Глава 322: купить

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Благодаря этому направлению Ли Хайтан обнаружил, что нашел значимые дела, и стал относиться к ним более позитивно.

Она также обеспокоена тем, что кто-то будет конкурировать с ней за распространение ее медицинских знаний.

Причина, по которой у нее репутация гениального врача, заключается в том, что она знает то, чего не знают другие.

Тогда подумайте об этом: бесчисленное количество людей живут в отчаянных условиях, и их жизнь ужасна. Сколько людей могут только скорбеть и ждать смерти, потому что их невозможно вылечить.

Если вы можете распространять простые рецепты на благо людей и совершать добрые дела, вам следует молиться за мешков с фасолью.

Что касается зарабатывания денег, она никогда не была главной силой и, наконец, полагалась на дикаря-мужа, просто глядя на небольшое подземное сокровище дома, она не сомневалась в способностях Сяо Линчуаня.

В пятнадцатый день девятого месяца лунного календаря для Даки Бэйди уже наступила поздняя осень, и примерно через полмесяца температура резко упадет, и выпадет снег.

Рано утром почтовый голубь прилетел сообщить о письме. Прочитав это, выражение лица Сяо Линчуаня стало более торжественным, и он надолго потерял дар речи.

«Муж, у подножья горы произошел небольшой несчастный случай?»

Ли Хайтан наблюдал за словами и выражениями лиц и увидел, что выражение лица дикаря-мужа было неправильным, поэтому он не мог не волноваться. Обычно выражение лица Сяо Линчуаня менялось, а это означало, что дело более серьезное.

В противном случае, с его психологическими качествами, Гора Тай была бы подавлена, и выражение его лица не изменилось бы.

«В приграничном городе разразился бой, Юнь Цзинхун был отравлен и впал в кому».

Сяо Линчуань глубоко вздохнул, а затем выдавил из горла несколько слов.

О начале войны он не мог скрыть это от жены, она могла узнать об этом, как только он спустился с горы, а Юнь Цзинхун был еще и его братом. Твои любимые 𝒏повести на n/ovel/bin( .) ком

Сейчас добрый брат без сознания, но чувствует себя бессильным и ничем не может помочь.

«Война, кома?»

Ситуация в приграничном городе была нестабильной, две страны находились в состоянии войны. Юнь Цзинхун предсказал это давным-давно, но не ожидал, что это произойдет так скоро.

Варвары готовы идти, и они должны быть полностью готовы сделать большой шаг и захотеть проглотить жир Даки.

Прошло несколько дней с начала войны, и в городе царил беспорядок. Видя, что ситуация не очень хорошая, богатые люди вытащили свои семьи из города, покинули свои дома и отправились на юг, спасаясь от хаоса войны.

Цены на еду в городе взлетели, внезапно они стали в несколько раз выше, чем раньше, а оставшиеся люди бесконечно жаловались, и многие люди уже продали своих сыновей и дочерей, потому что не могли позволить себе есть.

«Юнь Цзинхун — главный генерал Да Ци, главный генерал был отравлен и впал в кому, что вредно для морального духа армии».

Ли Хайтан вырос в мирное время. Сам он войну не испытал, но посмотрел много фильмов и телесериалов. В книгах по истории Даки также написано, что более десяти лет назад варвары вторглись в Даки и почти уничтожили город в приграничном городе. Погибли десятки тысяч человек.

Это так варварски трахать ресурсы, она очень не любит варваров.

Однако варвары раньше ели мясо, они сильны и сильны, а все люди — солдаты, но они очень холодостойки, поэтому при бое на снегу зимой собственные солдаты не имеют физического преимущества.

«Муж, я не знаю, как проводить детоксикацию, но есть один человек, который в этом мастер».

Ли Хайтан задумался: Юнь Цзинхун был братом ее мужа, и он также помогал ей небольшими одолжениями, поэтому он не мог игнорировать это.

Она неспособна, но это не значит, что она не знает способных людей. Когда дело доходит до яда, боюсь, не найдется людей, более опытных в этом, чем Люсу.

«Я напишу Люсу прямо сейчас. Если она все еще в Юнъане, она сможет приехать в приграничный город через два или три дня».

Юнь Цзинхун был настолько отравлен, что впал в кому. Он боялся, что это очень серьезно, поэтому изо всех сил старался выиграть время, иначе яд поразит его сердце, и лекарства не будет.

«это хорошо.»

Сяо Линчуань согласился и ранним утром второго дня повел Ли Хайтана вниз с горы и направился прямо в лагерь на севере города.

Муж и жена изначально думали, что после войны их неизбежно ждет депрессия, но, в отличие от прежних времен, на улицы вылилось много людей.

Толпа объединилась, обсуждая вполголоса, обеспокоенными голосами, все хотели пойти к ямену и попросить объяснений.

Даже если это война, невозможно умереть с голоду в начале войны. Несколько дней назад дверь была закрыта, и в доме закончилась еда. Народ был напуган заоблачными ценами на продукты.

«Я слышал, что цены на еду снизятся, так что идите домой и берите сумку в очередь! Если уже поздно, ее уже нет!»

На улице повсюду раздавались крики, рыночный порядок постепенно восстанавливался, открывался склад зерна и масла, и люди сразу же возвращались домой, чтобы забрать матерчатые мешки.

У ворот продуктового магазина выстроилась длинная очередь.

«?? Папа, не продавай меня. Мне действительно нечего есть. Я могу взять с собой младшего брата!»

Девочка семи-восьми лет громко плакала, и ее нес грубый мужчина. Она изо всех сил боролась и умоляла: «Я больше не буду есть конфеты, я отдам их брату, у-у-у!»

«Теряя деньги, продам тебя, чтобы у твоего брата было достаточно еды!»

Грубо??? человек решителен, и немало людей думают так же, как он. Они продают своих сыновей и дочерей, но дочерей явно в несколько раз больше, чем сыновей. В это время мы видим патриархальное мышление людей.

Есть несколько семей, у которых нет недостатка в деньгах, а в окрестных деревнях есть бедняки, которым так и не удалось жениться. Пока они используют еду, их можно обменять на красивую девушку с желтыми цветами.

Осенний сбор урожая только начался, а в семье еще есть еда. Пользуясь случаем, чтобы изменить невестке, экономятся даже деньги на приданое.

Эти ???? Эти женщины подобны овощам, которые собирают и собирают посетители. Симпатичных можно продать за хорошую цену, а глупых игнорируют.

«?? Пока сто котов зерна, дочку продам!»

На земле сидел на корточках старик, курил трубку и котелок, тело его было покрыто изодранными лоскутами, он вытирал слезы, стиснул зубы и наконец взревел.

«?? Хаха, никто не возьмет деньги твоей дочери, даже если она за них заплатит!»

Проходившие мимо люди немного пошутили, эта девочка родилась большой и трехшерстной, ее можно было съесть с первого взгляда.

В этом году будет война, и в каждой семье не осталось еды. Если они купят такую ​​глупую девчонку, то съедят еду всей семьи за один прием.

«?? Папа, почему ты хочешь обменять меня на еду?»

Девочка не знала, поэтому взяла отца под руку: «Пойдем домой, мне нужно сходить к реке за водой. Мне нужно пойти в горы, чтобы посмотреть, смогу ли я поймать кролика».

«У нашей семьи нет еды. Отец хочет поручить тебя хорошей семье».

Старик не смог сдержать слез. Его дочь могла есть, она была сильной и почтительной личностью. Даже если бы он умер от голода, он не продал бы свою дочь.

Но после начала войны цены на продукты резко возросли, денег у него не было, а дочери приходилось съедать за обедом несколько больших паровых булочек, поэтому семья не могла себе этого позволить!

Старик потратил сто кошек зерна, чтобы установить порог. Если бы он мог позволить себе зерно, у его семьи был бы прочный фундамент, его дочь могла бы работать в прошлом и могла бы питаться наполовину.

Возможно, это произошло из-за ее глаз. Ли Хайтану очень понравилась эта толстуха, когда она впервые ее увидела. Она спросила, не раздумывая: «Этот старик, можно ли обменять на нее сто котов зерна?»

Старик не ожидал, что кто-то проявит инициативу и спросит, он придерживался менталитета «пирога в небе».

Когда люди вокруг увидели, что кто-то идет вперед, они сразу же собрались вокруг, чтобы посмотреть на суматоху.

«???? Ну, эта леди, маленькая девочка, обладает большой силой и может работать. Она может нести два ведра в одной руке. Она хорошо стирает, готовит и кормит свиней». Когда старик закончил говорить, его лицо покраснело. , он потер руки, видя, что дама одета в атласное платье, она, должно быть, принадлежит к богатой семье, как семья могла разводить свиней, он боялся, что, если он скажет что-то не так, его дочь потеряет хорошую возможность.