Жертвы в деревне объединились и пошли к г-же Ли, чтобы попросить объяснений. Они также знали, что этот вопрос не должен распространяться.
Семья Ли Цюсяна была опустошена, и после горя им пришлось больше об этом думать. Если бы случилась беда, деревня семьи Ли стала бы печально известной, и в семье была незамужняя дочь. Если бы они развелись из-за этого, их репутация была бы испорчена в будущем.
По этой причине у меня не было другого выбора, кроме как попросить у госпожи Ли денег, чтобы компенсировать потерю, но у госпожи Ли случился инсульт, и она была настолько растеряна, что не могла ясно говорить.
Жители деревни стиснули зубы от ненависти. С ними явно поступили несправедливо, но они не могли говорить. Это чувство было удушающим.
Ли Дацзян ничего об этом не знал, он знал только, что все деньги семьи были украдены женой Цзяна, и от них ничего не осталось.
«Жители деревни избивали и били, чтобы выразить свой гнев, и сосредоточили свое внимание на поисках Цзяна».
Какое шоу!
Цзи Цю много лет путешествовал по миру и сталкивался со многими странными вещами, но деревня Лицзя определенно была первой.
Госпожа Ли лишена совести, она обязательно понесет возмездие!
«Ведь люди в деревне не отчитываются и молча терпят, это ради репутации».
Между ними существует связь интересов, но огонь невозможно удержать в бумаге, и он рано или поздно вытечет наружу.
Что ей нужно сделать, так это избавиться от семьи Ли, прежде чем разглашать информацию, чтобы не подвергнуться критике со стороны других.
В любом случае, я женщина, неважно, исключена ли я из клана или из клана, но мой младший брат Ли Цзиньху другой, как младший брат должен поступить с собой?
Этот вопрос не является большим или маленьким, Ли Хайтан решил написать письмо, чтобы узнать мнение своего младшего брата.
«Цзи Цю, ты все еще привык жить в деревне с Лань И?»
Оставив в стороне плохих людей из семьи Ли, Ли Хайтан заботился о жизни пары.
Лань И вообще не перебивал, просто тихо поклонялся семенам дыни, но не сводил глаз с Цзи Цю.
«Привыкайте. Я ведь тоже пацан из деревни».
Цзи Цю весь улыбался, он приехал жить в деревню и передал бизнес своим подчиненным.
Бизнес Baihua Wine в Личэне не мог продолжаться, он задумался об этом, он был так занят, что просто хотел найти себе занятие.
Теперь, когда они женаты, и Лань И рядом с ними, жизнь очень обычная, но есть чувство душевного спокойствия.
Вода и почва в селе хорошие, с жителями он почти не занимается.
«Дома есть рис, лапша, овощи, масло, соль, соус и уксус, и недостатка в еде нет».
Каждый день на рассвете Цзи Цю, пользуясь временем, когда жители деревни были дома, ходил в синей одежде и собирал дрова у подножья горы.
Лань И собрал дрова, принес воду, и пара молчаливо сотрудничала.
Когда взошло солнце, они вернулись домой, чтобы приготовить завтрак.
Завтрак простой, берем огурец, зеленую кашу и гарниры, а также соленое утиное яйцо с маслом.
«Ланьи пьет лекарства, существуют табу, лучше не есть сырую, холодную, острую пищу».
Ли Хайтан кивнул. Она увидела, что двор Цзи Цю довольно большой, а на заднем дворе все еще было много места, поэтому предложила ему потратить деньги на строительство колодца.
Неудобно каждый день выходить за водой. Чтобы наполнить резервуар для воды, вам придется пройти вперед и назад как минимум дважды.
«Да, я только что переехал сюда, и в доме все еще не хватает многих вещей, поэтому я могу только попросить брата Сяо съездить в город и купить их».
Чтобы добраться из деревни в город, потребовалось целое утро, Лань И испугался, увидев слишком много людей, а Цзи Цю боялась, что она будет немного возбуждена. Следите за текущими романами на n/o/ v/3l/b((дюйм).(ко/м)
Они болтали до полудня, пока Сяо Линчуань не поехал в карете обратно.
Вагон позади полон еды.
Дома была рисовая лапша, но она была несвежая и имела неприятный вкус. Он пошёл в город и купил много только что полученной рисовой лапши.
Кроме того, две большие корзины были наполнены семенами дыни, цукатами, кусочками сахара и несколькими видами пирожных, яблоками и грушами.
«Брат Сяо, Лань И больше всего нравится этот золотой торт с мармеладом!»
Цзи Цю открыл бумажный пакет и тут же взял кусок синей одежды, с радостью в уголках глаз и на бровях.
Торт с мармеладом Джинси не только потребляет масло и сахар, но также добавляет красные финики, которые простые люди едят неохотно.
Обычно люди покупают всего несколько юаней во время китайского Нового года, почтив память пожилых людей и навещая родственников.
Однако, чтобы сократить расходы, городская кондитерская срезала углы и материалы, и золотой торт с мармеладом выглядел сухим.
«Я также купила красные финики и сахар. На горе есть жестяные печи и формы. Давайте приготовим их сами».
Красные финики в магазине были перевезены варварами в прошлом году. Они большие, сладкие и дорогие. Они лежали на складе целый год.
Ситуация в приграничном городе тяжелая, простые люди не будут тратить деньги небрежно, а владелец магазина беспокоится, что не сможет продать.
Сяо Линчуань увидел большие красные финики и планировал испечь несколько тортов для своей жены, когда вернется, поэтому без колебаний купил их все.
Ли Хайтан очень любит перекусить. После того как она забеременела, она стала жадной и думала об этом целый день.
Мясо фазана нежное, но кабан имеет неприятный запах, если его плохо приготовить.
Сяо Линчуань знал, что дама хитрая, поэтому специально пошел на рынок, чтобы купить свиную грудинку и короткие ребрышки.
«Брат Сяо, невестка, давай сегодня поужинаем дома, прежде чем вернуться».
В эти два дня Цзи Цю и Лань И ужинали, пара вела себя тихо и не пользовалась большой популярностью.
Приятно есть за большим столом.
«Ладно, в любом случае дома не так уж много вещей».
Ли Хайтан немедленно кивнул. Свиная грудинка хороша. Приготовьте тушеную свинину. На заднем дворе она увидела небольшое поле капусты. Она готовит небольшой капустный суп из свиных ребрышек с вермишелью.
«Свекровь, ты не любишь есть что-нибудь остренькое?»
По пути Ли Хайтан съел суп с лапшой. Он добавил в него много уксуса и ложку перца чили. Суп с лапшой был настолько красным, что Цзи Цю выглядел острым.
Ланьи не может есть острую пищу, но нет необходимости готовить легкую еду только для того, чтобы удовлетворить вкус одного человека.
«Когда я спустился с горы, я увидел рисовые поля в деревне, и мне вдруг захотелось съесть рисовых полевых угрей».
В это время рисовые угри наиболее жирные. Возьмите немного, добавьте красный перец чили, китайскую колючую золу и обжарьте на масле.
Ли Хайтан сглотнула слюну. Раньше ее не интересовало что-то столь мягкое и скользкое, как змея, и она не знала, почему вдруг ей это стало интересно.
Сяо Линчуаню пришлось удовлетвориться заказом жены еды, и он сразу же нашел закрытую фарфоровую банку, готовую ловить угрей.
«Я тоже хочу пойти.»
Лань И, который все это время молчал, отложил семена дыни и выразил свои мысли.
«Иди, пойдем тоже».
Цзи Цю был в восторге: рисового угря можно было не только жарить, но и тушить и есть, и он был счастлив, что Лань И смог проявить инициативу и выразить то, что он хотел, а это означало, что с самого начала ситуация постепенно улучшалась.
Он все еще хотел увидеть прежнюю синюю одежду. Цзи Цю был фермерским мальчиком и не был новичком в ловле угрей. Он нес небольшой фарфоровый горшок, и они вчетвером собирались пойти куда-нибудь.
«ПИФ-паф!»
После двух громких ударов дверь дома Цзи Цю распахнулась снаружи.
У жителей деревни нет привычки запирать дверь, что удобно для посещения, но прежде чем войти в дверь, большинство людей несколько раз кричат в дверь, чтобы сообщить собеседнику, что они собираются войти в дверь. .
Посетитель бросился прямо в сторону толпы, крича на бегу: «Это нехорошо, родители собираются убить собственных дочерей!» Затем мужчина и женщина бросились к двери, держа в руках палки. Он не вошел прямо, а стоял у двери и смотрел на нее.