту доброту из поколения в поколение.

Отныне они не будут седовласыми монстрами, смогут днем ​​спускаться с горы в соломенных шляпах и больше не будут бояться преследования и избиения, когда увидят незнакомцев!

Вам не обязательно все время оставаться в горах, вы можете бродить по городам, выходить на улицу, чтобы увидеть мир и увидеть больше пейзажей.

Желания стольких людей предков почти осуществились в мгновение ока!

Ли Хайтан несла ее муж, время от времени поворачивала голову и махала на прощание жителям деревни. Эти милые люди, я надеюсь, что их будущее путешествие будет более гладким, и мир больше не будет считать их монстрами.

Фактически она лишь скорректировала рецепт, который не считается рецептом, но может спасти людей от огня и воды. Такой вкус действительно хорош.

Она прикоснулась к еще не родившемуся булочке в животе. Если это возможно, она также надеялась, что Баоцзы освоит медицинские навыки, чтобы в будущем он мог лечить болезни и спасать жизни.

Ли Хайтан был действительно тронут ее лицемерием. Если на лодке был убит злой человек, такой как Чу Батянь, она чувствовала только облегчение, но не могла видеть, чтобы добрый и простой человек хоть немного страдал.

«Муж, первые три месяца беременности очень важны. Не волнуйся, я сделаю все, что смогу».

Ли Хайтан и Сяо Линчуань пообещали, что она не будет игнорировать собственное тело ради лечения болезней и спасения жизней. В настоящее время ей уже не двести пять.

Все основано на вашем собственном благе.

«это хорошо.»

Пара спустилась с горы и снова пошла к старому врачу, Сяо Линчуань схватил старого доктора и задал вопросы.

Очевидно, немногословный человек, он несколько раз ошеломленно повторил вопрос, чтобы снова и снова подтвердить, что каким бы терпеливым ни был старый доктор, он больше не может этого терпеть, и попросил мальчика выгнать этих двоих из дома. .

В какой семье женщина не беременна и не рожает?

Старик сердито дул в бороду, видя, что имел в виду здоровяк, ему хотелось зачать жену в октябре.

Однако внешний вид большого парня, хм, слишком свирепый, лучше, чтобы маленький ребенок был похож на свою мать.

Старый Ланчжун ухмыльнулся: «Хе-хе, на самом деле у него все еще есть навыки, то есть мужчины и женщины Юэ Ю Дин».

Судя по пульсу, это, должно быть, ребенок, который заставил большого парня смутить его, он все знает, но ничего не говорит!

Пара вернулась в гостиницу, и группа была готова снова отправиться в путь.

Когда Ли Хайтан увидел это, Лу Юаньцин выглядел удрученным, но он уже вернулся.

Он носил мешковатый халат, опустил глаза и уже не был таким энергичным, как раньше.

«Хайтан, я купил несколько видов еды».

Чжан Жуй потряс масляно-бумажным пакетом в руке и последовал за Ли Хайтаном в карету, очевидно желая что-то сказать.

Стены кареты были покрыты мягкими подушками, и Ли Хайтан нашел удобное положение. Она хотела знать, как этот глупый Лу вернулся.

«Люсу и Цзи Цю помогли его вытащить».

Семья Чжу из Сяньчи, она хранила записку в своем сердце.

Хотя папа и является мировым судьей, он не принадлежит к семье Чжу. Сильный дракон не может одолеть змею и не может так снисходительно ее контролировать, но это не значит, что семья Чжан в Цзинду не может этого сделать.

Жаль, что Чжан Жуй вышла замуж за бедного ученого, и я боюсь, что старый дом откажется от нее.

Не бойтесь свести счеты, кроме того, Лю Су дал братьям и сестрам Чжу немного лекарственного порошка.

«Какой порошок?»

У Люсу не было в руках мягких рецептов, все они были властными. Откройте для себя новые 𝒔истории на n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎

«Лучше этого не говорить, ребенку в твоем животе это нехорошо слышать».

Чжан Жуй моргнул, чувствуя себя неловко продолжать. Люсу применил афродизиак, а затем братья и сестры семьи Чжу собрались вместе и сделали нечто неописуемое.

Вместе они весили семь или восемьсот кошек, а доска кровати рухнула, встревожив слуг в особняке, даже Чжу Чжисяня.

Что касается того, чем это закончится, это не их дело.

У братьев и сестер не было ничего хорошего, и они грабили мужчин и женщин, а Сяньчи, который был красивее, был так напуган, что дрожали и не осмеливались выйти.

«Правильно, мне сейчас срочно нужна положительная энергия». Ли Хайтан схватила горсть семян дыни, увидев, как Лу Юаньцин сильно ударили, ей лучше проявить некоторую умственную выносливость, иначе, если она упадет в обморок, она не уверена, что ее можно вылечить.